Paroles et traduction Don Dinero - Intro El Ultimo Guerrero
Intro El Ultimo Guerrero
Вступление Последний воин
"El
ultimo
huayno"
"Последний
уайно"
Este
barco
se
va,
Этот
корабль
уходит,
Se
va,
ya
vaha
salir,
Уходит,
он
уже
готов
выйти,
Los
verdaderos
piratas
son
los
que
viajamos
asi,
Настоящие
пираты
- это
мы,
кто
путешествует
так,
Y
no
importa
si
hay
mucho
dinero,
И
неважно,
есть
ли
много
денег,
Si
supieras
que
no
es
por
dinero,
te
vas
a
morir.
Если
бы
ты
знал,
что
это
не
из-за
денег,
ты
бы
умер.
No
me
llores
amor,
Не
плачь,
любовь
моя,
Que
yo
no
me
voa
morir,
Я
не
умру,
Los
valientes
no
mueren,
ellos
siempre
viven
aqui,
Храбрые
не
умирают,
они
всегда
живут
здесь,
Pero
por
si
este
barco
no
vuelve,
Но
если
этот
корабль
не
вернется,
Nunca
quites
jamas
de
tu
mente,
solo
te
amo
a
ti.
Никогда
не
забывай,
что
я
люблю
только
тебя.
El
cura...
donde
esta
el
cura??
Священник...
где
священник??
Deme
su
bendicion,
Дай
мне
свое
благословение,
Ay
dios
vamo
a
salir,
О
боже,
мы
отправляемся,
A
buscar
los
tesoros
malditos
del
mundo,
yo
los
tengo
aqui
Искать
проклятые
сокровища
мира,
я
храню
их
здесь
Por
que
el
oro
esta
en
sus
corazones,
Потому
что
золото
в
ваших
сердцах,
Y
venimo'
a
cantarle
canciones
y
hacerlos
feliz
И
мы
пришли
спеть
вам
песни
и
сделать
вас
счастливыми
Y
nos
llaman
los
hijos
de
puta
А
нас
называют
сукиными
сынами
Sera
que
perdimos
la
ruta,
Может,
мы
сбились
с
пути
El
rock
no
es
la
pose,
Рок
- это
не
поза,
Es
la
fuerza
con
que
hay
que
vivir
Это
сила,
с
которой
нужно
жить
Y
tomamos
como
delincuentes,
А
нас
считают
преступниками
Pero
somos
pues
muy
buena
gente,
Но
на
самом
деле
мы
очень
хорошие
люди
El
whisky
o
el
trago
de
a
luca,
Виски
или
выпивка
на
сто
долларов
Nos
hace
feliz.
Делает
нас
счастливыми
No
me
llores
amor,
Не
плачь,
любовь
моя,
Que
yo
no
me
voa
morir,
Я
не
умру,
Los
valientes
no
mueren,
ellos
siempre
viven
aqui,
Храбрые
не
умирают,
они
всегда
живут
здесь,
Pero
por
si
este
barco
no
vuelve,
Но
если
этот
корабль
не
вернется,
Nunca
quites
jamas
de
tu
mente,
solo
te
amo
a
ti.
Никогда
не
забывай,
что
я
люблю
только
тебя.
Deme
su
bendicion,
Дай
мне
свое
благословение,
Ay
dios
vamo
a
salir,
О
боже,
мы
отправляемся,
A
buscar
los
tesoros
malditos
del
mundo,
yo
los
tengo
aqui
Искать
проклятые
сокровища
мира,
я
храню
их
здесь
Por
que
el
oro
esta
en
sus
corazones,
Потому
что
золото
в
ваших
сердцах,
Y
venimo'
a
cantarle
canciones
y
hacerlos
feliz
И
мы
пришли
спеть
вам
песни
и
сделать
вас
счастливыми
Y
nos
llaman
los
hijos
de
puta
А
нас
называют
сукиными
сынами
Sera
que
perdimos
la
ruta,
Может,
мы
сбились
с
пути
El
rock
no
es
la
pose,
Рок
- это
не
поза,
Es
la
fuerza
con
que
hay
que
vivir
Это
сила,
с
которой
нужно
жить
Y
tomamos
como
delincuentes,
А
нас
считают
преступниками
Pero
somos
pues
muy
buena
gente,
Но
на
самом
деле
мы
очень
хорошие
люди
El
whisky
o
el
trago
de
a
luca,
Виски
или
выпивка
на
сто
долларов
Nos
hace
feliz.
Делает
нас
счастливыми
Y
lloramos
cantando
canciones,
И
мы
плачем,
напевая
песни,
Y
soñamos
con
ser
los
mejores,
И
мечтаем
стать
лучшими,
Hay
gente,
de
envidia
y
billete,
Есть
люди,
от
зависти
и
денег,
Y
nos
quieren
hundir.
И
они
хотят
нас
потопить.
Y
no
pienses
que
son
tonterias,
И
не
думай,
что
это
глупости,
Realmente
somos
porqueria
На
самом
деле
мы
отстой
Mirame,
dios,
quien
lo
diria?
Посмотри
на
меня,
боже,
кто
бы
мог
подумать?
Nos
amas
asi.
Ты
любишь
нас
такими.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose M. "don Dinero" Guitian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.