Don Dinero - Intro El Ultimo Guerrero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Don Dinero - Intro El Ultimo Guerrero




Intro El Ultimo Guerrero
Intro The Last Warrior
"El ultimo huayno"
"The ultimate huayno"
Este barco se va,
This ship is leaving,
Se va, ya vaha salir,
It's going to set sail,
Los verdaderos piratas son los que viajamos asi,
The true pirates are those who travel like this,
Y no importa si hay mucho dinero,
And it doesn't matter if there's a lot of money,
Si supieras que no es por dinero, te vas a morir.
If you knew it's not about money, you'd die.
No me llores amor,
Don't cry for me, my love,
Que yo no me voa morir,
For I will not die,
Los valientes no mueren, ellos siempre viven aqui,
The brave don't die, they always live here,
Pero por si este barco no vuelve,
But in case this ship never returns,
Nunca quites jamas de tu mente, solo te amo a ti.
Never take me from your mind, I love only you.
El cura... donde esta el cura??
The priest... where is the priest??
Deme su bendicion,
Give me your blessing,
Ay dios vamo a salir,
Oh God, we'll set sail,
A buscar los tesoros malditos del mundo, yo los tengo aqui
To seek the cursed treasures of the world, I have them here
Por que el oro esta en sus corazones,
Because gold is in their hearts,
Y venimo' a cantarle canciones y hacerlos feliz
And we have come to sing them songs and make them happy
Y dice...
And it says...
Y nos llaman los hijos de puta
And they call us sons of bitches
Sera que perdimos la ruta,
Maybe we've lost our way,
El rock no es la pose,
Rock is not about the pose,
Es la fuerza con que hay que vivir
It's about the force with which one must live
Y tomamos como delincuentes,
And we drink like criminals,
Pero somos pues muy buena gente,
But we are very good people,
El whisky o el trago de a luca,
Whiskey or a shot of rum,
Nos hace feliz.
Makes us happy.
No me llores amor,
Don't cry for me, my love,
Que yo no me voa morir,
For I will not die,
Los valientes no mueren, ellos siempre viven aqui,
The brave don't die, they always live here,
Pero por si este barco no vuelve,
But in case this ship never returns,
Nunca quites jamas de tu mente, solo te amo a ti.
Never take me from your mind, I love only you.
Deme su bendicion,
Give me your blessing,
Ay dios vamo a salir,
Oh God, we'll set sail,
A buscar los tesoros malditos del mundo, yo los tengo aqui
To seek the cursed treasures of the world, I have them here
Por que el oro esta en sus corazones,
Because gold is in their hearts,
Y venimo' a cantarle canciones y hacerlos feliz
And we have come to sing them songs and make them happy
Y dice...
And it says...
Y nos llaman los hijos de puta
And they call us sons of bitches
Sera que perdimos la ruta,
Maybe we've lost our way,
El rock no es la pose,
Rock is not about the pose,
Es la fuerza con que hay que vivir
It's about the force with which one must live
Y tomamos como delincuentes,
And we drink like criminals,
Pero somos pues muy buena gente,
But we are very good people,
El whisky o el trago de a luca,
Whiskey or a shot of rum,
Nos hace feliz.
Makes us happy.
Y lloramos cantando canciones,
And we cry while singing songs,
Y soñamos con ser los mejores,
And we dream of being the best,
Hay gente, de envidia y billete,
There are people, of envy and money,
Y nos quieren hundir.
And they want to sink us.
Y no pienses que son tonterias,
And don't think it's nonsense,
Realmente somos porqueria
We're really just trash
Mirame, dios, quien lo diria?
Look at me, God, who would have thought?
Nos amas asi.
You love us anyway.





Writer(s): Jose M. "don Dinero" Guitian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.