Paroles et traduction Don Cheto - Vámonos Pa'l Rancho
Vámonos Pa'l Rancho
Поехали на ранчо
(Hay
le
va
muchacho
maceton
abra
el
hocico,
haber
(Ну-ка,
сынок,
открой
свои
ушки,
посмотрим,
Si
así
agarra
la
onda,
hay
te
va
en
tu
idioma
pa'que'ntiendas,
Поймёшь
ли
ты
хоть
что-нибудь,
вот
тебе
на
твоём
языке,
чтобы
дошло,
Haber
si
así
agarra
la
onda
muchacho)
Посмотрим,
дойдёт
ли
до
тебя
хоть
что-то,
сынок)
Mira
muchacho
Слушай,
сынок,
No
me
haces
caso
Ты
меня
совсем
не
слушаешь,
Regañándote
el
día
entero
me
lo
paso
Целыми
днями
только
и
делаю,
что
ругаю
тебя,
Apaga
ese
aparato
Выключи
эту
штуковину,
Me
esta
desesperando
Она
меня
уже
доводит,
Esa
mendiga
música
de
perros
ladrando
Эта
дурацкая
музыка,
как
собаки
лают,
No
ayudas
en
la
casa
По
дому
не
помогаешь,
No
quieres
trabajar
Работать
не
хочешь,
Y
ni
siquiera
bueno
eres
para
estudiar
(ni
siquiera
pa'eso
sirves)
И
даже
учиться
не
можешь
(даже
на
это
не
годишься)
Ya
no'ste
regañando
Хватит
меня
пилить,
A
usted
todo
le
molesta
Тебе
всё
не
нравится,
La
música
que
escucho
Музыка,
которую
я
слушаю,
La
ropa
que
llevo
puesta
Одежда,
которую
я
ношу,
Con
quien
me
junto
С
кем
я
общаюсь,
Que's
lo
que
hago
Что
я
делаю,
Se'mehace
que
usted
quiere
verme
como
su
esclavo
Мне
кажется,
ты
хочешь
видеть
меня
своим
рабом,
Que
te
vistas
decente
Чтобы
ты
одевался
прилично,
Yo
siempre
lo
he
soñao
Я
всегда
об
этом
мечтала,
Y
con
esos
pantalones
parece
que
andas
cagao
А
в
этих
штанах
ты
выглядишь,
как
будто
обделался,
Ya
que
te
crezca
el
pelo
Отрасти
уже
волосы,
Y
péinate
decente
И
причешись
нормально,
Así
el
pelo
como
andas
С
такой
прической,
как
у
тебя,
Pareces
delincuente
Ты
похож
на
преступника,
Nada
le
parece
y
nada
sabe
usted
de
moda
Тебе
ничего
не
нравится,
и
ты
ничего
не
понимаешь
в
моде,
Andar
pelón
a
rapa
es
lo
que
rifa
hora
Бритая
голова
сейчас
в
тренде,
Con
mis
pantalones
wangos
С
моими
широкими
штанами,
De
tez
oscuros
Тёмного
цвета,
Usted
es
flanco
Ты
просто
отстала
от
жизни,
No
quero
que
te
juntes
Я
не
хочу,
чтобы
ты
водился
Con
esos
wandajones
С
этими
отбросами,
Esa
bola
de
flojos
que
andan
todos
pelones
С
этой
компанией
бездельников,
которые
все
лысые,
Todos
haciendo
señas
Все
руками
машут,
Tatuaos
de
las
manos
Руки
в
татуировках,
Toda
la
gente
sabe
Все
знают,
Que
son
remariwanos
Что
они
бандиты,
(Hijo,
no
quieres
irte
conmigo
pal
rancho?
Vamos
pal
rancho)
(you
dad
are
you
crazy?)
(Сынок,
не
хочешь
поехать
со
мной
на
ранчо?
Поехали
на
ранчо)
(пап,
ты
что,
с
ума
сошёл?)
