Paroles et traduction Don Dinero - Intro El Ultimo Guerrero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intro El Ultimo Guerrero
Вступление Последний Воин
"El
ultimo
huayno"
"Последний
хуайно"
Este
barco
se
va,
Этот
корабль
уходит,
Se
va,
ya
vaha
salir,
Уходит,
уже
отчаливает,
Los
verdaderos
piratas
son
los
que
viajamos
asi,
Настоящие
пираты
- это
те,
кто
путешествуют
так,
Y
no
importa
si
hay
mucho
dinero,
И
неважно,
много
ли
денег,
Si
supieras
que
no
es
por
dinero,
te
vas
a
morir.
Если
бы
ты
знала,
что
это
не
ради
денег,
ты
бы
умерла.
No
me
llores
amor,
Не
плачь,
любовь
моя,
Que
yo
no
me
voa
morir,
Я
не
умру,
Los
valientes
no
mueren,
ellos
siempre
viven
aqui,
Храбрые
не
умирают,
они
всегда
живут
здесь,
Pero
por
si
este
barco
no
vuelve,
Но
если
этот
корабль
не
вернется,
Nunca
quites
jamas
de
tu
mente,
solo
te
amo
a
ti.
Никогда
не
забывай,
я
люблю
только
тебя.
El
cura...
donde
esta
el
cura??
Священник...
где
священник??
Deme
su
bendicion,
Дайте
ваше
благословение,
Ay
dios
vamo
a
salir,
Боже,
мы
отплываем,
A
buscar
los
tesoros
malditos
del
mundo,
yo
los
tengo
aqui
На
поиски
проклятых
сокровищ
мира,
они
у
меня
здесь,
Por
que
el
oro
esta
en
sus
corazones,
Потому
что
золото
в
их
сердцах,
Y
venimo'
a
cantarle
canciones
y
hacerlos
feliz
И
мы
пришли
спеть
им
песни
и
сделать
их
счастливыми.
Y
nos
llaman
los
hijos
de
puta
И
нас
называют
сукиными
детьми,
Sera
que
perdimos
la
ruta,
Может
быть,
мы
сбились
с
пути,
El
rock
no
es
la
pose,
Рок
- это
не
поза,
Es
la
fuerza
con
que
hay
que
vivir
Это
сила,
с
которой
нужно
жить.
Y
tomamos
como
delincuentes,
И
нас
считают
преступниками,
Pero
somos
pues
muy
buena
gente,
Но
мы,
на
самом
деле,
очень
хорошие
люди,
El
whisky
o
el
trago
de
a
luca,
Виски
или
дешевая
выпивка,
Nos
hace
feliz.
Делают
нас
счастливыми.
No
me
llores
amor,
Не
плачь,
любовь
моя,
Que
yo
no
me
voa
morir,
Я
не
умру,
Los
valientes
no
mueren,
ellos
siempre
viven
aqui,
Храбрые
не
умирают,
они
всегда
живут
здесь,
Pero
por
si
este
barco
no
vuelve,
Но
если
этот
корабль
не
вернется,
Nunca
quites
jamas
de
tu
mente,
solo
te
amo
a
ti.
Никогда
не
забывай,
я
люблю
только
тебя.
Deme
su
bendicion,
Дайте
ваше
благословение,
Ay
dios
vamo
a
salir,
Боже,
мы
отплываем,
A
buscar
los
tesoros
malditos
del
mundo,
yo
los
tengo
aqui
На
поиски
проклятых
сокровищ
мира,
они
у
меня
здесь,
Por
que
el
oro
esta
en
sus
corazones,
Потому
что
золото
в
их
сердцах,
Y
venimo'
a
cantarle
canciones
y
hacerlos
feliz
И
мы
пришли
спеть
им
песни
и
сделать
их
счастливыми.
Y
nos
llaman
los
hijos
de
puta
И
нас
называют
сукиными
детьми,
Sera
que
perdimos
la
ruta,
Может
быть,
мы
сбились
с
пути,
El
rock
no
es
la
pose,
Рок
- это
не
поза,
Es
la
fuerza
con
que
hay
que
vivir
Это
сила,
с
которой
нужно
жить.
Y
tomamos
como
delincuentes,
И
нас
считают
преступниками,
Pero
somos
pues
muy
buena
gente,
Но
мы,
на
самом
деле,
очень
хорошие
люди,
El
whisky
o
el
trago
de
a
luca,
Виски
или
дешевая
выпивка,
Nos
hace
feliz.
Делают
нас
счастливыми.
Y
lloramos
cantando
canciones,
И
мы
плачем,
распевая
песни,
Y
soñamos
con
ser
los
mejores,
И
мечтаем
стать
лучшими,
Hay
gente,
de
envidia
y
billete,
Есть
люди,
завистливые
и
богатые,
Y
nos
quieren
hundir.
И
они
хотят
нас
потопить.
Y
no
pienses
que
son
tonterias,
И
не
думай,
что
это
глупости,
Realmente
somos
porqueria
На
самом
деле
мы
ничтожества,
Mirame,
dios,
quien
lo
diria?
Посмотри
на
меня,
Боже,
кто
бы
мог
подумать?
Nos
amas
asi.
Ты
любишь
нас
такими.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose M. "don Dinero" Guitian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.