Paroles et traduction Don Covay - Mercy, Mercy
Have
mercy
Сжалься
надо
мной
Have
mercy
baby
Смилуйся
детка
Have
mercy
Сжалься
надо
мной
Have
mercy
on
me
Сжалься
надо
мной
Well
I
went
to
see
a
gypsy
Я
ходил
к
цыганке.
And
had
my
fortune
read
И
гадала
ли
моя
судьба?
She
said
Don,
your
baby's
gonna
leave
you
Она
сказала:
"Дон,
твой
ребенок
бросит
тебя".
Her
back
is
packed
up
under
the
bed
Ее
спина
спрятана
под
кроватью.
Have
mercy
Сжалься
надо
мной
Have
mercy
baby
Смилуйся
детка
Have
mercy
Сжалься
надо
мной
Have
mercy
on
me
Сжалься
надо
мной
I
say,
if
you
leave
me
baby
Я
говорю:
"если
ты
оставишь
меня,
детка".
Girl
if
you
put
me
down
Девочка,
если
ты
положишь
меня
Well
I'm
a
goin'
to
the
nearest
river,
child
На
Землю,
я
отправлюсь
к
ближайшей
реке,
дитя
мое.
And
jump
from
above
to
the
ground
И
спрыгнуть
сверху
на
землю.
Don't
leave
me
Не
оставляй
меня.
Have
mercy
Сжалься
надо
мной
Have
mercy
baby
Смилуйся
детка
Have
mercy
Сжалься
надо
мной
Have
mercy
on
me
Сжалься
надо
мной
Well
hey
hey
baby,
hey
hey
now
Ну,
эй,
эй,
детка,
эй,
эй,
сейчас
же!
What
you
tryin'
to
do,
huh?
Что
ты
пытаешься
сделать,
а?
Hey
hey
baby,
hey
hey
now
Эй,
эй,
детка,
эй,
эй,
сейчас
же!
Please
don't
say
we're
through
Пожалуйста,
не
говори,
что
между
нами
все
кончено.
I
said
if
you
stay,
baby
Я
сказал,
Если
ты
останешься,
детка.
I
tell
you
what
I'm
gonna
do
Я
скажу
тебе,
что
я
собираюсь
сделать.
I'm
gonna
work
to
a
job
seven
days
a
week
Я
буду
работать
на
работе
семь
дней
в
неделю.
And
bring
my
money
home
to
you
И
принесу
свои
деньги
домой
к
тебе.
Well
I
say
mercy,
Что
ж,
я
говорю:
"помилуй!"
Mercy,
mercy,
mercy...
Пощади,
пощади,
пощади...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Don Covay, Ronald Miller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.