Paroles et traduction Don Choa - Kill Dem All
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dès
qu'j'ouvre
les
yeux,
j'ai
les
nerfs;
dès
qu'j'émerge,
ça
dégénère
As
soon
as
I
open
my
eyes,
my
nerves
are
shot;
as
soon
as
I
emerge,
it
degenerates
Dès
qu'j'me
lève,
j'vais
faire
des
guerres
et,
même
si
j'perds,
j'persévère
As
soon
as
I
get
up,
I'm
going
to
wage
war,
and
even
if
I
lose,
I
persevere
C'est
des
merdes
et
ça
fait
les
fiers,
c'est
des
traîtres
et
ça
fait
les
frères
They're
pieces
of
shit
and
they
act
all
proud,
they're
traitors
and
they
act
like
brothers
Ah,
ça
m'dégoûte,
ça
m'fait
gerber,
pas
moyen
d'les
laisser
faire
Ah,
it
disgusts
me,
it
makes
me
want
to
puke,
no
way
I
can
let
them
get
away
with
it
J'vais
leur
niquer
leurs
pères
les
putes
et
leurs
mères
les
proxénètes
I'm
gonna
fuck
their
fathers,
the
whores,
and
their
mothers,
the
pimps
Nique
ces
putes
incultes,
ces
stup',
ces
juges,
ces
proc'
sévères
Fuck
these
uneducated
whores,
these
dumbasses,
these
judges,
these
harsh
prosecutors
Ces
brutes,
ces
tortionnaires,
ces
étudiants,
ces
fonctionnaires
These
brutes,
these
torturers,
these
students,
these
civil
servants
Nique
l'État
et
tous
ses
avatars
(niquez-les),
Fuck
the
State
and
all
its
avatars
(fuck
them),
Tous
les
condés
sont
des
bâtards
(niquez-les)
All
the
cops
are
bastards
(fuck
them)
Tous
les
blindés
sont
des
avares
(niquez-les)
All
the
armored
ones
are
greedy
(fuck
them)
J'vais
les
massacrer
comme
un
vrai
barbare
I'm
going
to
massacre
them
like
a
true
barbarian
J'vais
les
découper
comme
un
steak
tartare,
I'm
going
to
chop
them
up
like
steak
tartare,
J'vais
les
éduquer
comme
un
mec
d'Harvard
I'm
going
to
educate
them
like
a
guy
from
Harvard
J'vais
les
fumer
comme
un
p'tit
pétard
I'm
going
to
smoke
them
like
a
little
joint
Les
calciner
en
deux/trois
barres
Cremate
them
in
two/three
bars
Laisse-les,
laisse-les
jouer
les
stars
Let
them,
let
them
play
the
stars
Attendre
les
entendre
crier:
"Nahh"
Wait
to
hear
them
scream:
"Nahh"
Ces
psychopathes
en
Gucci
These
psychopaths
in
Gucci
Flow
Michel
Colucci
Flow
Michel
Colucci
La
nuit,
j'crame
des
bouts
d'shit
At
night,
I
burn
pieces
of
shit
J'distribue
des
coups
d'chibre
I
hand
out
dick
punches
Psychopathes
en
Gucci
Psychopaths
in
Gucci
Flow
Michel
Colucci
Flow
Michel
Colucci
Pas
l'temps
pour
tes
bullshits
No
time
for
your
bullshit
Pas
l'temps
pour
tes
bullshits
No
time
for
your
bullshit
On
va
tuer
des
nazis
comme
à
Stalingrad
We're
gonna
kill
Nazis
like
in
Stalingrad
Comme
à
Stalingrad,
comme
à
Stalingrad
Like
in
Stalingrad,
like
in
Stalingrad
On
va
tuer
des
nazis
comme
à
Stalingrad
We're
gonna
kill
Nazis
like
in
Stalingrad
Comme
à
Stalingrad,
comme
à
Stalingrad
Like
in
Stalingrad,
like
in
Stalingrad
On
va
tuer
des
nazis
comme
à
Stalingrad
We're
gonna
kill
Nazis
like
in
Stalingrad
Comme
à
Stalin-Stalin-Stalingrad
Like
in
Stalin-Stalin-Stalingrad
On
va
tuer
des
nazis
comme
à
Stalingrad
We're
gonna
kill
Nazis
like
in
Stalingrad
Kill
them
all
et
qu'ils
aient
mal
Kill
them
all
and
make
them
suffer
Aucune
envie
d'vous
aider,
jeune
padawan,
vieux
pédé
No
desire
to
help
you,
young
padawan,
old
faggot
J'vous
découpe
à
coup
d'épée,
vous
et
vos
putes
toutes
pétées
I'll
cut
you
up
with
a
sword,
you
and
your
wasted
whores
Les
fous,
c'est
plus
c'que
c'était,
tout
l'monde
me
demande:
"Où
t'étais?"
The
crazies,
they're
not
what
they
used
to
be,
everyone
asks
me:
"Where
were
you?"
