Paroles et traduction Don Covay - Iron Out the Rough Spots
Iron Out the Rough Spots
Разгладь шероховатости
I've
been
feelin'
meager
Я
чувствовал
себя
таким
жалким,
Been
hurt
so
many
times
Меня
ранили
так
много
раз,
But
I've
got
faith
in
you
Но
я
верю
в
тебя,
You
can
ease
my
troublin'
mind
Ты
можешь
успокоить
мой
смятенный
разум.
Iron
out
the
rough
spots,
girl
Разгладь
шероховатости,
девочка,
Iron
out
the
rough
spots,
yeah
Разгладь
шероховатости,
да,
You
can
do
it,
baby
Ты
можешь
это
сделать,
малышка,
Come
on
an
do
it,
baby
Давай,
сделай
это,
малышка.
Hurts
gotta
hold
on
me,
girl
Боль
сжимает
меня,
девочка,
And
I
can't
explain
just
what
it
is,
now
И
я
не
могу
объяснить,
что
это,
But
if
you'll
turn
to
me
Но
если
ты
повернешься
ко
мне,
I'll
be
alright
if
you
will
Со
мной
все
будет
хорошо,
если
ты
только...
Come
on,
girl
Ну
же,
девочка.
Iron
out
the
rough
spots
Разгладь
шероховатости,
People,
let
her
Люди,
позвольте
ей
Iron
out
the
rough
spots
Разгладить
шероховатости,
Come
on,
right
now
Давай
же,
прямо
сейчас.
What
you
gon'
do?
Что
ты
собираешься
делать
(About
this
wrinkle
in
my
heart?)
(С
этой
морщинкой
в
моем
сердце?)
What
cha
gonna
do,
huh?
Что
ты
собираешься
делать,
а?
(About
this
wrinkle
in
my
heart?)
(С
этой
морщинкой
в
моем
сердце?)
Ooo,
I'll
be
headed
in
the
right
direction
О,
я
буду
двигаться
в
правильном
направлении,
If
you'll
give
me,
twenty-four
hours
Если
ты
подаришь
мне
двадцать
четыре
часа
Of
your
protection,
yeah
Своей
защиты,
да,
Hold
me,
kiss
me
Обними
меня,
поцелуй
меня,
Love
me,
yeah
Люби
меня,
да,
(Ooo-we-baby)
(О-о-о,
малышка)
Iron
out
the
rough
spots,
girl
Разгладь
шероховатости,
девочка,
Iron
out
the
rough
spots
Разгладь
шероховатости,
Come
on
I
need
ya,
baby
Давай,
ты
мне
нужна,
малышка,
Iron-iron-iron,
yeah
Разгладь-разгладь-разгладь,
да.
When
I'm
in
trouble
Когда
у
меня
проблемы,
Be
my
lawyer
Будь
моим
адвокатом,
When
I'm
hurt
Когда
мне
больно,
Be
my
doctor,
baby
Будь
моим
доктором,
малышка,
When
I
need
ya
Когда
ты
мне
нужна,
I
want
ya
to
be
my
lover
Я
хочу,
чтобы
ты
была
моей
возлюбленной.
I
want
ya
to,
iron-iron-iron
Я
хочу,
чтобы
ты
разгладила-разгладила-разгладила
All
the
wrinkles
outta
my
heart
Все
морщинки
в
моем
сердце
With
your
lovin'
Своей
любовью,
'Cause
I
need
you
right
now
Потому
что
ты
мне
нужна
прямо
сейчас.
Baby-baby-baby
Малышка-малышка-малышка,
Down
on
my
last
pair
a-knees
Стою
на
коленях,
Please
do
somethin'
for
me?
Пожалуйста,
сделай
что-нибудь
для
меня.
Have
a
little
mercy-mercy-mercy,
baby
Смилуйся-смилуйся-смилуйся,
малышка,
I
want
you
to
take
your
lovin'
iron
Я
хочу,
чтобы
ты
взяла
свой
утюг
любви
Iron,
iron,
out
all
the
rough-rough
И
разгладила,
разгладила
все
шероховатости,
Rough
spots,
in
my
heart
baby,
now
Шероховатости
в
моем
сердце,
малышка,
сейчас
же.
Girl,
a-
I
need
you,
h'uh!
Девочка,
ты
мне
нужна,
а!
Baby,
baby,
yeah,
yeah
Малышка,
малышка,
да,
да,
That's
alright
Все
будет
хорошо,
It's
gonna
be
alright,
an
Все
будет
хорошо,
и
I'm
gonna
take
you
to
love
Я
поведу
тебя
к
любви,
Think
we're
makin'
love
Думаю,
мы
занимаемся
любовью,
Make
my
heart,
secure.
Делая
мое
сердце
спокойным.
Oh,
baby,
now.
О,
малышка,
сейчас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID PORTER, BOOKER T. JR. JONES, STEPHEN LEE CROPPER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.