Paroles et traduction Don Choa - P'tit bordel II
Laisse-moi
foutre
mon
p'tit
bordel
Позволь
мне
кончить,
черт
Continuez
le
vacarme
mais
n'ramenez
pas
d'arme
возьми,
продолжай
шуметь,
но
не
приноси
оружие
Prêt
à
faire
péter
le
thermomètre
Готовый
взорвать
термометр
Avec
juste
un
bloc
de
glace,
son
dégueulasse
С
одним
куском
льда,
это
отвратительно
Odeur
tenace
dans
mes
godasses
Стойкий
запах
в
моих
фаллоимитаторах
Un
stylo
et
un
kilo
d'herbe
Ручка
и
килограмм
травы
Chacals
et
chacalettes
veulent
croquer
dans
la
galette
Шакалы
и
шакалетки
хотят
перекусить
в
лепешку
Passe-moi
les
clés
du
bulldozer
Дай
мне
ключи
от
бульдозера
J'ai
niqué
tout
le
budget
et
j'ai
même
pas
fait
l'album
Я
просрал
весь
бюджет
и
даже
не
записал
альбом
Vu
qu'c'est
Sony
qui
payait,
les
gosses
de
chez
moi
ont
dit:
"C'est
la
bombe"
Увидев,
что
платит
Sony,
дети
в
моем
доме
сказали:"это
бомба"
J'ai
lancé
un
concours
de
rimes,
personne
n'a
gagné
Я
устроил
конкурс
рифм,
никто
не
победил
J'ai
dû
mixer
du
Dadoo,
du
Rat,
du
NTM,
du
Marley
Мне
пришлось
смешать
Даду,
крысу,
НТМ,
Марли
Et
du
Yaniss
Odua
avec
mes
textes
d'il
y
a
quelques
années
И
от
Янисса
Одуа
с
моими
текстами,
написанными
несколько
лет
назад
Secoue-moi
tout
ça,
comme
le
Mapouka,
pas
besoin
de
bazooka
Вытряхни
из
меня
все
это,
как
из
Мапуки,
базука
не
нужна
Juste
un
petit
cutter,
ouvre
la
cabine
de
pilotage
Просто
маленький
резак,
открой
кабину
пилота
Les
égouts
débordent,
le
sol:
un
marécage
Канализация
переполнена,
земля-болото
Bien
puant,
chien
hurlant,
ça
devient
gluant
Хорошо
воняет,
собака
воет,
становится
липкой
Terrain
brûlant,
je
reviens
suant,
marche
sans
but
Раскаленная
земля,
я
возвращаюсь
вспотевший,
хожу
бесцельно
Dans
la
rue
en
deux-zéro-zéro-deux,
merci
bon
Dieu
На
улице
в
два
ноль-ноль-два,
слава
богу,
2003:
sois
droit
et
squatte
pas
que
ton
pieu
2003:
стой
прямо
и
приседай
не
то
что
твой
кол
Dis-moi
si
tu
m'entends
maintenant,
mon
vieux
Скажи
мне,
Слышишь
ли
ты
меня
сейчас,
старик
Que
tous
ceux
qui
ne
sont
pas
contents
se
plaignent
en
haut
lieu
Пусть
все,
кто
недоволен,
жалуются
наверх
Je
m'en
bats
les
couilles,
je
suis
vraiment
feignant
et
odieux
Я
борюсь
с
этим
изо
всех
сил,
я
действительно
притворный
и
отвратительный
Laisse-moi
juste
faire
ce
que
je
sais
faire
au
mieux...
Просто
позволь
мне
делать
то,
что
я
умею
делать
лучше
всего...
