Paroles et traduction Don Cornell - Hold My Hand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hold My Hand
Держи мою руку
Once
i
knew
a
little
girl
who
refused
to
eat
Однажды
я
знал
маленькую
девочку,
которая
отказывалась
есть,
She
just
banged
her
head
against
the
floor
and
didn't
sleep
for
a
week
Она
просто
билась
головой
об
пол
и
не
спала
неделю.
Both
of
her
parents
were
mentally
delayed
and
they
Оба
ее
родителя
имели
задержку
в
развитии,
и
они
Lived
in
constant
fear
that
their
daughter
would
be
taken
away
Жили
в
постоянном
страхе,
что
их
дочь
заберут.
So
instead
of
getting
help
they
just
pretended
Поэтому
вместо
того,
чтобы
обратиться
за
помощью,
они
просто
делали
вид,
That
everything
was
okay
Что
все
в
порядке.
So
i
called
the
social
worker
and
said
"something
is
wrong"
Поэтому
я
позвонил
социальному
работнику
и
сказал:
"Что-то
не
так".
She
said
"you
know
how
she
turns
into
a
brat
Она
сказала:
"Ты
же
знаешь,
как
она
превращается
в
маленькую
вредину,
When
she
doesn't
get
what
she
wants
Когда
не
получает
то,
что
хочет.
I'll
call
ya
later
when
i'm
done
playing
with
my
dogs"
Я
перезвоню
тебе
позже,
когда
закончу
играть
со
своими
собаками".
Sometimes
the
world
is
dark
and
cold
Иногда
мир
темный
и
холодный,
And
no
matter
what
i'm
told
И
что
бы
мне
ни
говорили,
I'm
scared
and
i'm
alone
and
i'm
five
years
old
Мне
страшно,
я
один,
и
мне
пять
лет.
Will
you
hold
my
hand?
Ты
подержишь
мою
руку,
милая?
Once
i
knew
a
little
guy
runny
nose
and
bruises
on
his
thighs
Однажды
я
знал
маленького
парня
с
соплями
и
синяками
на
бедрах.
And
i
said
"hey,
what
happened
here?"
И
я
спросил:
"Эй,
что
здесь
случилось?"
He
looked
at
me
and
said
"well
my
dad
he
hates
me"
Он
посмотрел
на
меня
и
сказал:
"Ну,
мой
папа
ненавидит
меня".
So
i
called
the
social
worker
confidentially
and
she
called
his
mom
Поэтому
я
позвонил
социальному
работнику
конфиденциально,
и
она
позвонила
его
маме
And
said
"guess
who
thinks
your
husband
is
beating
up
your
son?"
И
сказала:
"Угадай,
кто
думает,
что
твой
муж
избивает
твоего
сына?"
Next
thing
i
knew
that
family
packed
up
and
they
were
gone
Следующее,
что
я
узнал,
эта
семья
собрала
вещи
и
уехала.
Back
pressed
flat
against
the
wall
Спина
плотно
прижата
к
стене,
And
they
hit
me
with
a
ball
И
они
ударили
меня
мячом.
Pretend
it
didn't
hurt
at
all
Делай
вид,
что
совсем
не
больно.
Will
you
hold
my
hand?
Ты
подержишь
мою
руку,
милая?
Maybe
i'll
call
oprah
there
must
be
something
she
can
do
Может,
мне
позвонить
Опре,
должно
быть,
она
что-то
может
сделать.
I'll
say
"i'm
fat
and
i'm
black
and
i'm
sick
of
seeing
little
kids
feel
blue"
Я
скажу:
"Я
толстый,
я
черный,
и
мне
надоело
видеть
грустных
маленьких
детей".
And
me
and
oprah
we
will
fix
c.p.s.
И
мы
с
Опрой
исправим
органы
опеки.
And
make
sure
the
people
working
with
kids
have
bigger
hearts
than
the
rest
И
позаботимся
о
том,
чтобы
у
людей,
работающих
с
детьми,
были
сердца
больше,
чем
у
остальных.
And
if
you
wanna
have
a
baby
you'll
hafta
pass
a
test
И
если
ты
захочешь
ребенка,
тебе
придется
пройти
тест.
It
sucks
when
for
a
little
kid
living
means
lying
Это
отстой,
когда
для
маленького
ребенка
жить
означает
лгать,
And
the
only
place
you
feel
safe
is
pretending
your
flying
И
единственное
место,
где
ты
чувствуешь
себя
в
безопасности,
это
когда
ты
представляешь,
что
летаешь,
And
you'd
rather
be
caught
dead
than
be
caught
crying
И
ты
скорее
умрешь,
чем
будешь
плакать.
Will
you
hold
my
hand?
Ты
подержишь
мою
руку,
милая?
Abuse
and
neglect
are
highly
contagious
so
Жестокое
обращение
и
пренебрежение
очень
заразны,
поэтому
I
called
that
social
worker
up
and
i
said
"hey
lady
you're
outrageous"
Я
позвонил
той
социальной
работнице
и
сказал:
"Эй,
леди,
ты
возмутительна".
She
said
"smarty-pants,
you
want
a
gold
star?"
i
said
Она
сказала:
"Умник,
хочешь
золотую
звездочку?"
Я
сказал:
"No
i
wanna
bash
your
head
in
with
a
crowbar,
but
"Нет,
я
хочу
разбить
тебе
голову
ломом,
но
The
cycle
of
violence
has
to
end
somewhere"
Круг
насилия
должен
где-то
закончиться".
Come
and
take
a
swim
with
me
Пойдем,
поплаваем
со
мной,
We'll
wait
underwater
patiently
Мы
будем
терпеливо
ждать
под
водой,
For
the
output
of
endorphins
as
we're
swallowed
by
the
sea
Выброса
эндорфинов,
пока
нас
не
поглотит
море.
Will
you
hold
my
hand?
Ты
подержишь
мою
руку,
милая?
Will
you
hold
my
hand?
Ты
подержишь
мою
руку,
милая?
Will
you
hold
my
hand?
Ты
подержишь
мою
руку,
милая?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack Lawrence, R Myers, R. Myers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.