Paroles et traduction Don Don - 180
Aye
Myles
normally
I'd
think
of
some
Эй,
Майлз,
обычно
я
думаю
о
некоторых
...
Some
singing
shit
Какое-то
поющее
дерьмо.
But
we
been
too
nice
to
niggas
Но
мы
были
слишком
добры
к
ниггерам.
It's
a
red
cup
in
the
studio
Это
Красная
чашка
в
студии.
You
know
what
that
mean
Ты
знаешь,
что
это
значит.
If
I
die
tonight,
did
ya
love
me
today?
Если
я
умру
сегодня
ночью,
любила
ли
ты
меня
сегодня?
Get
lit
get
lit
Зажигай,
зажигай!
(Yeahyeah
Yeahyeah)
(Да,
Да,
Да,
Да!)
My
money
got
money
У
меня
есть
деньги.
I
be
cursing
so
bad
but
my
Momma
ain't
mad
Я
так
сильно
проклинаю,
но
моя
мама
не
злится.
She
prayin'
for
me
Она
молится
за
меня.
This
time,
I'm
moving
different
На
этот
раз
я
двигаюсь
по-другому.
This
time,
we
moving
different
На
этот
раз
мы
двигаемся
по-другому.
This
time,
I'm
moving
different
На
этот
раз
я
двигаюсь
по-другому,
Gone
till
the
winter
до
самой
зимы.
I'll
be
back,
in
a
minute
Я
вернусь
через
минуту.
I'm
eating,
who
pockets
not
bigger?
Я
ем,
у
кого
карманы
не
больше?
Full
Clip,
21
Полная
Обойма,
21.
No
difference
Никакой
разницы.
Don
Don
hit
a
note,
she
stripping
Дон
дон
нажал
на
записку,
она
раздевается.
Full
Clip
hit
a
lick,
he
tripping
Полная
обойма,
лизать,
он
спотыкается.
33
Grant
Hill's
with
the
33
Грант
Хилл
с
She
gone
fuck
the
first
night
cause
I'm
Она
ушла
трахаться
в
первую
ночь,
потому
что
я
...
Orange
juice
sippin
Апельсиновый
сок,
потягивая.
Bad
bitch
gettin
Плохая
сука
получает.
Sundress
grippin
Сарафан
grippin
Jumper
like
Pippen
Прыгун,
как
Пиппен.
6 lane
switches
6 переключателей
майны
All
my
n
drippin
Все
мои
Н-дриппин.
Aye
never
caught
slipping
but
the
boys
can't
listen
Эй,
никогда
не
ловил
скольжение,
но
парни
не
могут
слушать.
All
this
new
ice
Весь
этот
новый
лед.
I
coulda'
bought
that
Grand
Prix
for
like
the
same
price
Я
мог
бы
купить
Гран-При
за
ту
же
цену.
We
might
share
the
same
hoes
but
not
the
same
life.
Мы
могли
бы
делить
одни
и
те
же
шлюхи,
но
не
одну
и
ту
же
жизнь.
And
we
only
fucked
her
once
that
was
yo
main
twice
И
мы
трахали
ее
только
один
раз,
это
было
твое
главное
дважды.
I
was
being
nice
Я
была
милой.
This
why
I
don't
talk
my
shit
Вот
почему
я
не
говорю
свое
дерьмо.
Bitches
beefin'
if
I
talk
my
shit
Сучки,
если
я
буду
говорить
свое
дерьмо.
This
why
I
don't
talk
no
shit
Вот
почему
я
ни
хрена
не
говорю.
I'd
be
reachin'
if
I
talk,
my
shit
Я
бы
добился
успеха,
если
бы
говорил,
мое
дерьмо.
This
why
I
don't
be
on
shit
Вот
почему
я
ни
черта
не
делаю.
Prolly
be
on
dick
Проли
быть
на
хер.
And
I
don't
like
to
speak
on
shit
И
я
не
люблю
говорить
ни
о
чем.
But
fuck
it
ima
speak
on
this
Но,
блядь,
я
говорю
об
этом.
