Don Diablo - Get out Get Hurt (feat. Gabrielle Aplin) - traduction des paroles en allemand




Get out Get Hurt (feat. Gabrielle Aplin)
Rausgehen und verletzt werden (feat. Gabrielle Aplin)
Made a couple of mistakes
Du hast ein paar Fehler gemacht
Know what you got through 'cause you made them too
Ich weiß, was du durchgemacht hast, weil du sie auch gemacht hast
Don't know what he's missing
Er weiß nicht, was er verpasst
I'm breaking your heart in two
Er bricht dein Herz entzwei
He got too drunk on your birthday
Er hat sich an deinem Geburtstag zu sehr betrunken
Looked like a fool, you said it was cool
Sah aus wie ein Idiot, du sagtest, es sei cool
So, why were you sleepy?
Also, warum warst du müde?
I miss the you in you
Ich vermisse dein wahres Ich
And it feels like you're always dancing alone
Und es fühlt sich an, als ob du immer alleine tanzt
But I'm gonna dance with you when he's gone
Aber ich werde mit dir tanzen, wenn er weg ist
Feels like you're gonna die
Es fühlt sich an, als würdest du sterben
But you won't
Aber das wirst du nicht
Gave it all for what? Just shut up
Alles gegeben wofür? Halt einfach den Mund
You and him woulda never learned to make it work, yuh
Du und er hättet nie gelernt, es zum Laufen zu bringen, ja
Gotta get out, gotta get out and get hurt
Du musst raus, musst rausgehen und verletzt werden
To get up, feel like shit until it stops, it's enough, oh
Um aufzustehen, dich scheiße fühlen, bis es aufhört, es ist genug, oh
Gotta get out
Du musst raus
Gotta get out and get hurt
Du musst rausgehen und verletzt werden
Gotta get out and get hurt
Du musst rausgehen und verletzt werden
Gotta get out and get hurt
Du musst rausgehen und verletzt werden
Gotta get out and get hurt
Du musst rausgehen und verletzt werden
Know you're trying to convince me
Ich weiß, du versuchst, mich zu überzeugen
He's the best you'll get, but I can bet
Dass er der Beste ist, den du kriegen wirst, aber ich wette
You're not gonna miss him, no
Du wirst ihn nicht vermissen, nein
After a month or two
Nach ein oder zwei Monaten
Talking to him is like trying to talk to a wall
Mit ihm zu reden ist, wie gegen eine Wand zu reden
But I'm gonna talk to you when he's gone
Aber ich werde mit dir reden, wenn er weg ist
Feels like you're gonna lose when you won
Es fühlt sich an, als würdest du verlieren, obwohl du gewonnen hast
Gave it all for what? Just shut up
Alles gegeben wofür? Halt einfach den Mund
You and him woulda never learned to make it work, yuh
Du und er hättet nie gelernt, es zum Laufen zu bringen, ja
Gotta get out, gotta get out and get hurt
Du musst raus, musst rausgehen und verletzt werden
To get up, feel like shit until it stops, it's enough, oh
Um aufzustehen, dich scheiße fühlen, bis es aufhört, es ist genug, oh
Gotta get out
Du musst raus
Gotta get out and get hurt
Du musst rausgehen und verletzt werden
To see your worth
Um deinen Wert zu erkennen
Gotta get out and get hurt
Du musst rausgehen und verletzt werden
He don't deserve you
Er verdient dich nicht
Gotta get out and get hurt
Du musst rausgehen und verletzt werden
To see your worth
Um deinen Wert zu erkennen
Gotta get out and get hurt
Du musst rausgehen und verletzt werden
He don't deserve you
Er verdient dich nicht
Gotta get out and get hurt
Du musst rausgehen und verletzt werden
Gotta get out and get hurt
Du musst rausgehen und verletzt werden
Gotta get out and get hurt
Du musst rausgehen und verletzt werden
Feel a little bit stronger
Fühl dich ein bisschen stärker
Feel a little bit better
Fühl dich ein bisschen besser
Don't wait any longer, you
Warte nicht länger, du
Gotta get out and get hurt
Musst rausgehen und verletzt werden
And it's gonna be heavy
Und es wird schwer sein
I want you to be happy
Ich will, dass du glücklich bist
And whenever you're ready, you
Und wann immer du bereit bist, du
Gotta get out and get hurt
Musst rausgehen und verletzt werden





Writer(s): Don Pepijn Schipper, Clara Hagman, Hannes Roovers, Martijn H J Van Sonderen, Hilda Ellen Viktoria Stenmalm, Isac Johan Edvin Hoerdegaard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.