Même
si
tu
parles
pas,
tout
se
sait
et,
même
si
tu
parles,
tout
se
paie
Even
if
you
don't
talk,
everything
is
known,
and
even
if
you
do
talk,
everything
is
paid
for
Tout
se
paie
cash
ou
à
crédit,
come
on
biatch,
are
you
ready?
Everything
is
paid
for
cash
or
credit,
come
on
bitch,
are
you
ready?
Are
you
ready?
De
la
douleur,
j'prédis,
pas
de
douceur,
j't'ai
dit,
moi,
c'est
Krueger
Freddy
Are
you
ready?
I
predict
pain,
no
sweetness,
I
told
you,
I'm
Freddy
Krueger
Ou
Rocco
Siffredi-fredi
et,
tout
d'un
coup,
ton
pussy
frémit,
frémit
Or
Rocco
Siffredi-fredi
and,
suddenly,
your
pussy
trembles,
trembles
J'suis
la
nouvelle
épidémie-démie
I'm
the
new
epidemic-demic
You
know
I'm
not
good
comme
Amy,
Amy,
Amy
You
know
I'm
not
good
like
Amy,
Amy,
Amy
Rest
in
peace
miss
Amy
Winehouse,
Rest
in
peace
miss
Amy
Winehouse,
François
in
the
hood,
j'suis
dans
la
White
House
François
in
the
hood,
I'm
in
the
White
House
(Où?)
Dans
la
White
House;
(où?)
dans
la
White
House,
suce
mon
cigare
ou
bye
bye
pétasse
(Where?)
In
the
White
House;
(where?)
in
the
White
House,
suck
my
cigar
or
bye
bye
bitch
Aïe,
des
fois,
massacrer,
ça
fait
mal
au
cœur,
aïe,
mais
tu
l'as
mérité
motherfucker
Ouch,
sometimes,
massacre,
it
hurts
my
heart,
ouch,
but
you
deserved
it
motherfucker
Die,
et
tu
dois
nous
quitter
motherfucker,
die
motherfucker,
die
motherfucker
Die,
and
you
must
leave
us
motherfucker,
die
motherfucker,
die
motherfucker
Ces
psychopathes
en
Gucci
These
psychopaths
in
Gucci
Flow
Michel
Colucci
Flow
Michel
Colucci
La
nuit,
j'crame
des
bouts
d'shit
At
night,
I
burn
pieces
of
shit
J'distribue
des
coups
d'chibre
I
hand
out
dick
punches
Psychopathes
en
Gucci
Psychopaths
in
Gucci
Flow
Michel
Colucci
Flow
Michel
Colucci
Pas
l'temps
pour
tes
bullshits
No
time
for
your
bullshit
Pas
l'temps
pour
tes
bullshits
No
time
for
your
bullshit
On
va
tuer
des
nazis
comme
à
Stalingrad
We're
gonna
kill
Nazis
like
in
Stalingrad
Comme
à
Stalingrad,
comme
à
Stalingrad
Like
in
Stalingrad,
like
in
Stalingrad
On
va
tuer
des
nazis
comme
à
Stalingrad
We're
gonna
kill
Nazis
like
in
Stalingrad
Comme
à
Stalingrad,
comme
à
Stalingrad
Like
in
Stalingrad,
like
in
Stalingrad
On
va
tuer
des
nazis
comme
à
Stalingrad
We're
gonna
kill
Nazis
like
in
Stalingrad
Comme
à
Stalin-Stalin-Stalingrad
Like
in
Stalin-Stalin-Stalingrad
On
va
tuer
des
nazis
comme
à
Stalingrad
We're
gonna
kill
Nazis
like
in
Stalingrad
Kill
them
all
et
qu'ils
aient
mal
Kill
them
all
and
make
them
suffer
Kill
them
all,
kill
them
all
Kill
them
all,
kill
them
all
Kill
them
all
et
qu'ils
aient
mal
Kill
them
all
and
make
them
suffer
Kill
them
all,
kill
them
all
Kill
them
all,
kill
them
all
Kill
them
all
et
qu'ils
aient
mal
Kill
them
all
and
make
them
suffer
Kill
them
all,
kill
them
all
Kill
them
all,
kill
them
all
Kill
them
all
et
qu'ils
aient
mal
Kill
them
all
and
make
them
suffer
Kill
them
all,
kill
them
all
Kill
them
all,
kill
them
all
Kill
them
all
et
qu'ils
aient
mal
Kill
them
all
and
make
them
suffer
Kill
them
all,
kill
them
all
Kill
them
all,
kill
them
all
Kill
them
all
et
qu'ils
aient
mal
Kill
them
all
and
make
them
suffer
Kill
them
all,
kill
them
all
Kill
them
all,
kill
them
all
Kill
them
all
et
qu'ils
aient
mal
Kill
them
all
and
make
them
suffer
Kill
them
all,
kill
them
all
Kill
them
all,
kill
them
all
Kill
them
all
et
qu'ils
aient
mal
Kill
them
all
and
make
them
suffer
Kill
them
all,
kill
them
all
Kill
them
all,
kill
them
all
Kill
them
all
et
qu'ils
aient
mal
Kill
them
all
and
make
them
suffer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Don Choa, Kimfu
Album
Don Choa
date de sortie
28-04-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.