Don Cornell - Hold My Hand - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Don Cornell - Hold My Hand




Hold My Hand
Держи мою руку
Once i knew a little girl who refused to eat
Однажды я знал маленькую девочку, которая отказывалась есть,
She just banged her head against the floor and didn't sleep for a week
Она просто билась головой об пол и не спала неделю.
Both of her parents were mentally delayed and they
Оба ее родителя имели задержку в развитии, и они
Lived in constant fear that their daughter would be taken away
Жили в постоянном страхе, что их дочь заберут.
So instead of getting help they just pretended
Поэтому вместо того, чтобы обратиться за помощью, они просто делали вид,
That everything was okay
Что все в порядке.
So i called the social worker and said "something is wrong"
Поэтому я позвонил социальному работнику и сказал: "Что-то не так".
She said "you know how she turns into a brat
Она сказала: "Ты же знаешь, как она превращается в маленькую вредину,
When she doesn't get what she wants
Когда не получает то, что хочет.
I'll call ya later when i'm done playing with my dogs"
Я перезвоню тебе позже, когда закончу играть со своими собаками".
Sometimes the world is dark and cold
Иногда мир темный и холодный,
And no matter what i'm told
И что бы мне ни говорили,
I'm scared and i'm alone and i'm five years old
Мне страшно, я один, и мне пять лет.
Will you hold my hand?
Ты подержишь мою руку, милая?
Once i knew a little guy runny nose and bruises on his thighs
Однажды я знал маленького парня с соплями и синяками на бедрах.
And i said "hey, what happened here?"
И я спросил: "Эй, что здесь случилось?"
He looked at me and said "well my dad he hates me"
Он посмотрел на меня и сказал: "Ну, мой папа ненавидит меня".
So i called the social worker confidentially and she called his mom
Поэтому я позвонил социальному работнику конфиденциально, и она позвонила его маме
And said "guess who thinks your husband is beating up your son?"
И сказала: "Угадай, кто думает, что твой муж избивает твоего сына?"
Next thing i knew that family packed up and they were gone
Следующее, что я узнал, эта семья собрала вещи и уехала.
Back pressed flat against the wall
Спина плотно прижата к стене,
And they hit me with a ball
И они ударили меня мячом.
Pretend it didn't hurt at all
Делай вид, что совсем не больно.
Will you hold my hand?
Ты подержишь мою руку, милая?
Maybe i'll call oprah there must be something she can do
Может, мне позвонить Опре, должно быть, она что-то может сделать.
I'll say "i'm fat and i'm black and i'm sick of seeing little kids feel blue"
Я скажу: толстый, я черный, и мне надоело видеть грустных маленьких детей".
And me and oprah we will fix c.p.s.
И мы с Опрой исправим органы опеки.
And make sure the people working with kids have bigger hearts than the rest
И позаботимся о том, чтобы у людей, работающих с детьми, были сердца больше, чем у остальных.
And if you wanna have a baby you'll hafta pass a test
И если ты захочешь ребенка, тебе придется пройти тест.
It sucks when for a little kid living means lying
Это отстой, когда для маленького ребенка жить означает лгать,
And the only place you feel safe is pretending your flying
И единственное место, где ты чувствуешь себя в безопасности, это когда ты представляешь, что летаешь,
And you'd rather be caught dead than be caught crying
И ты скорее умрешь, чем будешь плакать.
Will you hold my hand?
Ты подержишь мою руку, милая?
Abuse and neglect are highly contagious so
Жестокое обращение и пренебрежение очень заразны, поэтому
I called that social worker up and i said "hey lady you're outrageous"
Я позвонил той социальной работнице и сказал: "Эй, леди, ты возмутительна".
She said "smarty-pants, you want a gold star?" i said
Она сказала: "Умник, хочешь золотую звездочку?" Я сказал:
"No i wanna bash your head in with a crowbar, but
"Нет, я хочу разбить тебе голову ломом, но
The cycle of violence has to end somewhere"
Круг насилия должен где-то закончиться".
Come and take a swim with me
Пойдем, поплаваем со мной,
We'll wait underwater patiently
Мы будем терпеливо ждать под водой,
For the output of endorphins as we're swallowed by the sea
Выброса эндорфинов, пока нас не поглотит море.
Will you hold my hand?
Ты подержишь мою руку, милая?
Will you hold my hand?
Ты подержишь мою руку, милая?
Will you hold my hand?
Ты подержишь мою руку, милая?





Writer(s): Jack Lawrence, R Myers, R. Myers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.