Paroles et traduction Don Diablo feat. Andy Grammer - Thousand Faces
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
thousand
faces
but
you're
not
around
Вокруг
тысячи
лиц,
но
тебя
нет
рядом.
Would
I
make,
would
I
make
you
proud
if
you
could
see
me
now?
Заставила
бы,
заставила
бы
ты
гордиться
мной,
если
бы
ты
могла
видеть
меня
сейчас?
I
still
remember
when
I
was
young
Я
до
сих
пор
помню,
как
был
молод.
I'd
sit
in
the
backseat
while
you
played
your
songs
Я
сидел
на
заднем
сиденье,
пока
ты
играл
свои
песни.
Some
days
when
I'm
lonely,
I
still
put
them
on
Иногда,
когда
мне
одиноко,
я
все
равно
надеваю
их.
And
there
in
those
moments,
it's
like
you're
not
gone
И
в
такие
моменты
кажется,
что
ты
никуда
не
уходишь.
I've
come
so
far
but
once
in
a
while
it
breaks
me
Я
зашел
так
далеко,
но
время
от
времени
это
ломает
меня.
I
tried
twice
as
hard
to
be
half
the
man
you
made
me
Я
вдвое
больше
старался
быть
наполовину
тем
человеком,
каким
ты
меня
сделала.
There's
a
thousand
faces
but
you're
not
around
Вокруг
тысячи
лиц,
но
тебя
нет
рядом.
Would
I
make,
would
I
make
you
proud
if
you
could
see
me
now?
Заставила
бы,
заставила
бы
ты
гордиться
мной,
если
бы
ты
могла
видеть
меня
сейчас?
There's
a
thousand
voices
in
an
endless
crowd
Тысяча
голосов
в
бесконечной
толпе.
But
I'd
give
it
away,
it
away
if
it
meant
I
could
see
you
now
Но
я
бы
отдал
его,
если
бы
это
означало,
что
я
могу
увидеть
тебя
сейчас.
If
it
meant
I
could
see
you
now
Если
бы
это
значило,
что
я
смогу
увидеть
тебя
сейчас
...
(If
it
meant
I
could
see
you
now,
see
you
now)
(Если
бы
это
означало,
что
я
могу
увидеть
тебя
сейчас,
увидеть
тебя
сейчас)
And
pictures
can't
capture
the
light
in
your
eyes
И
фотографии
не
могут
уловить
свет
в
твоих
глазах.
Even
there
at
your
lowest,
you
could
still
make
me
smile
Даже
там,
на
самом
дне,
ты
все
еще
можешь
заставить
меня
улыбнуться.
You
fought
like
a
lion
and
you
loved
'til
the
end
Ты
дрался,
как
лев,
и
любил
до
самого
конца.
And
I
have
you
to
thank
for
the
person
I
am
И
я
должен
поблагодарить
тебя
за
то,
кто
я
есть.
I've
come
so
far
but
once
in
a
while
it
breaks
me
Я
зашел
так
далеко,
но
время
от
времени
это
ломает
меня.
I
tried
twice
as
hard
to
be
half
the
man
you
made
me
Я
вдвое
больше
старался
быть
наполовину
тем
человеком,
каким
ты
меня
сделала.
There's
a
thousand
faces
but
you're
not
around
Вокруг
тысячи
лиц,
но
тебя
нет
рядом.
Would
I
make,
would
I
make
you
proud
if
you
could
see
me
now?
Заставила
бы,
заставила
бы
ты
гордиться
мной,
если
бы
ты
могла
видеть
меня
сейчас?
There's
a
thousand
voices
in
an
endless
crowd
Тысяча
голосов
в
бесконечной
толпе.
But
I'd
give
it
away,
it
away
if
it
meant
I
could
see
you
now
Но
я
бы
отдал
его,
если
бы
это
означало,
что
я
могу
увидеть
тебя
сейчас.
If
it
meant
I
could
see
you
now
Если
бы
это
значило,
что
я
смогу
увидеть
тебя
сейчас
...
(If
it
meant
I
could
see
you
now,
see
you
now)
(Если
бы
это
означало,
что
я
могу
увидеть
тебя
сейчас,
увидеть
тебя
сейчас)
If
it
meant
I
could
see
you
now
Если
бы
это
значило,
что
я
смогу
увидеть
тебя
сейчас
...
There's
a
thousand
faces
but
you're
not
around
Вокруг
тысячи
лиц,
но
тебя
нет
рядом.
Would
I
make,
would
I
make
you
proud
if
you
could
see
me
now?
Заставила
бы,
заставила
бы
ты
гордиться
мной,
если
бы
ты
могла
видеть
меня
сейчас?
There's
a
thousand
voices
in
an
endless
crowd
Тысяча
голосов
в
бесконечной
толпе.
But
I'd
give
it
away,
it
away
if
it
meant
I
could
see
you
now
Но
я
бы
отдал
его,
если
бы
это
означало,
что
я
могу
увидеть
тебя
сейчас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.