Paroles et traduction Don Choa - Rodéo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
a
des
cloneurs
de
CB,
des
rouleurs
d'OCB
Вокруг
мошенники
с
кредитками,
торчки
с
косяками
J'suis
pas
un
gentleman
j'suis
juste
un
escroc
bébé
Я
не
джентльмен,
детка,
я
просто
мошенник
T'es
trop
un
obsédé,
t'écoutes
trop
mon
CD
Ты
слишком
одержима,
слишком
часто
слушаешь
мой
диск
Mec
vient
pas
test
ou
on
te
shoot
en
pleine
tête
gros
pédé
Чувак,
не
испытывай
судьбу,
или
мы
прострелим
тебе
башку,
пидор
Branleur
invétéré
Неисправимый
бездельник
Miss
c'est
ton
escroc
préféré
Мисс,
это
ваш
любимый
мошенник
Toutes
les
go
essaient
d'me
serrer
Все
телочки
пытаются
меня
обнять
Tous
les
cops
seraient
prêt
d'me
défaire
et
on
dirait
qu'ça
va
Все
копы
только
и
ждут,
чтобы
упрятать
меня,
и,
похоже,
так
и
будет
Dis
moi
poto
qu'est-ce
que
t'espérais,
t'as
vite
intérêt
d'accélérer
Скажи
мне,
братан,
на
что
ты
надеялся,
тебе
лучше
поторопиться
D'bien
garder
tes
p'tites
fesses
serrées
И
держать
свою
задницу
в
узде
J'sors
ma
tête
de
déterré
des
blocs
mal
éclairés
Я
вытаскиваю
голову
из
темноты,
из
плохо
освещенных
блоков
J'laisse
pas
d'ADN
juste
une
putain
d'odeur
pestiférée
Я
не
оставляю
ДНК,
только
чертовски
зловонный
запах
J'suis
pas
venu
pour
fédérer;
j'suis
venu
pour
tout
incinérer
Я
пришел
не
для
того,
чтобы
объединять;
я
пришел,
чтобы
сжечь
все
дотла
Tu
me
trouves
toujours
sur
tous
les
bons
coups
parce
que
j'sais
trop
Ты
всегда
находишь
меня
на
всех
выгодных
делах,
потому
что
я
слишком
хорошо
Bien
les
flairer
Умею
их
чуять
Appel
moi
l'As
de
l'embrouille,
ou
le
roi
de
la
magouille
Называй
меня
асом
афер
или
королем
махинаций
J'rentre
dans
le
business
avec
le
ventre
qui
gargouille
Я
в
деле
с
урчащим
желудком
J'baise
la
patrouille,
venez
m'reniflez
les
couilles
Пошел
на
хер
патруль,
идите
понюхайте
мои
яйца
J'respecte
aucune
loi
à
part
celle
de
la
débrouille
Я
не
уважаю
никаких
законов,
кроме
закона
смекалки
C'est
1 pour
les
euros,
2 pour
les
escrocs
Раз
- для
евро,
два
- для
мошенников
Chacals,
chacalettes
tous
les
pros
du
Rodéo
Шакалы,
все
профи
Родео
Pour
les
loups
du
ghetto,
pas
pour
les
intellos
Для
волков
гетто,
не
для
интеллектуалов
J'veux
juste
gagner
gros
mais
c'est
Sarko
et
Bardo
Я
просто
хочу
выиграть
по-крупному,
но
это
Саркози
и
Бардо
C'est
1 pour
les
euros
(J'rafle
le
cash)
Раз
- для
евро
(Я
сгребаю
наличные)
J'suis
juste
un
escroc
(Chérie
j'veux
que
tu
l'saches)
Я
просто
мошенник
(Дорогая,
я
хочу,
чтобы
ты
знала
это)
1 pour
les
euros
(J'rafle
le
cash)
Раз
- для
евро
(Я
сгребаю
наличные)
Si
t'aimes
le
Rodéo,
(Faut
juste
que
tu
te
lâches)
Если
тебе
нравится
Родео
(Тебе
просто
нужно
расслабиться)
J'suis
pas
venu
m'faire
des
amis,
juste
un
max
de
money
Я
пришел
не
для
того,
чтобы
заводить
друзей,
а
для
того,
чтобы
заработать
много
денег
Je
mets
les
MC
dans
l'coma
et
l'industrie
à
l'agonie
Я
вгоняю
МС
в
кому,
а
индустрию
- в
агонию
J'ai
la
technique
de
Ronie,
autant
d'appétit
comme
Tony
У
меня
техника
Ронни,
такой
же
аппетит,
как
у
Тони
J'suis
pas
venu
là
pour
blaguer
j'suis