Vamonos
pal
rancho
Поехали
на
ранчо,
I
don't
wanna
me
haley
Я
не
хочу,
ни
за
что,
Vamonos
pal
rancho
Поехали
на
ранчо,
I
don't
wanna
me
haley
Я
не
хочу,
ни
за
что,
Vamonos
pal
rancho
Поехали
на
ранчо,
I
don't
wanna
me
haley
Я
не
хочу,
ни
за
что,
Vamonos
pal
rancho
Поехали
на
ранчо,
I
don't
wanna
me
haley
Я
не
хочу,
ни
за
что,
Vamonos
pal
rancho
Поехали
на
ранчо,
I
don't
wanna
me
haley
Я
не
хочу,
ни
за
что,
Vamonos
pal
rancho
Поехали
на
ранчо,
I
don't
wanna
me
haley
Я
не
хочу,
ни
за
что,
Vamonos
pal
rancho
Поехали
на
ранчо,
I
don't
wanna
me
haley
Я
не
хочу,
ни
за
что,
Que
nos
vayamos
pal
rancho
Чтобы
мы
поехали
на
ранчо,
I
don't
wanna
me
haley
Я
не
хочу,
ни
за
что,
Aquí
es
donde
he
nacido
Здесь
я
родился,
Aquí
es
donde
he
crecido
Здесь
я
вырос,
No
quiero
ir
a
México
porque
esta
muy
aburrido
Я
не
хочу
ехать
в
Мексику,
потому
что
там
очень
скучно,
Muchacho
atarantao
Глупый
мальчишка,
No
sabes
lo
que
dices
Ты
не
знаешь,
что
говоришь,
Aya'stan
tus
afueros
Там
твои
предки,
Aya'stan
tus
raíces
Там
твои
корни,
Ya
nos'te
molestando
Хватит
меня
доставать,
No
ve
que'stoy
jugando
Не
видишь,
что
я
играю,
Con
ese
PlayStation
te
la
pasas
webiniando
С
этой
PlayStation
ты
только
и
делаешь,
что
сидишь
в
интернете,
Cuando
yo
tenía
tu
edad
Когда
я
был
в
твоём
возрасте,
Ya
andaba
yo
sembrando
Я
уже
работал
в
поле,
Deje
de
interrumpirme
Перестань
меня
отвлекать,
Que
no
ve
que'stoy
ganando
Не
видишь,
что
я
выигрываю,
Ya
bajale
a
tu
radio
que
quero
descansar
Убавь
своё
радио,
я
хочу
отдохнуть,
Mañana
muy
temprano
tengo
que
trabajar
Завтра
рано
утром
мне
нужно
на
работу,
Esa
bola
de
prietos
Эта
компания
чёрных,
No
se
que'stan
cantando
Не
понимаю,
что
они
поют,
A
veces
hasta
pienso
que
me
la'stan
rayando
Иногда
мне
даже
кажется,
что
они
меня
оскорбляют,
Todos'tan
bien
mentones
Все
такие
крутые,
Con
sus
cadenas
de
oro
С
их
золотыми
цепями,
En
el
surco
yo
quisiera
Я
бы
хотел
видеть
их
в
поле,
Verlos
llenos
de
lodo
Покрытыми
грязью,
Los
tiempos
han
cambiado
Времена
изменились,
Es
lo
que'sta
peinando
Это
то,
что
сейчас
модно,
Y
se
llama
rap
lo
que
estamos
escuchando
И
то,
что
мы
слушаем,
называется
рэп,
Ya
no
me
de
carria
que
ya
me'stoy
cansando
Хватит
меня
пилить,
я
уже
устал,
Y
yo
a
sus
hilerias
nunca
le
ando
criticando
И
я
никогда
не
критикую
твои
увлечения,
Ya
siéntate
a
comer
Садись
уже
есть,
Hay
frijoles
en
la
mesa
На
столе
фасоль,
No
tengo
ganas
de'so
Я
это
не
хочу,
Yo
quero
una
hamburguesa
Я
хочу
гамбургер,
Eso
no
te
hace
bien
Это
вредно
для
тебя,
Es
pura
cochinada
Это
просто
гадость,
Entonces
quero
pizza
Тогда
я
хочу
пиццу,
O
un
burrito
de
azada
Или
буритто
с
мясом,
Vamonos
pal
rancho
Поехали
на
ранчо,
I
don't
wanna
ni
la
ley
Я
не
хочу,
ни
за
что,
Vamonos
pal
rancho
Поехали
на
ранчо,
I
don't
wanna
me
haley
Я
не
хочу,
ни
за
что,
Vamonos
pal
rancho
Поехали
на
ранчо,
I
don't
wanna
me
haley
Я
не
хочу,
ни
за
что,
Vamonos
pal
rancho
Поехали
на
ранчо,
I
don't
wanna
me
haley
Я
не
хочу,
ни
за
что,
Vamonos
pal
rancho
Поехали
на
ранчо,
I
don't
wanna
me
haley
Я
не
хочу,
ни
за
что,
Vamonos
pal
rancho
Поехали
на
ранчо,
I
don't
wanna
me
haley
Я
не
хочу,
ни
за
что,
Vamonos
pal
rancho
Поехали
на
ранчо,
I
don't
wanna
me
haley
Я
не
хочу,
ни
за
что,
(Aquí
nadie
entiende,
nadie
comprende)
(Здесь
никто
не
понимает,
никто
не
разделяет
моих
взглядов)
Yo
ya
me
voy
pal
rancho
Я
уже
уезжаю
на
ранчо,
Ando
muy
awitao
Я
очень
устал,
Porque
aquí
en
este
norte
parece
que
estoy
pintao
Потому
что
здесь,
на
севере,
я
чувствую
себя
чужим,
Voy
a
sembrar
mi
tierra
Я
буду
работать
на
своей
земле,
A
cuidar
el
ganao
Ухаживать
за
скотом,
Entiende
más
un
burro
Осёл
поймёт
больше,
Que'ste
mendigo
chulao
Чем
этот
глупый
щеголь,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Francisco Duron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.