Don Covay - Iron Out the Rough Spots - traduction des paroles en allemand

Iron Out the Rough Spots - Don Covaytraduction en allemand




Iron Out the Rough Spots
Die rauen Stellen glattbügeln
Fool!
Mann!
I've been feelin' meager
Ich habe mich elend gefühlt
Been hurt so many times
Wurde so oft verletzt
But I've got faith in you
Aber ich habe Vertrauen in dich
You can ease my troublin' mind
Du kannst meine Sorgen lindern
Come on, now
Komm schon, jetzt
Iron out the rough spots, girl
Bügel die rauen Stellen glatt, Mädchen
Iron out the rough spots, yeah
Bügel die rauen Stellen glatt, yeah
You can do it, baby
Du schaffst das, Baby
Come on an do it, baby
Komm schon und tu es, Baby
Fool!
Mann!
Hurts gotta hold on me, girl
Der Schmerz hat mich im Griff, Mädchen
And I can't explain just what it is, now
Und ich kann nicht genau erklären, was es ist, jetzt
But if you'll turn to me
Aber wenn du dich mir zuwendest
I'll be alright if you will
Wird mir gut gehen, wenn du willst
Come on, girl
Komm schon, Mädchen
Iron out the rough spots
Bügel die rauen Stellen glatt
People, let her
Leute, lasst sie
Iron out the rough spots
Die rauen Stellen glattbügeln
Come on, right now
Komm schon, genau jetzt
What you gon' do?
Was wirst du tun?
(About this wrinkle in my heart?)
(Wegen dieser Falte in meinem Herzen?)
What cha gonna do, huh?
Was wirst du tun, huh?
(About this wrinkle in my heart?)
(Wegen dieser Falte in meinem Herzen?)
Ooo, I'll be headed in the right direction
Ooo, ich wäre auf dem richtigen Weg
If you'll give me, twenty-four hours
Wenn du mir gibst, vierundzwanzig Stunden
Of your protection, yeah
Deines Schutzes, yeah
Hold me, kiss me
Halt mich, küss mich
Love me, yeah
Lieb mich, yeah
(Ooo-we-baby)
(Ooo-we-Baby)
Iron out the rough spots, girl
Bügel die rauen Stellen glatt, Mädchen
Iron out the rough spots
Bügel die rauen Stellen glatt
Come on I need ya, baby
Komm schon, ich brauch dich, Baby
Iron-iron-iron, yeah
Bügel-bügel-bügeln, yeah
When I'm in trouble
Wenn ich Ärger habe
Be my lawyer
Sei mein Anwalt
When I'm hurt
Wenn ich verletzt bin
Be my doctor, baby
Sei mein Arzt, Baby
When I need ya
Wenn ich dich brauche
I want ya to be my lover
Will ich, dass du meine Geliebte bist
I want ya to, iron-iron-iron
Ich will, dass du bügel-bügel-bügelst
All the wrinkles outta my heart
Alle Falten aus meinem Herzen
With your lovin'
Mit deiner Liebe
'Cause I need you right now
Denn ich brauche dich genau jetzt
Come on, now
Komm schon, jetzt
Baby-baby-baby
Baby-Baby-Baby
I'm beggin'
Ich flehe
Down on my last pair a-knees
Auf meinen Knien
Please do somethin' for me?
Bitte tu was für mich?
Have a little mercy-mercy-mercy, baby
Hab ein bisschen Erbarmen-Erbarmen-Erbarmen, Baby
I want you to take your lovin' iron
Ich will, dass du dein liebendes Bügeleisen nimmst
Iron, iron, out all the rough-rough
Bügel, bügel, all die rauen-rauen
Rough spots, in my heart baby, now
Rauen Stellen in meinem Herzen glatt, Baby, jetzt
Girl, a- I need you, h'uh!
Mädchen, a- ich brauche dich, h'uh!
Baby, baby, yeah, yeah
Baby, Baby, yeah, yeah
That's alright
Das ist in Ordnung
FADES-
(blendet aus)-
It's gonna be alright, an
Es wird alles gut werden, und
I'm gonna take you to love
Ich werde dich zur Liebe führen
Love
Liebe
C'mon!
Komm schon!
Think we're makin' love
Denke, wir lieben uns
Make my heart, secure.
Mach mein Herz sicher.
Oh, baby, now.
Oh, Baby, jetzt.
~
~





Writer(s): DAVID PORTER, BOOKER T. JR. JONES, STEPHEN LEE CROPPER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.