Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Iron Out the Rough Spots
Die rauen Stellen glattbügeln
I've
been
feelin'
meager
Ich
habe
mich
elend
gefühlt
Been
hurt
so
many
times
Wurde
so
oft
verletzt
But
I've
got
faith
in
you
Aber
ich
habe
Vertrauen
in
dich
You
can
ease
my
troublin'
mind
Du
kannst
meine
Sorgen
lindern
Come
on,
now
Komm
schon,
jetzt
Iron
out
the
rough
spots,
girl
Bügel
die
rauen
Stellen
glatt,
Mädchen
Iron
out
the
rough
spots,
yeah
Bügel
die
rauen
Stellen
glatt,
yeah
You
can
do
it,
baby
Du
schaffst
das,
Baby
Come
on
an
do
it,
baby
Komm
schon
und
tu
es,
Baby
Hurts
gotta
hold
on
me,
girl
Der
Schmerz
hat
mich
im
Griff,
Mädchen
And
I
can't
explain
just
what
it
is,
now
Und
ich
kann
nicht
genau
erklären,
was
es
ist,
jetzt
But
if
you'll
turn
to
me
Aber
wenn
du
dich
mir
zuwendest
I'll
be
alright
if
you
will
Wird
mir
gut
gehen,
wenn
du
willst
Come
on,
girl
Komm
schon,
Mädchen
Iron
out
the
rough
spots
Bügel
die
rauen
Stellen
glatt
People,
let
her
Leute,
lasst
sie
Iron
out
the
rough
spots
Die
rauen
Stellen
glattbügeln
Come
on,
right
now
Komm
schon,
genau
jetzt
What
you
gon'
do?
Was
wirst
du
tun?
(About
this
wrinkle
in
my
heart?)
(Wegen
dieser
Falte
in
meinem
Herzen?)
What
cha
gonna
do,
huh?
Was
wirst
du
tun,
huh?
(About
this
wrinkle
in
my
heart?)
(Wegen
dieser
Falte
in
meinem
Herzen?)
Ooo,
I'll
be
headed
in
the
right
direction
Ooo,
ich
wäre
auf
dem
richtigen
Weg
If
you'll
give
me,
twenty-four
hours
Wenn
du
mir
gibst,
vierundzwanzig
Stunden
Of
your
protection,
yeah
Deines
Schutzes,
yeah
Hold
me,
kiss
me
Halt
mich,
küss
mich
Love
me,
yeah
Lieb
mich,
yeah
(Ooo-we-baby)
(Ooo-we-Baby)
Iron
out
the
rough
spots,
girl
Bügel
die
rauen
Stellen
glatt,
Mädchen
Iron
out
the
rough
spots
Bügel
die
rauen
Stellen
glatt
Come
on
I
need
ya,
baby
Komm
schon,
ich
brauch
dich,
Baby
Iron-iron-iron,
yeah
Bügel-bügel-bügeln,
yeah
When
I'm
in
trouble
Wenn
ich
Ärger
habe
Be
my
lawyer
Sei
mein
Anwalt
When
I'm
hurt
Wenn
ich
verletzt
bin
Be
my
doctor,
baby
Sei
mein
Arzt,
Baby
When
I
need
ya
Wenn
ich
dich
brauche
I
want
ya
to
be
my
lover
Will
ich,
dass
du
meine
Geliebte
bist
I
want
ya
to,
iron-iron-iron
Ich
will,
dass
du
bügel-bügel-bügelst
All
the
wrinkles
outta
my
heart
Alle
Falten
aus
meinem
Herzen
With
your
lovin'
Mit
deiner
Liebe
'Cause
I
need
you
right
now
Denn
ich
brauche
dich
genau
jetzt
Come
on,
now
Komm
schon,
jetzt
Baby-baby-baby
Baby-Baby-Baby
Down
on
my
last
pair
a-knees
Auf
meinen
Knien
Please
do
somethin'
for
me?
Bitte
tu
was
für
mich?
Have
a
little
mercy-mercy-mercy,
baby
Hab
ein
bisschen
Erbarmen-Erbarmen-Erbarmen,
Baby
I
want
you
to
take
your
lovin'
iron
Ich
will,
dass
du
dein
liebendes
Bügeleisen
nimmst
Iron,
iron,
out
all
the
rough-rough
Bügel,
bügel,
all
die
rauen-rauen
Rough
spots,
in
my
heart
baby,
now
Rauen
Stellen
in
meinem
Herzen
glatt,
Baby,
jetzt
Girl,
a-
I
need
you,
h'uh!
Mädchen,
a-
ich
brauche
dich,
h'uh!
Baby,
baby,
yeah,
yeah
Baby,
Baby,
yeah,
yeah
That's
alright
Das
ist
in
Ordnung
It's
gonna
be
alright,
an
Es
wird
alles
gut
werden,
und
I'm
gonna
take
you
to
love
Ich
werde
dich
zur
Liebe
führen
Think
we're
makin'
love
Denke,
wir
lieben
uns
Make
my
heart,
secure.
Mach
mein
Herz
sicher.
Oh,
baby,
now.
Oh,
Baby,
jetzt.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID PORTER, BOOKER T. JR. JONES, STEPHEN LEE CROPPER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.