Paroles et traduction Don Diablo feat. Imanbek & Trevor Daniel - Kill Me Better
I
don't
really
wanna
die
я
действительно
не
хочу
умирать
That's
just
how
I
feel,
that's
just
how
I
feel
sometimes
это
то,
что
я
чувствую,
это
то,
что
я
иногда
чувствую
I
don't
wanna
tell
a
lie
я
не
хочу
лгать
I
just
wanna
feel,
I
just
wanna
feel
alright
я
просто
хочу
чувствовать,
я
просто
хочу
чувствовать
себя
хорошо
I
don't
really
wanna
fight
я
действительно
не
хочу
драться
And
just
disappear,
float
away
for
one
night,
no
и
просто
исчезнуть,
уплыть
на
одну
ночь
Now
I'm
falling
like
a
landslide
теперь
я
падаю
как
оползень
Thought
we're
on
the
same
side
думал,
что
мы
на
одной
стороне
But
it's
not
right
without
you
но
без
тебя
это
не
правильно
Gotta
kill
another
demon
left
in
my
head
должен
убить
еще
одного
демона,
оставшегося
в
моей
голове
He's
been
scheming
on
the
walls
and
under
my
bed
он
строил
планы
на
стенах
и
под
моей
кроватью
It's
these
suicidal
thoughts
that
I'm
fed
эти
суицидальные
мысли
меня
кормят
Welcome
to
my
American
wasteland
добро
пожаловать
в
мою
американскую
пустошь
I
fell
in
love
with
the
war
songs
я
влюбился
с
военными
песнями
This
is
not
my
home,
this
is
just
a
place
where
I've
been
это
не
мой
дом,
это
просто
место,
где
я
был
Doing
pretty
well
on
my
own
but
inside
of
my
own
head
очень
хорошо
себя
чувствую,
но
в
своей
голове
This
is
what
I've
said
это
то,
что
я
сказал
Kill
me
better,
you
said
you
never
убей
меня
лучше,
ты
сказал,
что
никогда
But
you
keep
adding
pressure
to
the
wound
(to
the
wound)
но
вы
продолжаете
давить
на
рану
(на
рану)
Light
as
a
feather,
I
hate
this
weather
легкая
как
перышко,
ненавижу
эту
погоду
But
I'm
guessing
that
the
cold
will
have
to
do
но
я
предполагаю,
что
холод
придется
делать
I
take
a
minute
to
relax
in
my
mind
я
на
минуту
расслабляюсь
в
мыслях
I've
been
feeling
pretty
bad
there
all
night
я
чувствовал
себя
там
очень
плохо
всю
ночь
In
the
darkroom
staring
at
the
phone
lights
в
темной
комнате
смотрю
на
огни
телефона
Sweet
dreams,
farewell,
and
goodnight
сладких
снов,
прощания
и
спокойной
ночи
Gotta
kill
another
demon
left
in
my
head
должен
убить
еще
одного
демона,
оставшегося
в
моей
голове
He's
been
scheming
on
the
walls
and
under
my
bed
он
строил
планы
на
стенах
и
под
моей
кроватью
It's
these
suicidal
thoughts
that
I'm
fed
эти
суицидальные
мысли
меня
кормят
Welcome
to
my
American
wasteland
добро
пожаловать
в
мою
американскую
пустошь
I
fell
in
love
with
the
war
songs
я
влюбился
с
военными
песнями
This
is
not
my
home,
this
is
just
a
place
where
I've
been
это
не
мой
дом,
это
просто
место,
где
я
был
Doing
pretty
well
on
my
own
but
inside
of
my
own
head
очень
хорошо
себя
чувствую,
но
в
своей
голове
This
is
what
I've
said
это
то,
что
я
сказал
Kill
me
better,
you
said
you
never
убей
меня
лучше,
ты
сказал,
что
никогда
But
you
keep
adding
pressure
to
the
wound
но
вы
продолжаете
давить
на
рану
Light
as
a
feather,
I
hate
this
weather
легкая
как
перышко,
ненавижу
эту
погоду
But
I'm
guessing
that
the
cold
will
have
to
do
но
я
предполагаю,
что
холод
придется
делать
Kill
me
better,
you
said
you
never
убей
меня
лучше,
ты
сказал,
что
никогда
But
you
keep
adding
pressure
to
the
wound
но
вы
продолжаете
давить
на
рану
Light
as
a
feather,
I
hate
this
weather
легкая
как
перышко,
ненавижу
эту
погоду
But
I'm
guessing
that
the
cold
will
have
to
do
но
я
предполагаю,
что
холод
придется
делать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martijn Van Sonderen, Jose Velazquez, Don Schipper, Micah Martin, Trevor Daniel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.