Paroles et traduction Don Diablo feat. Bully Songs - Found You
I
didn't
take
time
to
say
the
words
У
меня
не
было
времени,
чтобы
произнести
эти
слова.
I
never
quite
made
my
feelings
heard
Я
никогда
не
давал
понять
своих
чувств.
Maybe
I've
bottled
up
the
truth
Может
быть,
я
скрываю
правду.
But
now
I've
got
everything
to
lose
Но
теперь
мне
есть
что
терять.
Let
me
swear
to
you,
let
me
say
it,
I'mma
testify
Дай
мне
поклясться
тебе,
дай
мне
сказать
это,
я
дам
показания.
There's
nothing
that
I
wouldn't
do
Нет
ничего,
чего
бы
я
не
сделал.
To
have
you
and
hold
you
tight
Обладать
тобой
и
крепко
обнимать
тебя.
Never
gonna
let,
never
gonna
let
Никогда
не
позволю,
никогда
не
позволю.
I'm
never
gonna
let
you
go
Я
никогда
тебя
не
отпущу.
Never
gonna
let,
never
gonna
let
Никогда
не
позволю,
никогда
не
позволю.
I'm
never
gonna
let
you
go
Я
никогда
тебя
не
отпущу.
Never
gonna
let,
never
gonna
let
Никогда
не
позволю,
никогда
не
позволю.
I'm
never
gonna
let
you
go
Я
никогда
тебя
не
отпущу.
That
is
the
truth
Это
правда.
Never
gonna
let,
never
gonna
let
Никогда
не
позволю,
никогда
не
позволю.
I'm
never
gonna
let
you
go
Я
никогда
тебя
не
отпущу.
Never
gonna
let,
never
gonna
let
Никогда
не
позволю,
никогда
не
позволю.
I'm
never
gonna
let
you
go
Я
никогда
тебя
не
отпущу.
Never
gonna
let,
never
gonna
let
Никогда
не
позволю,
никогда
не
позволю.
I'm
never
gonna
let
you
go
Я
никогда
тебя
не
отпущу.
That
is
the
truth
Это
правда.
The
truth,
the
truth
Правда,
правда.
Never
gonna
let
you
Никогда
не
позволю
тебе
The
truth,
the
truth
Правда,
правда.
Never
gonna
let
you
Никогда
не
позволю
тебе
The
truth,
the
truth
Правда,
правда.
Never
gonna
let
you
go
Я
никогда
тебя
не
отпущу
That
is
the
truth
Это
правда.
The
truth,
the
truth
Правда,
правда.
Never
gonna
let
you
Никогда
не
позволю
тебе
The
truth,
the
truth
Правда,
правда.
Never
gonna
let
you
Никогда
не
позволю
тебе
The
truth,
the
truth
Правда,
правда.
Never
gonna
let
you
go
Я
никогда
тебя
не
отпущу
That
is
the
truth
Это
правда.
So
let
me
give
you
what
you
deserve
Так
позволь
мне
дать
тебе
то,
что
ты
заслуживаешь.
'Cause,
darling,
I
know
how
much
it
hurts
Потому
что,
дорогая,
я
знаю,
как
это
больно.
I'mma
take
every
chance
I
can
Я
использую
каждый
шанс,
который
только
могу.
To
show
you
everything
you
were
Чтобы
показать
тебе,
кем
ты
был.
Let
me
swear
to
you,
let
me
say
it,
I'mma
testify
Дай
мне
поклясться
тебе,
дай
мне
сказать
это,
я
дам
показания.
There's
nothing
that
I
wouldn't
do
Нет
ничего,
чего
бы
я
не
сделал.
To
have
you
and
hold
you
tight
Обладать
тобой
и
крепко
обнимать
тебя.
Never
gonna
let,
never
gonna
let
Никогда
не
позволю,
никогда
не
позволю.
I'm
never
gonna
let
you
go
Я
никогда
тебя
не
отпущу.
Never
gonna
let,
never
gonna
let
Никогда
не
позволю,
никогда
не
позволю.
I'm
never
gonna
let
you
go
Я
никогда
тебя
не
отпущу.
Never
gonna
let,
never
gonna
let
Никогда
не
позволю,
никогда
не
позволю.
I'm
never
gonna
let
you
go
Я
никогда
тебя
не
отпущу.
That
is
the
truth
Это
правда.
The
truth,
the
truth
Правда,
правда.
Never
gonna
let
you
Никогда
не
позволю
тебе
The
truth,
the
truth
Правда,
правда.
Never
gonna
let
you
Никогда
не
позволю
тебе
The
truth,
the
truth
Правда,
правда.
Never
gonna
let
you
go
Я
никогда
тебя
не
отпущу
That
is
the
truth
Это
правда.
The
truth,
the
truth
Правда,
правда.
Never
gonna
let
you
Никогда
не
позволю
тебе
The
truth,
the
truth
Правда,
правда.
Never
gonna
let
you
Никогда
не
позволю
тебе
The
truth,
the
truth
Правда,
правда.
Never
gonna
let
you
go
Я
никогда
тебя
не
отпущу
That
is
the
truth
Это
правда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOSH WILKINSON, ANDREW BULLIMORE, THOMAS TROELSEN, JOSHUA PETER RECORD, DON P SCHIPPER, MARTIJN SONDEREN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.