Paroles et traduction Don Chezina - Chezidom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chezidon
es
lo
que
hay
Chezidon
is
what's
up
Pa′
todas
aquella
For
all
those
ladies
Aquí
se
luzca
Shining
bright
here
Así
decía
cuando
empezaba
That's
what
I
used
to
say
when
I
was
starting
out
Cuando
cantaba
When
I
used
to
sing
Me
entretenía
I
entertained
myself
Como
esta
mi
girl
Like
my
girl
Me
gusta
que
la
girl
lo
mueva
I
like
it
when
the
girl
moves
it
De
esa
manera
canta
antes
que
Chezina
leca
That's
how
she
sings
before
Chezina
lays
it
down
Trae
la
música
para
que
lo
baile
hasta
mañana
Bring
the
music
so
she
can
dance
until
tomorrow
Y
si
ella
lo
baila
que
lo
haga
hasta
que
pueda
And
if
she
dances,
let
her
do
it
until
she
can't
anymore
Me
gustan
las
blancas,
las
rubias
y
las
trigueñas
I
like
white
girls,
blondes,
and
brunettes
Pero
las
más
que
me
gustan
es
la
puertorriqueña
But
the
ones
I
like
the
most
are
Puerto
Rican
girls
Yo
me
conformo
solamente
con
mirarla
I'm
satisfied
just
looking
at
her
Solamente
yo
con
mirarla,
tan
solo
con
verla
Just
looking
at
her,
just
seeing
her
Vacilón,
yo
quiero
mai
Party
time,
I
want
more
Quiero
que
me
pe
I
want
you
to
give
me
De
su
cuerpain
Of
your
body
Es
que
quiero
sentirme
I
want
to
feel
Contigo
fine
Fine
with
you
Y
tus
tetain
que
me
dejan
blind
And
your
breasts
that
leave
me
blinded
Vacilón-zón,
yo
quiero
mai-mai
Party-ty,
I
want
more-more
Quiero
que
me
pe-
I
want
you
to
give
me-
De
su
cuerpain
Of
your
body
Y
es
que
quiero
sentirme
And
I
want
to
feel
Contigo
fine
Fine
with
you
Y
tus
tetain
que
me
dejan
blinda
And
your
breasts
that
leave
me
blinded
Very
fine,
so
Very
fine,
so
Si
estoy
bien
contigo
If
I'm
good
with
you
Yo
no
quiero
estar
con
otra
I
don't
want
to
be
with
another
Y
tu
siempre
me
has
dado
And
you
have
always
given
me
Todo
lo
que
yo
te
pido
Everything
I
ask
of
you
Siempre,
me
has
dado
Always,
you
have
given
me
Lo
que
yo
te
pido
What
I
ask
of
you
Por
eso
eres
mi
lady,
mi
girl-ny,
mi
potra
That's
why
you're
my
lady,
my
girl-ny,
my
filly
No
quiero
perderte
I
don't
want
to
lose
you
Ni
cambiarte
por
ninguna
Or
trade
you
for
any
De
todas
las
que
he
visto
Of
all
the
ones
I've
seen
Eres
la
que
mejor
que
baila
You're
the
best
dancer
Eres
la
mejor
You're
the
best
Por
ti
yo
canto
mami
chula
For
you
I
sing,
mami
chula
Contigo
me
motivo
con
la
música
que
traigas
You
motivate
me
with
the
music
you
bring
Como
lo
ves
As
you
see
it
Como
lo
ves
As
you
see
it
Es
que
a
la
girla
siempre
yo
le
digo
yes
It's
that
I
always
say
yes
to
the
girl
No
es
un
no,
ni
un
tal
vez
It's
not
a
no,
nor
a
maybe
Yo
te
lo
vendo
como
es
I
sell
it
to
you
as
it
is
Lo
que
te
gusta
es
el
dembow
What
you
like
is
the
dembow
Como
lo
ves
As
you
see
it
Como
lo
ves
As
you
see
it
Es
que
a
la
girla
siempre
yo
le
digo
yes
It's
that
I
always
say
yes
to
the
girl
No
es
un
no,
ni
un
tal
vez
It's
not
a
no,
nor
a
maybe
Yo
te
lo
vendo
como
es
I
sell
it
to
you
as
it
is
Lo
que
te
gusta
es
el
dembow
What
you
like
is
the
dembow
Escucha
es
como
es
que
te
comes
chorizo,
y
no
comes
a
mi
Listen,
it's
like
how
you
eat
chorizo,
and
you
don't
eat
me
Que
me
gusta
que
te
gusta
que
sepa
más
que
tu
That
I
like
that
you
like
that
I
know
more
than
you
Don
Chezina
les
canta
la
música
nueva
Don
