Don Choa feat. Zaho - Lune De Miel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Don Choa feat. Zaho - Lune De Miel




Viens on va s'en aller
Давай, мы поедем
Rouler du matin au soir
кататься с утра до вечера
Et se laisser aller
И отпустить себя
Zaho, Don Choa
Захо, Дон Чоа
Viens on va s'en aller
Пойдем, мы уйдем
J'irais tu veux m'emmener
Я пойду туда, куда ты хочешь меня отвезти
tu veux m'emmener
Куда ты хочешь меня отвезти
Ok, on va y aller à la Bonnie et Clyde
Хорошо, мы пойдем в "Бонни и Клайд"
Clic, bang, "vida loca, vies de dingues"
Щелчок, взрыв, "сумасшедшая жизнь, сумасшедшие жизни"
Ma belle attrapes le volant j'm'occupe de charger les flingues
Моя красавица садится за руль, я забочусь о том, чтобы зарядить пистолеты
T'es ma vie, t'es ma weed
Ты моя жизнь, ты моя травка
Mes armes et ma Bible
Мое оружие и моя Библия
Une fois vide, la bouteille de Jack' sert de cible
После того, как бутылка опустеет, она служит мишенью для Джека
Shoot, chérie suis-moi on va shooter le shérif
Стреляй, дорогая, следуй за мной, мы собираемся застрелить шерифа
Puis faire des Photomatons sur les radars du périph'
Затем сделайте фотобудки на радарах по периметру.
Juste moi et ma caille
Только я и мой перепел
C'est "GTA style"
Это "стиль GTA"
Carnage quand on mitraille
Резня, когда мы стреляем
Même l'armée n'est pas d'taille
Даже военные не
Toujours le smile même menotté au comico
всегда любят улыбаться, даже в наручниках в комиксе
J'm'inquiète pas, j'sais qu'tu viendras m'chercher en hélico
Я не волнуюсь, я знаю, что ты приедешь за мной на вертолете
Et même si ça finit mal, style "Tignasse et Bérénice"
И даже если все закончится плохо, в стиле "Тиньясс и Беренис"
Dis-toi "il vaut mieux ça plutôt qu'on finisse RMIstes"
Скажи себе: "лучше так, чем мы покончим с глупостями"
Viens on va s'en aller
Пойдем, мы уйдем
J'irais tu veux m'emmener
Я пойду туда, куда ты хочешь меня отвезти
tu veux m'emmener
Куда ты хочешь отвезти меня
Rouler du matin au soir
кататься с утра до вечера
Et se laisser aller
И отпустить себя
Sur les rues abandonnées
На заброшенных улицах
Juste arriver au sommet
Просто доберись до вершины
Le programme c'est détente aux Pays-Bas, shopping en Italie
Программа - Отдых в Нидерландах, шоппинг в Италии
On achète des bagnoles en Allemagne, des flingues en ex-Yougoslavie
Мы покупаем машины в Германии, оружие в бывшей Югославии
On bouge en jet privé de Colombie à Miami
Мы летим на частном самолете из Колумбии в Майами
Jet-ski dans les West Indies à la tombée d'la nuit
Катание на водных лыжах в Вест-Индии с наступлением темноты
Ils rêvent de nous buter, d'nous mettre en HP ou en cage
Они мечтают нас пристрелить, посадить в тюрьму или клетку
On s'relaxe dans une grande suite au 25ème étage
Мы отдыхаем в большом люксе на 25 этаже
Cognac Hennessy, Cristal Roederer
Коньяк Хеннесси, Кристал Редерер
Fait voler plus de billets que chez les faux-monnayeurs
Крадет больше банкнот, чем у фальшивомонетчиков
On débarque comme un verre qu'éclate dans ton écran plasma
Мы приземляемся, как стекло, которое лопается на твоем плазменном экране
On roule à 220 en Mercedes sous le pont d'l'Alma
Мы едем на Мерседесе со скоростью 220 под мостом Альма
On en amènera quelques-uns en enfer ou là-haut
Мы отправим некоторых из них в ад или туда
On partira pas seuls, attends, t'as dit quoi Zaho?
Мы не уйдем одни, Подожди, что ты сказал Захо?
T'as dit quoi Zaho?
Что ты сказал Захо?
Viens on va s'en aller
Пойдем, мы уйдем
J'irais tu veux m'emmener
Я пойду туда, куда ты хочешь меня отвезти
tu veux m'emmener
Куда ты хочешь отвезти меня
Rouler du matin au soir
кататься с утра до вечера
Et se laisser aller
И отпустить себя
Sur les rues abandonnées
На заброшенных улицах
Juste arriver au sommet
Просто доберись до вершины
C'est la vie
Это та жизнь,
Qu'on s'est promis
которую мы обещали друг другу
Et si demain tout doit finir, on mourra dans le même lit
И если завтра все закончится, мы умрем в одной постели
Crimes et délits, à la tombée de la nuit
с наступлением темноты. преступления и проступки.
Viens on se fout des ennuis
Пойдем, нам плевать на неприятности
Tant qu'on vit ce qu'on s'est promis
Пока мы живем тем, что обещали друг другу
tu vas, je te suis
Куда ты идешь, я следую за тобой
Viens on va s'en aller
Пойдем, мы уйдем
J'irais tu veux m'emmener
Я пойду туда, куда ты хочешь меня отвезти
tu veux m'emmener
Куда ты хочешь отвезти меня
Rouler du matin au soir
кататься с утра до вечера
Et se laisser aller
И отпустить себя
Sur les rues abandonnées
На заброшенных улицах
Juste arriver au sommet
Просто доберись до вершины
Viens on va s'en aller
Пойдем, мы уйдем
J'irais tu veux m'emmener
Я пойду туда, куда ты хочешь меня отвезти
tu veux m'emmener
Куда ты хочешь отвезти меня
Rouler du matin au soir
кататься с утра до вечера
Et se laisser aller
И отпустить себя
Sur les rues abandonnées
На заброшенных улицах
Juste arriver au sommet
Просто доберись до вершины





Writer(s): Marc Jouanneaux, Zehira Darabid, Francois Dilhan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.