Don Chezina - Chezidom - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Don Chezina - Chezidom




Chezidom
Chezidom
Aja,
Aja,
Chezidon es lo que hay
Chezidon is what's up
Pa′ todas aquella
For all those ladies
Aquí se luzca
Shining bright here
Así decía cuando empezaba
That's what I used to say when I was starting out
Cuando cantaba
When I used to sing
Me entretenía
I entertained myself
Como esta mi girl
Like my girl
Me gusta que la girl lo mueva
I like it when the girl moves it
De esa manera canta antes que Chezina leca
That's how she sings before Chezina lays it down
Trae la música para que lo baile hasta mañana
Bring the music so she can dance until tomorrow
Y si ella lo baila que lo haga hasta que pueda
And if she dances, let her do it until she can't anymore
Me gustan las blancas, las rubias y las trigueñas
I like white girls, blondes, and brunettes
Pero las más que me gustan es la puertorriqueña
But the ones I like the most are Puerto Rican girls
Yo me conformo solamente con mirarla
I'm satisfied just looking at her
Solamente yo con mirarla, tan solo con verla
Just looking at her, just seeing her
Vacilón, yo quiero mai
Party time, I want more
Quiero que me pe
I want you to give me
De su cuerpain
Of your body
Es que quiero sentirme
I want to feel
Contigo fine
Fine with you
Y tus tetain que me dejan blind
And your breasts that leave me blinded
Very fine
Very fine
Vacilón-zón, yo quiero mai-mai
Party-ty, I want more-more
Quiero que me pe-
I want you to give me-
De su cuerpain
Of your body
Y es que quiero sentirme
And I want to feel
Contigo fine
Fine with you
Y tus tetain que me dejan blinda
And your breasts that leave me blinded
Very fine, so
Very fine, so
Si estoy bien contigo
If I'm good with you
Yo no quiero estar con otra
I don't want to be with another
Y tu siempre me has dado
And you have always given me
Todo lo que yo te pido
Everything I ask of you
Siempre, me has dado
Always, you have given me
Lo que yo te pido
What I ask of you
Por eso eres mi lady, mi girl-ny, mi potra
That's why you're my lady, my girl-ny, my filly
No quiero perderte
I don't want to lose you
Ni cambiarte por ninguna
Or trade you for any
De todas las que he visto
Of all the ones I've seen
Eres la que mejor que baila
You're the best dancer
Eres la mejor
You're the best
Por ti yo canto mami chula
For you I sing, mami chula
Contigo me motivo con la música que traigas
You motivate me with the music you bring
Así es
That's how it is
Como lo ves
As you see it
Como lo ves
As you see it
Es que a la girla siempre yo le digo yes
It's that I always say yes to the girl
No es un no, ni un tal vez
It's not a no, nor a maybe
Yo te lo vendo como es
I sell it to you as it is
Lo que te gusta es el dembow
What you like is the dembow
Así es
That's how it is
Como lo ves
As you see it
Como lo ves
As you see it
Es que a la girla siempre yo le digo yes
It's that I always say yes to the girl
No es un no, ni un tal vez
It's not a no, nor a maybe
Yo te lo vendo como es
I sell it to you as it is
Lo que te gusta es el dembow
What you like is the dembow
Escucha es como es que te comes chorizo, y no comes a mi
Listen, it's like how you eat chorizo, and you don't eat me
Que me gusta que te gusta que sepa más que tu
That I like that you like that I know more than you
Don Chezina les canta la música nueva
Don Chezina sings the new music for them
Escucha es como es que te comes chorizo, y no comes a mi
Listen, it's like how you eat chorizo, and you don't eat me
Que me gusta que todo el mundo sepa que comes más tu
That I like that everyone knows that you eat more
Don Chezina les canta la música nueva
Don Chezina sings the new music for them
Chezidon es lo que hay
Chezidon is what's up
Pa' todas aquella
For all those ladies
Que aquí se luzca
Shining bright here
Así decía cuando empezaba
That's what I used to say when I was starting out
Cuando cantaba
When I used to sing
Me entretenía
I entertained myself
Chezidon es lo que hay
Chezidon is what's up
Pa′ todas aquella
For all those ladies
Que aquí se luzca
Shining bright here
Así decía cuando empezaba
That's what I used to say when I was starting out
Cuando cantaba
When I used to sing
Me entretenía
I entertained myself
No estoy relajando ni estoy en son de tripeo
I'm not relaxing nor am I tripping
Estoy hablando para ti
I'm talking to you
Loco por darte un beso
Crazy to give you a kiss
Bailar como maneja
Dance like she handles
Viendose en una loseta
Seeing herself in a tile
Ella fuera la cárcel
If she were jail
Yo seguro estaría preso
I would surely be imprisoned
En prisión con mi girl-ain
In prison with my girl-ain
Lo tengo todo
I have everything
No quiero nay
I don't want anything
Si ella es imprescindible
If she is essential
Como una rompe guain
Like a rompe guain
I have for the night
I have for the night
Para bailar el reggaetón, reggaetain
To dance the reggaetón, reggaetain
En la noche
In the night
On the night
On the night
Apaga la luces
