Paroles et traduction Don Davis - Why, Mr. Anderson? (film version)
Why
am
I
lonely?
Почему
я
одинок?
You're
sitting
right
here
Ты
сидишь
прямо
здесь
Why
am
I
talkin'?
Почему
я
говорю?
It's
like
I'm
talkin'
to
the
air
Как
будто
я
разговариваю
с
воздухом
What
am
I
lookin'
for?
Что
я
ищу?
That
just
isn't
there
Этого
просто
нет
Why
am
I
angry
Почему
я
злюсь
And
how
did
it
get
so
bad?
И
как
это
получилось,
что
все
стало
так
плохо?
And
why
am
I
missin'
И
почему
я
скучаю
What
we
never
really
had?
Чего
у
нас
на
самом
деле
никогда
не
было?
And
why
don't
you
love
me
И
почему
ты
не
любишь
меня
The
way
I
love
you?
Так,
как
я
люблю
тебя?
And
why
don't
you
feel
things
И
почему
ты
ничего
не
чувствуешь
As
deep
as
I
do?
Так
глубоко,
как
это
делаю
я?
We've
got
a
fundamental
difference
У
нас
есть
фундаментальное
различие
In
matters
of
emotion
В
вопросах
эмоций
But
I
need
to
feel
you
need
me
Но
мне
нужно
чувствовать,
что
я
нужен
тебе
Like
a
river
needs
an
ocean
Как
реке
нужен
океан
Baby,
why
don't
you
love
me?
Детка,
почему
ты
не
любишь
меня?
Who
am
I
kiddin',
baby?
Кого
я
обманываю,
детка?
It
wasn't
meant
to
be
Этому
не
суждено
было
случиться
But
you
wanted
a
believer
Но
ты
хотел,
чтобы
верующий
And
I
needed
to
believe
И
мне
нужно
было
верить
For
every
wall
you
built
around
you
За
каждую
стену,
которую
ты
возвел
вокруг
себя
I
learned
a
brand
new
way
to
climb
Я
научился
совершенно
новому
способу
лазания
And
if
I
could've
been
your
angel
И
если
бы
я
мог
быть
твоим
ангелом
I
would've
found
a
way
to
fly
Я
бы
нашел
способ
летать
And
why
don't
you
love
me
И
почему
ты
не
любишь
меня
The
way
I
love
you?
Так,
как
я
люблю
тебя?
And
why
don't
you
feel
things
И
почему
ты
ничего
не
чувствуешь
As
deep
as
I
do?
Так
глубоко,
как
это
делаю
я?
We've
got
a
fundamental
difference
У
нас
есть
фундаментальное
различие
In
matters
of
emotion
В
вопросах
эмоций
But
I
need
to
feel
you
need
me
Но
мне
нужно
чувствовать,
что
я
нужен
тебе
Like
a
river
needs
an
ocean
Как
реке
нужен
океан
Baby,
why
don't
you
love
me?
Детка,
почему
ты
не
любишь
меня?
I
don't
understand
you
Я
тебя
не
понимаю
What's
it
take
to
make
you
cry
Что
нужно,
чтобы
заставить
тебя
плакать
And
if
leavin'
you
don't
break
you
И
если
я
оставлю
тебя,
это
не
сломает
тебя
Then
baby
what's
it
matter,
why?
Тогда,
детка,
какое
это
имеет
значение,
почему?
Why
don't
you
love
me
Почему
ты
не
любишь
меня
The
way
I
love
you?
Так,
как
я
люблю
тебя?
And
why
don't
you
feel
things
И
почему
ты
ничего
не
чувствуешь
As
deep
as
I
do?
Так
глубоко,
как
это
делаю
я?
We've
got
a
fundamental
difference
У
нас
есть
фундаментальное
различие
In
matters
of
emotion
В
вопросах
эмоций
But
I
need
to
feel
you
need
me
Но
мне
нужно
чувствовать,
что
я
нужен
тебе
Like
a
river
needs
an
ocean
Как
реке
нужен
океан
Baby,
why
don't
you
love
me?
Детка,
почему
ты
не
любишь
меня?
Why
don't
you
love
me?
Почему
ты
не
любишь
меня?
(Why
don't
you
love
me?)
(Почему
ты
не
любишь
меня?)
Can
you
tell
me
why?
Можете
ли
вы
сказать
мне
почему?
(Why
don't
you
feel
things)
(Почему
ты
ничего
не
чувствуешь)
Can
you
tell
me
why,
baby?
Можешь
ли
ты
сказать
мне
почему,
детка?
(Why
don't
you
love
me?)
(Почему
ты
не
любишь
меня?)
I
cannot
know
why
Я
не
могу
знать,
почему
(Why
don't
you
feel
things?)
(Почему
ты
ничего
не
чувствуешь?)
Can
you
talk
to
me,
baby?
Ты
можешь
поговорить
со
мной,
детка?
(Why
don't
you
love
me?)
(Почему
ты
не
любишь
меня?)
Can
you
tell
me
why?
Можете
ли
вы
сказать
мне
почему?
(Why
don't
you
feel
things?)
(Почему
ты
ничего
не
чувствуешь?)
Why
am
I
lonely?
Почему
я
одинок?
(Why
don't
you
love
me?)
(Почему
ты
не
любишь
меня?)
When
you're
sitting
right
there
Когда
ты
сидишь
прямо
там
(Why
don't
you
feel
things?)
(Почему
ты
ничего
не
чувствуешь?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Donald Romain Davis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.