Laisse-moi
foutre
mon
p'tit
bordel
Позволь
мне
кончить,
черт
Continuez
le
vacarme
mais
n'ramenez
pas
d'arme
возьми,
продолжай
шуметь,
но
не
приноси
оружие
Prêt
à
faire
péter
le
thermomètre
Готовый
взорвать
термометр
Avec
juste
un
bloc
de
glace,
son
dégueulasse
С
одним
куском
льда,
это
отвратительно
Odeur
tenace
dans
mes
godasses
Стойкий
запах
в
моих
фаллоимитаторах
Un
stylo
et
un
kilo
d'herbe
Ручка
и
килограмм
травы
Chacals
et
chacalettes
veulent
croquer
dans
la
galette
Шакалы
и
шакалетки
хотят
перекусить
в
лепешку
Passe-moi
les
clés
du
bulldozer
Дай
мне
ключи
от
бульдозера
J'emmerde
fonctionnaires,
flics
et
curés
К
черту
чиновников,
копов
и
священников
Ça
te
pose
problème?
Va
te
faire
enculer!
У
тебя
с
этим
проблемы?
Пошел
ты
в
жопу!
(Heu...
c'est
le
petit
gars
sans
gêne)
(Э-э...
это
беззаботный
маленький
парень)
Ne
mentez
pas,
vous
voudriez
que
je
me
calme,
non
Не
лгите,
вы
бы
хотели,
чтобы
я
успокоился,
нет,
Vous
me
préférez
rageux
jours
et
nuits
вы
бы
предпочли,
чтобы
я
был
вспыльчивым
днями
и
ночами
Vous
voudriez
que
je
me
came
Вы
бы
хотели,
чтобы
я
кончил
Tellement
je
me
dépense,
je
fais
ma
vie
à
l'arrache
Так
много
я
трачу
на
себя,
я
зарабатываю
на
жизнь
непосильным
трудом
On
veut
voir
la
musique
de
France
découpée
à
la
hache
Мы
хотим,
чтобы
музыка
Франции
была
вырезана
топором
Trancher
la
langue
de
Garou,
rouler
en
camion
sur
Sardou
Отреж
Гару
язык,
покатайся
на
грузовике
по
Сарду
Faire
l'amour
sans
tabou
aux
chanteuses
de
chansons
d'amour
Заниматься
любовью
Без
Табу
с
певицами
песен
о
любви
(Il
faut
qu'on
savoure...)
(Мы
должны
насладиться...)
Sans
perdre
de
vue
le
plus
précieux
Не
упуская
из
виду
самое
ценное
Dédié
aux
mêmes
que
sur
le
premier
album
"Si
Dieu
Veut"
Посвящается
тем
же,
что
и
на
первом
альбоме
"с
Божьей
помощью"
Et
quand
on
criait
dans
le
désert
logés
à
la
même
enseigne
И
когда
мы
кричали
в
пустыне,
размещенные
на
одной
вывеске
Je
donnerai
tout
ce
que
j'ai
pour
retrouver
cette
ambiance
à
l'ancienne
Я
отдам
все,
что
у
меня
есть,
чтобы
вернуть
эту
старомодную
атмосферу
Avant
on
s'amusait,
c'est
maintenant
qu'on
galère
Раньше
мы
веселились,
теперь
мы
веселимся
Avec
des
responsabilités,
gagne
ton
salaire
С
обязанностями
зарабатывай
свою
зарплату
Faut
pas
faire
que
se
débrouiller,
sauver
les
femmes
et
les
enfants
Надо
не
просто
постоять
за
себя,
спасти
женщин
и
детей
Je
sais
pas
si
tu
me
comprends,
en
tout
cas,
si
tu
m'entends...
Я
не
знаю,
понимаешь
ли
ты
меня,
во
всяком
случае,
слышишь
ли
меня...
