Paroles et traduction Don Chayo feat. Kiko Montalvo - Me Cai De La Nube
Me Cai De La Nube
Я упал с облака
Me
caí
de
la
nube
en
que
andaba...
Я
упал
с
облака,
на
котором
парил...
Como
a
veintemil
metros
de
altura
por
poquito
y
que
pierdo
la
vida...
Как
с
высоты
в
двадцать
тысяч
метров,
и
чуть
не
потерял
свою
жизнь...
Esa
fue
mi
mejor
aventura,
Это
было
мое
лучшее
приключение,
Por
la
suerte
caí
entre
los
brazos
de
una
linda
y
hermosa
criatura
По
счастливой
случайности
я
упал
в
объятия
прекрасной
и
обворожительной
девушки
Me
tapó
con
su
lindo
vestido
y
corriendo
a
esconderse
llegó...
Она
накрыла
меня
своим
прекрасным
платьем
и
убежала...
скрываться
Me
cubrió
todo
el
cuerpo
de
besos
y
abrazada
conmigo
lloró...
Она
покрыла
мое
тело
поцелуями
и
заплакала,
обнявшись
со
мной...
Preguntaba
que
yo
le
dijerá
que
persona
de
allá
me
aventó...
Она
спросила,
кто
меня
столкнул
с
облака...
No
le
pude
decir
nada...
Я
ничего
ей
не
сказал...
Nada,
solamente
pensé
en
la
maldad...
Нет,
я
просто
подумал
о
подлости...
Me
subí
hasta
la
nube
más
alta
y
tirarme
a
matar
de
verdad
y
Я
поднялся
на
самое
высокое
облако
и
хотел
броситься
насмерть...
Olvidar
a
esa
ingrata
amargura
que
en
mi
cara
me
supo
engañar
И
забыть
эту
горькую
обиду,
из-за
которой
она
смогла
обмануть
меня
прямо
в
лицо
Me
tapó
con
su
lindo
vestido
y
corriendo
a
esconderse
llegó...
Она
накрыла
меня
своим
прекрасным
платьем
и
убежала...
скрываться
Me
cubrió
todo
el
cuerpo
de
besos
y
abrazada
conmigo
lloró...
Она
покрыла
мое
тело
поцелуями
и
заплакала,
обнявшись
со
мной...
Preguntaba
que
yo
le
dijerá
que
persona
de
allá
me
aventó...
Она
спросила,
кто
меня
столкнул
с
облака...
No
le
pude
decir
nada...
Я
ничего
ей
не
сказал...
Nada,
solamente
pensé
en
la
maldad...
Нет,
я
просто
подумал
о
подлости...
Me
subí
hasta
la
nube
más
alta
y
tirarme
a
matar
de
verdad
y
Я
поднялся
на
самое
высокое
облако
и
хотел
броситься
насмерть...
Olvidar
a
esa
ingrata
amargura
que
en
mi
cara
me
supo
engañar
И
забыть
эту
горькую
обиду,
из-за
которой
она
смогла
обмануть
меня
прямо
в
лицо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cornelio Reyna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.