Paroles et traduction Don Cornell - Young Abe Lincoln
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Young Abe Lincoln
Юный Эйб Линкольн
Raised
up
in
kentucky,
in
a
cabin
cold
and
bare
Вырос
в
Кентукки,
в
хижине
холодной
и
пустой,
Readin
by
the
fireside,
he
got
his
learning
there
Читая
у
камина,
он
знания
черпал
свой.
Earned
his
keep
by
splittin
logs,
he
grew
so
lean
and
strong
Зарабатывал
на
жизнь,
колол
дрова,
он
стал
таким
худым
и
сильным,
He
could
fight
against
a
bully
Что
мог
сразиться
с
хулиганом,
Or
could
right
a
mighty
wrong
Или
исправить
большую
несправедливость
одним.
Young
abe
lincoln,
loved
all
the
people
Юный
Эйб
Линкольн,
любил
всех
людей,
Oh!
what
a
wond'rous
man
was
he
О!
Каким
чудесным
человеком
был
он,
милая
моя,
What
a
plain,
what
a
humble
man
was
he
Каким
простым,
каким
скромным
человеком
был
он
для
тебя.
Then
he
went
to
springfield,
started
practicin
the
law
Потом
он
отправился
в
Спрингфилд,
начал
практиковать
закон,
Folks
began
to
know
his
name,
from
maine
to
arkansas
Люди
узнали
его
имя,
от
Мэна
до
Арканзаса
он.
But
when
the
people
called
him
into
politics,
he
went
Но
когда
люди
позвали
его
в
политику,
он
пошел,
Cause
he
had
a
date
with
destiny
to
be
the
president
Ведь
у
него
было
свидание
с
судьбой
- стать
президентом,
дорогая,
ты
поймешь.
When
he
was
elected,
o'er
his
country
to
preside
Когда
его
избрали,
чтобы
править
страной
своей,
Rich
or
poor,
to
ev'ryone,
his
door
was
open
wide
Богатый
или
бедный,
для
каждого
его
дверь
была
открыта,
поверь.
And
when
he
felt
the
sorrow
of
a
nation
in
distress
И
когда
он
чувствовал
горе
нации
в
беде,
Whe
he
said
will
live
forever
in
the
gettysburg
address
Его
слова
будут
жить
вечно
в
Геттисбергской
речи,
везде.
Then,
on
dark
and
fateful
night,
that
hist'ry
wil
recall
Затем,
в
темную
и
роковую
ночь,
которую
история
запомнит,
He
went
to
the
theater
in
his
silk
hat
and
his
shawl
Он
отправился
в
театр
в
своем
цилиндре
и
шали,
как
картинке
он
списан.
There
a
shot
was
fired
by
a
scoundrel
known
as
booth
Там
выстрел
был
произведен
негодяем
по
имени
Бут,
And
abe
lincoln
died,
because
he
stood
for
liberty
and
truth
И
Эйб
Линкольн
умер,
потому
что
он
стоял
за
свободу
и
истину,
вот
его
путь.
Young
abe
lincoln,
loved
all
the
people
Юный
Эйб
Линкольн,
любил
всех
людей,
Oh!
what
a
wond'rous
man
was
he
О!
Каким
чудесным
человеком
был
он,
поверь,
Gave
his
life,
so
that
people
could
be
free
Отдал
свою
жизнь,
чтобы
люди
могли
быть
свободны
теперь.
Down
in
washington,
there
stands
a
monument
today
В
Вашингтоне
сегодня
стоит
памятник
ему,
People
come
to
honor
him
from
near
and
far
away
Люди
приезжают
почтить
его
память
издалека,
к
нему.
And
though
it's
nigh
a
century,
that
he's
been
dead
and
gone
И
хотя
прошло
почти
столетие,
как
он
умер
и
ушел,
His
truth
goes
marching
on
Его
истина
продолжает
шествие
свое,
все
превозмог.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R. Huffstetter, J. Horton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.