Paroles et traduction Don Dinero feat. Charlie Cruz - Todo Lo Que Brilla No Es Oro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo Lo Que Brilla No Es Oro
Всё, Что Блестит – Не Золото
Todo
lo
que
brilla
no
es
oro
Всё,
что
блестит
– не
золото,
La
vida
no
es
fácil,
hay
que
luchar
Жизнь
нелегка,
нужно
бороться.
Todo
lo
que
brilla
no
es
oro
Всё,
что
блестит
– не
золото,
Todo
tiene
su
precio
que
hay
que
pagar
За
всё
приходится
платить.
Todo
lo
que
brilla
no
es
oro
Всё,
что
блестит
– не
золото,
Todos
queremos
para
la
familia,
hay
lo
mejor
Все
мы
хотим
лучшего
для
семьи.
Todo
lo
que
brilla
no
es
oro
Всё,
что
блестит
– не
золото,
Todo
lo
que
brilla,
todo
lo
que
brilla
no
es
oro!
Всё,
что
блестит,
всё,
что
блестит
– не
золото!
Oye
mira,
mira
--
se
baja
enseguida
Эй,
смотри,
смотри
– она
сразу
сдаётся.
Mira
como
discriminan
si
no
hay
sabiduría
Смотри,
как
дискриминируют,
если
нет
мудрости.
Tu
te
vendes
por
un
precio,
deja
la
guaperia
Ты
продаёшься
за
деньги,
оставь
свою
браваду.
Ha
no
me
fianzo
lo
compro
--
Я
не
беру
в
долг,
я
покупаю
--
Pana
habré
los
ojos
Друг,
открой
глаза,
Todo
lo
que
brilla,
no
puede
ser
oro
Всё,
что
блестит,
не
может
быть
золотом.
Tu
te
haces
el
bobo
o
que
tu
estas
loco
Ты
прикидываешься
дурачком
или
ты
с
ума
сошёл?
Al
nivel
que
estoy
yo,
yo
conozco
a
pocos
На
моём
уровне
я
знаю
немногих.
La
calle
no
perdona
Улица
не
прощает,
Soy
yo,
así
que
no
perdono
Это
я,
так
что
я
не
прощаю.
Así
que
me
criaron
ojo
por
un
ojo
Меня
так
воспитали:
око
за
око.
Y
no
es
mi
culpa
--
И
это
не
моя
вина
--
La
vida
es
una
batalla
--
Жизнь
– это
битва
--
Mucha
gente
buena,
con
las
intensiones
Много
хороших
людей
с
благими
намерениями,
Y
yo
sigo
en
lo
mio,
mi
vida
son
canciones
А
я
продолжаю
заниматься
своим
делом,
моя
жизнь
– это
песни.
Yo
sigo
guerreando
y
tengo
mis
razones
Я
продолжаю
бороться,
и
у
меня
есть
на
то
причины.
Y
que
Dios
perdone,
mis
malas
decisiones
И
да
простит
Бог
мои
неверные
решения.
Sigue
todos
tus
sueños
Следуй
за
своими
мечтами,
Que
tu
destino
escrito
esta
Ведь
твоя
судьба
предначертана.
No,
te
rindas
Не
сдавайся,
Que
poco
a
poco
tu
llegaras
Мало-помалу
ты
достигнешь
цели.
Todo
lo
que
brilla
no
es
oro
Всё,
что
блестит
– не
золото,
La
vida
no
es
fácil,
hay
que
luchar
Жизнь
нелегка,
нужно
бороться.
Todo
lo
que
brilla
no
es
oro
Всё,
что
блестит
– не
золото,
Todo
tiene
su
precio
y
hay
que
pagar
За
всё
приходится
платить.
Todo
lo
que
brilla
no
es
oro
Всё,
что
блестит
– не
золото,
Todos
queremos
para
la
familia,
hay
lo
mejor
Все
мы
хотим
лучшего
для
семьи.
Todo
lo
que
brilla
no
es
oro
Всё,
что
блестит
– не
золото,
Todo
lo
que
brilla,
todo
lo
que
brilla
no
es
oro!
Всё,
что
блестит,
всё,
что
блестит
– не
золото!
Oye!
Porque
me
mira,
de
esa
manera
Эй!
Почему
ты
смотришь
на
меня
так?
Esta
es
mi
vida
y
la
voy
a
vivir
como
yo
quiera
Это
моя
жизнь,
и
я
буду
жить
так,
как
хочу.
Para
afuera
con
lo
malo
y
que
entre
lo
bueno
Вон
всё
плохое,
а
хорошее
– добро
пожаловать.
No
le
tengas
miedo
a
nada,
ahí
esta
defendernos
Не
бойся
ничего,
нужно
защищаться.
Dale
gracias
a
papa
Dios
que
te
dio
otro
día
Поблагодари
Бога
за
то,
что
он
дал
тебе
ещё
один
день.
Y
son
momentos
por
momentos
que
se
vive
la
vida
И
жизнь
проживается
мгновение
за
мгновением.
Hay
tiempo
buenos,
hay
tiempos
malo
Бывают
хорошие
времена,
бывают
плохие.
Algunos
están
arriba,
algunos
están
abajo
Кто-то
наверху,
кто-то
внизу.
Así
es
la
vida,
unos
ganan
y
otros
pierden
Такова
жизнь:
одни
выигрывают,
другие
проигрывают.
Por
que
si
hacemos
bien,
todo
saldrá
muy
bien
Потому
что
если
мы
поступаем
правильно,
всё
будет
очень
хорошо.
Y
viviremos
bien,
así
es
la
vida
И
мы
будем
жить
хорошо,
такова
жизнь.
Dale
la
mano
a
tu
amigo
Протяни
руку
помощи
своему
другу,
Ay
saluda
a
tu
vecino
Поздоровайся
со
своим
соседом.
De
eso
se
trata
la
vida
oye
В
этом
смысл
жизни,
слышишь?
Un
consejo
de
amigo,
de
amigo...
Дружеский
совет,
дружеский...
Todo
lo
que
brilla
no
es
oro
Всё,
что
блестит
– не
золото,
La
vida
no
es
fácil,
hay
que
luchar
Жизнь
нелегка,
нужно
бороться.
Todo
lo
que
brilla
no
es
oro
Всё,
что
блестит
– не
золото,
Todo
tiene
su
precio
que
hay
que
pagar
За
всё
приходится
платить.
Todo
lo
que
brilla
no
es
oro
Всё,
что
блестит
– не
золото,
Todos
queremos
para
la
familia
hay
lo
mejor
Все
мы
хотим
лучшего
для
семьи.
Todo
lo
que
brilla
no
es
oro
Всё,
что
блестит
– не
золото,
Todo
lo
que
brilla,
todo
lo
que
brilla
no
es
oro!
Всё,
что
блестит,
всё,
что
блестит
– не
золото!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charlie Cruz, Ezequiel Rivera, Jose Guitian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.