Turn off the lights
Turn off the lights
Turn off the lights
Yo quiero estar con ella
I want to be with her
Mi musculain
My musculain
Y darle muchos besos
And give her many kisses
Por todo su cuerpain, cuerpain
All over her body, body
En la noche
In the night
On the night
On the night
Apaga la luces
Turn off the lights
Turn off the lights
Turn off the lights
Yo quiero estar con ella
I want to be with her
Mi musculain
My musculain
Y darle muchos besos
And give her many kisses
Por todo su cuerpain, cuerpain
All over her body, body
Me pongo celoso pero siempre disimulo
I get jealous but I always hide it
Cuando alguien me la está mirando yo picheo
When someone is looking at her, I pitch
No busco problemas, en las calles nunca invento
I don't look for trouble, I never invent on the streets
Confío el 100 por ciento, de mi mami estoy seguro
I trust 100 percent, I'm sure of my mami
Si ella es mi meta
If she is my goal
Yo siempre seré su atleta
I will always be her athlete
Si tiene competencia
If she has competition
Ella será la campeona
She will be the champion
Ninguna le gana
No one beats her
Ninguna se compara
No one compares
Porque ella en la cama
Because she in bed
Se convierte en mi leona
Becomes my lioness
Ninguna le gana
No one beats her
Ninguna se compara
No one compares
Porque ella en la cama
Because she in bed
Se convierte en mi leona
Becomes my lioness
Es ella, aquella
It's her, that one
Mi bella, doncella
My beautiful, damsel
Es la que cuando le doy un beso
She's the one when I give her a kiss
La cojo en las estrellas
I take her to the stars
Que grande compresa, es esa
What a great compress, that is
Pues es la que me gusta como me habla y como me besa
Well, she's the one I like the way she talks to me and the way she kisses me
Es ella, aquella
It's her, that one
Mi bella, doncella
My beautiful, damsel
Es la que cuando le doy un beso
She's the one when I give her a kiss
La cojo en las estrellas
I take her to the stars
Que grande compresa, es esa
What a great compress, that is
Pues es la que me gusta como me habla y como me besa
Well, she's the one I like the way she talks to me and the way she kisses me
En boca chica
In Boca Chica
Bien contentain
Very happy
Con mi girla
With my girl
Cogiendo un suntain
Taking a suntain
Me paso la mano
I run my hand
Por su cuerpain
Over her body
Me gusta el copetón
I like the copetón
Y le digo que ella es mine
And I tell her she's mine
Ella es mine
She's mine
En boca chica
In Boca Chica
Bien contentain
Very happy
Con mi girla
With my girl
Cogiendo un suntain
Taking a suntain
Me paso la mano
I run my hand
Por su cuerpain
Over her body
Me gusta el copetón
I like the copetón
Y le digo que ella es mine
And I tell her she's mine
Ella es mine
She's mine
Ella se vuele loca cundo Chezina le canta
She goes crazy when Chezina sings to her
Le canta en el oído
Sings in her ear
Y a la vez la acaricia
And at the same time caresses her
Yo la acaricio
I caress her
Le beso la boquita
I kiss her little mouth
Le digo de cariño
I tell her with love
Que es mi bella princesita
That she is my beautiful little princess
En verano, invierno
In summer, winter
En otoño y primavera
In autumn and spring
Me han gustado otras
I have liked others
Pero me quedo con ella
But I'll stay with her
Con otra mujer no tengo que buscar más nada
With another woman I don't have to look for anything else
No busco más nada
I don't look for anything else
Ella es la que me besa
She's the one who kisses me
En el malecón
On the boardwalk
Con mi girl-ain
With my girl-ain
Lo tengo todo
I have everything
No quiero nay
I don't want anything
Si ella es imprescindible
If she is essential
Como una rompe guain
Like a rompe guain
I have for the night
I have for the night
Para bailar el reggaetón, reggaetain
To dance the reggaetón, reggaetain
En el malecón, con mi girl-ain
On the boardwalk, with my girl-ain
Lo tengo todo
I have everything
No quiero nay
I don't want anything
Si ella es imprescindible
If she is essential
Como una rompe guain
Like a rompe guain
I have for the night
I have for the night
Para bailar el reggaetón, reggaetain
To dance the reggaetón, reggaetain
Chezidon es lo que hay
Chezidon is what's up
Pa' todas aquella
For all those ladies
Aquí se luzca
Shining bright here
Así decía cuando empezaba
That's what I used to say when I was starting out
Cuando cantaba
When I used to sing
Me entretenía
I entertained myself
Chezidon es lo que hay
Chezidon is what's up
Pa' todas aquella
For all those ladies
Aquí se luzca
Shining bright here
Así decía cuando empezaba
That's what I used to say when I was starting out
Cuando cantaba
When I used to sing
Me entretenía
I entertained myself
Hey yo,
Hey yo,
Esta canción de Chezidón
This Chezidón song
Es dedicada para todas las ladies
Is dedicated to all the ladies
Que están bien ricas
Who are looking good
Ja, ja
Ha, ha





Writer(s): Garcia Ricardo Che


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.