venu
pour
saigner
Sony
Я
пришел
сюда
не
шутить,
я
пришел,
чтобы
пустить
кровь
Sony
Sans
gêne
et
mal
poli,
impossible
de
stopper
ma
folie
Наглый
и
невоспитанный,
невозможно
остановить
мое
безумие
Quand
mon
flow
glisse
comme
un
gros
bolide
même
les
plus
solides
Когда
мой
флоу
скользит,
как
огромный
болид,
даже
самые
сильные
C'est
pour
les
ténors
du
barreau,
pas
pour
les
commis
d'office
Это
для
корифеев
адвокатуры,
а
не
для
государственных
защитников
C'est
pour
les
pros
du
Rodéo
jusqu'à
ce
que
la
police
vomisse
Это
для
профи
Родео,
пока
полиция
не
стошнит
J'suis
trop
speed
pour
la
douane,
pour
ces
cons
d'la
bac
j'suis
trop
Я
слишком
быстр
для
таможни,
для
этих
мудаков
из
BAC
я
слишком
J'bosse
avec
l'envie
d'avoir
tout
c'que
la
vie
m'a
refusé
Я
работаю
с
желанием
иметь
все,
в
чем
жизнь
мне
отказала
Escroc
sans
pompes
en
croco,
juste
mes
vieilles
baskets
usées
Мошенник
без
крокодиловых
туфель,
только
мои
старые
изношенные
кроссовки
Rien
à
foutre
de
ta
vago
j'veux
m'payer
une
putain
d'fusée
Мне
плевать
на
твою
тачку,
я
хочу
купить
себе
чертову
ракету
J'fournis
la
marchandise,
mais
pas
le
ticket
de
caisse
Я
поставляю
товар,
но
не
кассовый
чек
Et
j'laisse
une
trace
rouge
comme
une
claque
sur
tes
fesses
И
оставляю
красный
след,
как
пощечину
на
твоей
заднице
Nique
les
kilos
d'coke
vive
les
tonnes
de
shit
et
d'herbe
К
черту
килограммы
кокса,
да
здравствуют
тонны
травы
и
гашиша
J'repecte
aucune
loi
à
part
celle
de
la
démerde
Я
не
уважаю
никаких
законов,
кроме
закона
пофигизма
C'est
la
loi
des
plus
pourris,
le
jeux
du
chat
et
d'la
souris
Это
закон
самых
прогнивших,
игра
в
кошки-мышки
J'travaille
Bardo
au
chalumeaux
et
Sarkozy
au
bistouri
Я
работаю
с
Бардо
паяльной
лампой,
а
с
Саркози
- скальпелем
Man
ça
sent
l'entourloupe,
putain
ça
pue
l'enculerie
Чувак,
это
попахивает
кидаловом,
черт,
воняет
наебаловом
J'sors
direct
le
coupe-coupe
si
tu
touches
à
mon
bol
de
riz
Я
тут
же
вытащу
нож,
если
ты
тронешь
мою
миску
с
рисом
Remballe
tes
balivernes
et
tes
motherfuckerie
Засунь
себе
свои
байки
и
свой
чертов
бред
J'fais
pas
dans
l'humanitaire
j'fais
dans
la
grande
escroquerie
Я
не
занимаюсь
благотворительностью,
я
занимаюсь
крупным
мошенничеством
J'pense
qu'au
blé
à
détourner,
j'te
baise
dès
qu't'as
l'dos
tourné
Я
думаю
только
о
том,
как
бы
прикарманить
деньжат,
я
поимею
тебя,
как
только
ты
отвернешься
Si
ça
t'as
fait
trop
mal
va
t'plaindre
à
Julien
Courbet
Если
тебе
так
хреново,
иди
пожалуйся
Жюльену
Курбе
J'arnaque
toute
la
journée
infiltré
chez
les
blindés
Я
обманываю
весь
день,
внедрившись
к
богачам
J'sais
feinter
pour
te
geinter,
marre
de
patienter
pour
nienté
Я
умею
притворяться,
чтобы
облапошить
тебя,
устал
ждать
зря
Mon
rap
ramène
plus
d'oseille
qu'un
pick-
pocket
marseillais
Мой
рэп
приносит
больше
бабла,
чем
марсельский
карманник
J'
m'applique
même
quand
j'nique
j'fais
ça
comme
si
j'étais
payé
Я
стараюсь,
даже
когда
трахаюсь,
делаю
это
так,
как
будто
мне
платят
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Don Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.