And
to
the
ones
that
say
that
they
defending
me
И
тем,
кто
говорит,
что
они
защищают
меня.
It
don't
cost
a
dollar
not
to
mention
me
Это
не
стоит
и
доллара,
не
говоря
уже
обо
мне.
I'm
gone
be
that
n
for
a
century
Я
ушел,
чтобы
стать
таким
на
век.
You
acting
like
discretion
cost
a
quarter
key
Ты
ведешь
себя
так,
будто
осторожность
стоит
четверть
ключа.
You
don't
know
me
Ты
не
знаешь
меня.
Better
than
my
OG's
Лучше,
чем
мои
OG.
Better
smoke
that
oz
Лучше
кури
эту
унцию.
Used
to
listen
to
yo
favorite
rappers
that
was
old
me
Я
слушал
твоих
любимых
рэперов,
которые
были
старыми.
If
a
bitch-
damn,
nevermind
Если
сука-черт,
не
обращай
внимания.
I
can
be
the
villain
if
you
need
one
Я
могу
быть
злодеем,
если
тебе
это
нужно.
Whatever
help
you
sleep-at-night
Что
бы
ни
помогало
тебе
спать
по
ночам?
Just
don't
sneak
behind
my
back
and
try
to
creep-at-night
Просто
не
прячься
за
моей
спиной
и
не
пытайся
подкрадываться
ночью.
I'ma
find
out
anyway.
I
know
everyone
Я
все
равно
узнаю,
я
знаю
всех.
I
do
everything.
I'm
my
Momma
son
Я
делаю
все,
я
моя
мама,
сын.
I
got
pinnacles
to
reach,
I
can't
hit
the
blunt
Мне
нужно
дотянуться
до
вершин,
я
не
могу
попасть
в
тупик.
I
be
saving
lives
when
i
grace
the
mic
Я
спасаю
жизни,
когда
украшаю
микрофон.
I'ma
say
it
one
more
time,
I
got
what
you
need
and
what
you
like
Я
скажу
это
еще
раз,
у
меня
есть
то,
что
тебе
нужно,
и
то,
что
тебе
нравится.
And
I
give
great
advice
И
я
даю
отличный
совет.
Life
ain't
the
same
without
me
in
it
Жизнь
уже
не
та
без
меня.
I
can
press
the
pussy
put
a
crease
in
it
Я
могу
надавить
на
киску,
положить
в
нее
складку.
Down
for
a
year,
then
my
lease
ended
Год
назад,
потом
моя
аренда
закончилась.
Shorty
like
a
record
she
just
keep
spinning
Крошка,
как
пластинка,
она
просто
продолжает
крутиться.
Shoulda'
kept
my
feelings
on
safety
Я
должен
был
сохранить
свои
чувства
в
безопасности.
Just
told
you
that
I
loved
you
now
you
hate
me
damn
Только
что
сказал
тебе,
что
люблю
тебя,
а
теперь
ты
меня,
черт
возьми,
ненавидишь.
I
knew
that
you
would
be
the
one
to
play
me
Я
знал,
что
ты
будешь
играть
со
мной.
Then
play
the
victim,
then
change
up
yo
Затем
разыграй
жертву,
а
потом
переоденься.
I
see
you
hopping
out
cars
wit'
n
Я
вижу,
как
ты
выскакиваешь
из
машин.
That
shit
scarred
a
n
Это
дерьмо
ранило
меня.
Ain't
no
holds
barred,
with
n
Нет
запретных
трюмов
с
n.
I'ma
just
grab
me
a
pint,
take
a
flight
Я
просто
возьму
пинту
и
полечу.
If
I
need
ya'
I'll
call
ya
n
Если
я
нуждаюсь
в
тебе,
я
позвоню
тебе
I
ain't
taking
no
more
offers
И
больше
не
буду
принимать
никаких
предложений.
I'ma
tell
all
my
sponsors
Я
расскажу
всем
своим
спонсорам.
Too
little
too
late
Слишком
поздно
...
Too
little,
too
late
Слишком
мало,
слишком
поздно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Donald Gipson Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.