Chezina
sings
the
new
music
for
them
Escucha
es
como
es
que
te
comes
chorizo,
y
no
comes
a
mi
Listen,
it's
like
how
you
eat
chorizo,
and
you
don't
eat
me
Que
me
gusta
que
todo
el
mundo
sepa
que
comes
más
tu
That
I
like
that
everyone
knows
that
you
eat
more
Don
Chezina
les
canta
la
música
nueva
Don
Chezina
sings
the
new
music
for
them
Chezidon
es
lo
que
hay
Chezidon
is
what's
up
Pa'
todas
aquella
For
all
those
ladies
Que
aquí
se
luzca
Shining
bright
here
Así
decía
cuando
empezaba
That's
what
I
used
to
say
when
I
was
starting
out
Cuando
cantaba
When
I
used
to
sing
Me
entretenía
I
entertained
myself
Chezidon
es
lo
que
hay
Chezidon
is
what's
up
Pa′
todas
aquella
For
all
those
ladies
Que
aquí
se
luzca
Shining
bright
here
Así
decía
cuando
empezaba
That's
what
I
used
to
say
when
I
was
starting
out
Cuando
cantaba
When
I
used
to
sing
Me
entretenía
I
entertained
myself
No
estoy
relajando
ni
estoy
en
son
de
tripeo
I'm
not
relaxing
nor
am
I
tripping
Estoy
hablando
para
ti
I'm
talking
to
you
Loco
por
darte
un
beso
Crazy
to
give
you
a
kiss
Bailar
como
maneja
Dance
like
she
handles
Viendose
en
una
loseta
Seeing
herself
in
a
tile
Ella
fuera
la
cárcel
If
she
were
jail
Yo
seguro
estaría
preso
I
would
surely
be
imprisoned
En
prisión
con
mi
girl-ain
In
prison
with
my
girl-ain
Lo
tengo
todo
I
have
everything
No
quiero
nay
I
don't
want
anything
Si
ella
es
imprescindible
If
she
is
essential
Como
una
rompe
guain
Like
a
rompe
guain
I
have
for
the
night
I
have
for
the
night
Para
bailar
el
reggaetón,
reggaetain
To
dance
the
reggaetón,
reggaetain
On
the
night
On
the
night
Apaga
la
luces
Turn
off
the
lights
Turn
off
the
lights
Turn
off
the
lights
Yo
quiero
estar
con
ella
I
want
to
be
with
her
Mi
musculain
My
musculain
Y
darle
muchos
besos
And
give
her
many
kisses
Por
todo
su
cuerpain,
cuerpain
All
over
her
body,
body
On
the
night
On
the
night
Apaga
la
luces
Turn
off
the
lights
Turn
off
the
lights
Turn
off
the
lights
Yo
quiero
estar
con
ella
I
want
to
be
with
her
Mi
musculain
My
musculain
Y
darle
muchos
besos
And
give
her
many
kisses
Por
todo
su
cuerpain,
cuerpain
All
over
her
body,
body
Me
pongo
celoso
pero
siempre
disimulo
I
get
jealous
but
I
always
hide
it
Cuando
alguien
me
la
está
mirando
yo
picheo
When
someone
is
looking
at
her,
I
pitch
No
busco
problemas,
en
las
calles
nunca
invento
I
don't
look
for
trouble,
I
never
invent
on
the
streets
Confío
el
100
por
ciento,
de
mi
mami
estoy
seguro
I
trust
100
percent,
I'm
sure
of
my
mami
Si
ella
es
mi
meta
If
she
is
my
goal
Yo
siempre
seré
su
atleta
I
will
always
be
her
athlete
Si
tiene
competencia
If
she
has
competition
Ella
será
la
campeona
She
will
be
the
champion
Ninguna
le
gana
No
one
beats
her
Ninguna
se
compara
No
one
compares
Porque
ella
en
la
cama
Because
she
in
bed
Se
convierte
en
mi
leona
Becomes
my
lioness
Ninguna
le
gana
No
one
beats
her
Ninguna
se
compara
No
one
compares
Porque
ella
en
la
cama
Because
she
in
bed
Se
convierte
en
mi
leona
Becomes
my
lioness
Es
ella,
aquella
It's
her,
that
one
Mi
bella,
doncella
My
beautiful,
damsel
Es
la
que
cuando
le
doy
un
beso
She's
the
one
when
I
give
her
a
kiss
La
cojo
en
las
estrellas
I
take
her
to
the
stars
Que
grande
compresa,
es
esa
What
a
great
compress,
that
is
Pues
es
la
que
me
gusta
como
