Paroles et traduction Don Carlos - I'm Not Crazy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Not Crazy
Я не с ума схожу
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
I'm
not
getting
crazy
over
you,
baby,
no
Я
не
схожу
с
ума
по
тебе,
малышка,
нет
Even
though
I'm
under
your
spell
Хотя
я
и
под
твоими
чарами
'Cause
as
I
pass
it
down
the
street
Ведь
когда
я
прохожу
по
улице
My
little
heart
just
skips
a
beat
Мое
сердечко
пропускает
удар
Oh,
yes,
it
skips
a
beat,
whoa,
yes,
it
skips
a
beat
О,
да,
оно
пропускает
удар,
о,
да,
оно
пропускает
удар
Don't
you
know
you
got
your
influence
on
me?
Разве
ты
не
знаешь,
какое
влияние
ты
на
меня
оказываешь?
You
wanna
drive
me
out
of
my
mind
Ты
хочешь
свести
меня
с
ума
'Cause
as
I
pass
you
by,
I
fell
in
love
with
you
Ведь
когда
я
проходил
мимо
тебя,
я
влюбился
в
тебя
When
you
look
at
me,
I'm
hypnotized
Когда
ты
смотришь
на
меня,
я
гипнотизирован
Yes,
I'm
hypnotized,
whoa,
yes,
I'm
hypnotized
Да,
я
гипнотизирован,
о,
да,
я
гипнотизирован
So
I'm
not
getting
crazy
over
you,
baby,
no,
no
Так
что
я
не
схожу
с
ума
по
тебе,
малышка,
нет,
нет
Even
though
I'm
under
your
spell
Хотя
я
и
под
твоими
чарами
'Cause
when
I
pass
you
by,
my
heart
is
filled
with
gloom
Ведь
когда
я
прохожу
мимо
тебя,
мое
сердце
наполняется
тоской
When
I
look
at
you,
I'm
hypnotized
Когда
я
смотрю
на
тебя,
я
гипнотизирован
Whoa,
I'm
hypnotized,
yeah,
yeah,
I'm
hypnotized
О,
я
гипнотизирован,
да,
да,
я
гипнотизирован
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
I'm
not
getting
crazy
over
you,
baby,
no,
no
Я
не
схожу
с
ума
по
тебе,
малышка,
нет,
нет
Don't
you
know
you
got
your
influence
on
me,
girl?
Разве
ты
не
знаешь,
какое
влияние
ты
на
меня
оказываешь,
девочка?
You
got
me
going
out
of
my
mind
Ты
сводишь
меня
с
ума
'Cause
as
I
pass
you
on
the
street
Ведь
когда
я
прохожу
мимо
тебя
на
улице
My
little
heart
just
skips
a
beat
you
Мое
сердечко
пропускает
удар
Ooh,
yes,
it
skips
a
beat,
whoa,
yes,
it
skips
a
beat,
yeah
О,
да,
оно
пропускает
удар,
о,
да,
оно
пропускает
удар,
да
Don't
you
know
I
love
you,
baby?
Ooh,
yes
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
малышка?
О,
да
And
I
will
never
let
you
down
И
я
никогда
тебя
не
подведу
Slowly
hold
his
hand,
I'll
be
your
number
one
Тихонько
возьми
мою
руку,
я
буду
твоим
номером
один
Never
let
me
down,
no,
no,
no,
no
Никогда
не
подведи
меня,
нет,
нет,
нет,
нет
No,
no,
no,
baby,
oh,
no,
no,
no,
no,
baby
Нет,
нет,
нет,
малышка,
о,
нет,
нет,
нет,
нет,
малышка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henry Lawes, Carl Dwyer, Euvin Spencer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.