Laisse-moi
foutre
mon
p'tit
bordel
Позволь
мне
кончить,
черт
Continuez
le
vacarme
mais
n'ramenez
pas
d'arme
возьми,
продолжай
шуметь,
но
не
приноси
оружие
Prêt
à
faire
péter
le
thermomètre
Готовый
взорвать
термометр
Avec
juste
un
bloc
de
glace,
son
dégueulasse
С
одним
куском
льда,
это
отвратительно
Odeur
tenace
dans
mes
godasses
Стойкий
запах
в
моих
фаллоимитаторах
Un
stylo
et
un
kilo
d'herbe
Ручка
и
килограмм
травы
Chacals
et
chacalettes
veulent
croquer
dans
la
galette
Шакалы
и
шакалетки
хотят
перекусить
в
лепешку
Passe-moi
les
clés
du
bulldozer
Дай
мне
ключи
от
бульдозера
Je
sais
que
vous
en
avez
marre
des
leçons
et
de
ceux
qui
les
donnent
Я
знаю,
что
вы
устали
от
уроков
и
от
тех,
кто
их
преподает
Des
rappeurs
télévisés
qui
déconnent
et
que
plus
rien
ne
vous
étonne
Телевизионные
рэперы,
которые
бездельничают
и
которых
ничто
больше
не
удивляет
Donc
je
vais
vous
donner
Don
Cho'
Так
что
я
собираюсь
дать
вам
Дон
Чо'
Avez-vous
le
sang
froid
pour
François?
Вы
хладнокровны
по
отношению
к
Франсуа?
Non,
c'est
trop,
pas
assez,
hum,
c'est
pas
ça,
quoi
faire?
Нет,
это
слишком
много,
недостаточно,
Хм,
это
не
так,
что
делать?
Laissez-moi
retourner
toutes
les
pierres
Позволь
мне
перевернуть
все
камни
Voir
ce
qu'il
y
a
de
caché
derrière
Посмотрите,
что
скрывается
за
этим
N'aie
pas
peur
des
vapeurs
toxiques
Не
бойся
токсичных
паров,
Otages
de
l'industrie
comme
l'A.Z.F
которые
являются
заложниками
индустрии,
такой
как
A.
Z.
F
Hommage
à
ceux
qui
ont
déjà
crié
pour
la
F.F
дань
уважения
тем,
кто
когда-либо
кричал
За
F.
F
Grillé
le
train
pour
la
F.F
поджарил
поезд
для
F.
F.
C'est
pas
moi
qui
paierai
l'amende
Не
я
буду
платить
штраф
Je
suis
comme
toi,
je
veux
faire
mes
affaires
tranquillement
Я
такой
же,
как
ты,
я
хочу
спокойно
заниматься
своими
делами
Quand
chacun
y
met
du
sien
ça
change
les
choses
Когда
каждый
вкладывает
в
это
свое,
все
меняется
Tout
a
déjà
été
dit,
mais
on
fait
quoi?
Pas
grand
chose
Все
уже
было
сказано,
но
что
нам
делать?
Немного
Je
suis
pas
dans
les
grandes
causes,
ni
dans
la
polémique
Я
не
участвую
ни
в
серьезных
делах,
ни
в
полемике
Le
milieu
de
la
coke,
les
caïds
ou
la
politique
Кокаиновый
бизнес,
преступные
группировки
или
политика
Je
veux
avoir
à
tuer
personne,
même
pas
toi
MC
Я
не
хочу
никого
убивать,
даже
тебя,
МАК.
Je
me
fie
à
mon
instinct,
ne
dis
pas
que
j'incite
Я
полагаюсь
на
свои
инстинкты,
не
говори,
что
я
подстрекаю
Laisse-moi
foutre
mon
p'tit
bordel
Позволь
мне
кончить,
черт
Continuez
le
vacarme
mais
n'ramenez
pas
d'arme
возьми,
продолжай
шуметь,
но
не
приноси
оружие
Prêt
à
faire
péter
le
thermomètre
Готовый
взорвать
термометр
Avec
juste
un
bloc
de
glace,
son
dégueulasse
С
одним
куском
льда,
это
отвратительно
Odeur
tenace
dans
mes
godasses
Стойкий
запах
в
моих
фаллоимитаторах
Un
stylo
et
un
kilo
d'herbe
Ручка
и
килограмм
травы
Chacals
et
chacalettes
veulent
croquer
dans
la
galette
Шакалы
и
шакалетки
хотят
перекусить
в
лепешку
Passe-moi
les
clés
du
bulldozer
Дай
мне
ключи
от
бульдозера
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Don Choa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.