me
habla
y
como
me
besa
Well,
she's
the
one
I
like
the
way
she
talks
to
me
and
the
way
she
kisses
me
Es
ella,
aquella
It's
her,
that
one
Mi
bella,
doncella
My
beautiful,
damsel
Es
la
que
cuando
le
doy
un
beso
She's
the
one
when
I
give
her
a
kiss
La
cojo
en
las
estrellas
I
take
her
to
the
stars
Que
grande
compresa,
es
esa
What
a
great
compress,
that
is
Pues
es
la
que
me
gusta
como
me
habla
y
como
me
besa
Well,
she's
the
one
I
like
the
way
she
talks
to
me
and
the
way
she
kisses
me
En
boca
chica
In
Boca
Chica
Bien
contentain
Very
happy
Con
mi
girla
With
my
girl
Cogiendo
un
suntain
Taking
a
suntain
Me
paso
la
mano
I
run
my
hand
Por
su
cuerpain
Over
her
body
Me
gusta
el
copetón
I
like
the
copetón
Y
le
digo
que
ella
es
mine
And
I
tell
her
she's
mine
En
boca
chica
In
Boca
Chica
Bien
contentain
Very
happy
Con
mi
girla
With
my
girl
Cogiendo
un
suntain
Taking
a
suntain
Me
paso
la
mano
I
run
my
hand
Por
su
cuerpain
Over
her
body
Me
gusta
el
copetón
I
like
the
copetón
Y
le
digo
que
ella
es
mine
And
I
tell
her
she's
mine
Ella
se
vuele
loca
cundo
Chezina
le
canta
She
goes
crazy
when
Chezina
sings
to
her
Le
canta
en
el
oído
Sings
in
her
ear
Y
a
la
vez
la
acaricia
And
at
the
same
time
caresses
her
Yo
la
acaricio
I
caress
her
Le
beso
la
boquita
I
kiss
her
little
mouth
Le
digo
de
cariño
I
tell
her
with
love
Que
es
mi
bella
princesita
That
she
is
my
beautiful
little
princess
En
verano,
invierno
In
summer,
winter
En
otoño
y
primavera
In
autumn
and
spring
Me
han
gustado
otras
I
have
liked
others
Pero
me
quedo
con
ella
But
I'll
stay
with
her
Con
otra
mujer
no
tengo
que
buscar
más
nada
With
another
woman
I
don't
have
to
look
for
anything
else
No
busco
más
nada
I
don't
look
for
anything
else
Ella
es
la
que
me
besa
She's
the
one
who
kisses
me
En
el
malecón
On
the
boardwalk
Con
mi
girl-ain
With
my
girl-ain
Lo
tengo
todo
I
have
everything
No
quiero
nay
I
don't
want
anything
Si
ella
es
imprescindible
If
she
is
essential
Como
una
rompe
guain
Like
a
rompe
guain
I
have
for
the
night
I
have
for
the
night
Para
bailar
el
reggaetón,
reggaetain
To
dance
the
reggaetón,
reggaetain
En
el
malecón,
con
mi
girl-ain
On
the
boardwalk,
with
my
girl-ain
Lo
tengo
todo
I
have
everything
No
quiero
nay
I
don't
want
anything
Si
ella
es
imprescindible
If
she
is
essential
Como
una
rompe
guain
Like
a
rompe
guain
I
have
for
the
night
I
have
for
the
night
Para
bailar
el
reggaetón,
reggaetain
To
dance
the
reggaetón,
reggaetain
Chezidon
es
lo
que
hay
Chezidon
is
what's
up
Pa'
todas
aquella
For
all
those
ladies
Aquí
se
luzca
Shining
bright
here
Así
decía
cuando
empezaba
That's
what
I
used
to
say
when
I
was
starting
out
Cuando
cantaba
When
I
used
to
sing
Me
entretenía
I
entertained
myself
Chezidon
es
lo
que
hay
Chezidon
is
what's
up
Pa'
todas
aquella
For
all
those
ladies
Aquí
se
luzca
Shining
bright
here
Así
decía
cuando
empezaba
That's
what
I
used
to
say
when
I
was
starting
out
Cuando
cantaba
When
I
used
to
sing
Me
entretenía
I
entertained
myself
Esta
canción
de
Chezidón
This
Chezidón
song
Es
dedicada
para
todas
las
ladies
Is
dedicated
to
all
the
ladies
Que
están
bien
ricas
Who
are
looking
good
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Garcia Ricardo Che
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.