Don Diablo - Back To Us (Mixed) - traduction des paroles en allemand

Back To Us (Mixed) - Don Diablotraduction en allemand




Back To Us (Mixed)
Zurück zu uns (Mixed)
It's been a while since you've opened up like this
Es ist eine Weile her, seit du dich so geöffnet hast
And you've been quiet and I barely know these things
Und du warst still und ich kenne diese Dinge kaum
I always told you, you could tell me what you think
Ich habe dir immer gesagt, du könntest mir sagen, was du denkst
If you had a problem, how was I supposed to know?
Wenn du ein Problem hattest, wie sollte ich es wissen?
Anything, everything that you want
Alles Mögliche, alles, was du willst
These are all little things I can solve
Das sind alles kleine Dinge, die ich lösen kann
Pull you back so we don't drift away
Dich zurückziehen, damit wir nicht auseinanderdriften
Everything, anything that you need
Alles Mögliche, alles, was du brauchst
Listen to every word that you speak
Jedem Wort zuhören, das du sprichst
All I ask is that you don't rip on me
Alles, worum ich bitte, ist, dass du mich nicht fertig machst
I'll fix this love (I'll fix this love)
Ich werde diese Liebe reparieren (Ich werde diese Liebe reparieren)
So we back up (so we back up)
Damit wir zurückgehen (damit wir zurückgehen)
To what it was (to what it was)
Zu dem, was es war (zu dem, was es war)
We do it together so we can get back to us
Wir machen es zusammen, damit wir zurück zu uns finden können
To us, to us
Zu uns, zu uns
So we can get back to us
Damit wir zurück zu uns finden können
To us, to us
Zu uns, zu uns
So we can get back to us
Damit wir zurück zu uns finden können
To us, to us
Zu uns, zu uns
So we can get back to us
Damit wir zurück zu uns finden können
To us, to us
Zu uns, zu uns
So we can get back to us
Damit wir zurück zu uns finden können
No one's perfect, doesn't matter who's at fault
Niemand ist perfekt, es ist egal, wer schuld ist
I don't wanna waste more time 'cause I'm so sure
Ich will keine Zeit mehr verschwenden, denn ich bin so sicher
We can spend hours thinking on what we did wrong
Wir können Stunden damit verbringen, darüber nachzudenken, was wir falsch gemacht haben
I'd rather focus on why we fell in love
Ich würde mich lieber darauf konzentrieren, warum wir uns verliebt haben
Anything, everything that you want
Alles Mögliche, alles, was du willst
These are all little things I can solve
Das sind alles kleine Dinge, die ich lösen kann
Pull you back so we don't drift away
Dich zurückziehen, damit wir nicht auseinanderdriften
Everything, anything that you need
Alles Mögliche, alles, was du brauchst
Listen to every word that you speak
Jedem Wort zuhören, das du sprichst
All I ask is that you don't rip on me
Alles, worum ich bitte, ist, dass du mich nicht fertig machst
I'll fix this love (I'll fix this love)
Ich werde diese Liebe reparieren (Ich werde diese Liebe reparieren)
So we back up (Oh, I wanna sow it up)
Damit wir zurückgehen (Oh, ich will es kitten)
To what it was (to what it was)
Zu dem, was es war (zu dem, was es war)
We do it together so we can get back to us
Wir machen es zusammen, damit wir zurück zu uns finden können
To us, to us, to us
Zu uns, zu uns, zu uns
So we can get back to us
Damit wir zurück zu uns finden können
To us, to us
Zu uns, zu uns
So we can get back to us
Damit wir zurück zu uns finden können
To us, to us
Zu uns, zu uns
So we can get back to us
Damit wir zurück zu uns finden können
To us, to us
Zu uns, zu uns
So we can get back to us
Damit wir zurück zu uns finden können





Writer(s): David Brook, Michael Gregory Bywaters, Don Pepijn Schipper, Sebastian Kornelius Gautier Teigen, Martijn Van Sonderen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.