Paroles et traduction Don Don - 22 & No Kids
If
Coretta
need
a
ring
I'll
be
Martin-Luther-King,
to
ya
baby
Если
Коретте
понадобится
кольцо,
я
стану
Мартином-Лютером-королем,
для
тебя,
детка.
All
you
gotta
do
is
say
yes
to
me
yes
to
me
yeah,
yeah
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
сказать
" Да
"мне,"
Да
" мне,
Да,
да.
(When
I
pull
up
they
go
skrt)
(Когда
я
подъезжаю,
они
уходят.)
You
ain't
gotta
hate
on
me
wait
on
me
I
need
all
the
love
I
can
get
Ты
не
должен
ненавидеть
меня,
подожди
меня,
мне
нужна
вся
любовь,
которую
я
могу
получить.
(Real
shit)
(Настоящее
дерьмо!)
I'm
22
w
no
kids
Мне
22
без
детей.
Thats
my
best
friend
Это
мой
лучший
друг.
We
drove
15,000
miles
across
the
west
end
Мы
проехали
15
тысяч
миль
через
Вест-Энд.
Wasn't
raised
to
think
I'm
better
than
the
next
man
Меня
не
воспитывали
думать,
что
я
лучше,
чем
следующий
мужчина.
Just
raised
to
get
it
better
than
the
best,
damn
Просто
вырос,
чтобы
стать
лучше,
чем
лучше,
черт
возьми.
Graduated
n
test
us
Закончил
n,
испытайте
нас.
Give
a
fuck
we
can't
afford
no
Tesla's
По
Х
** нам
не
по
карману
никаких
"Теслы".
Monday
night
I'm
rawer
than
a
Wrestler
В
понедельник
ночью
я
круче,
чем
борец.
(Jucca
jucca)
(Jucca
jucca)
Told
her
friends
my
stamina
impressed
her
Сказала
подругам,
что
моя
выдержка
впечатлила
ее.
Hoe
don't
tell
me
what
you
heard
about
me
Блядь,
не
говори
мне,
что
ты
обо
мне
слышала.
(Hell
nah)
(Черт
возьми,
нет!)
You
gone
waste
my
time,
talkin
Ты
потратил
мое
время
впустую,
болтая.
(Stop
talkin')
(Хватит
болтать!)
And
if
it's
one
thing
I
can't
stand
И
если
это
единственное,
чего
я
не
могу
вынести.
Its
a
hoe,
who
choose
love,
over
me
Это
мотыга,
которая
выбирает
любовь,
а
не
меня.
Love
attention
in
her
mentions
over
me
Любовь,
внимание
в
ее
упоминаниях
обо
мне.
Love
her
friends,
love
that
water,
love
the
sea
Люби
ее
друзей,
люби
эту
воду,
люби
море.
I
been
thinking,
Я
тут
подумал...
Let
me
off
the
ship
it's
sinking
Отпусти
меня
с
корабля,
он
тонет.
Times
a
wastin'
Временами
растрачиваю.
Bitches
playin',
clock
is
ticking
Сучки
играют,
часы
тикают.
College
n,
$200
dollar
bottle
sipper
Колледж
n
,бутылка
sipper
за
200
долларов.
Father
figure
but
I
ain't
that
baby
father
n
Отец-фигура,
но
я
не
тот
ребенок,
отец.
I
ain't
got
no
kids
У
меня
нет
детей.
Still
pull
up
in
yo
ribs
Все
еще
подтягиваюсь
к
твоим
ребрам.
Kill
anything
that
live
(Kill
it)
Убей
все,
что
живет
(Убей!)
Ask
her
where
she
wanna
go?
Спроси
ее,
куда
она
хочет
пойти?
Hopefully
it's
home
Надеюсь,
это
дом.
I
ain't
driving
got
a
Uber
that
look
like
a
Rolls
Я
не
за
рулем,
у
меня
есть
Убер,
похожий
на
рулоны.
Puttin'
top
shelf
blend
in
a
pre-roll
Кладу
верхнюю
полку,
смешиваю
в
пре-ролл.
Less
she
roll
Меньше
она
катится.
Either
way
В
любом
случае
...
Shit
gettin
sold
Дерьмо
продается.
Blow
it
all
the
way
down
hit
the
windows
Взорви
все
это,
упав
в
окна.
N
say
they
life
a
movie
a
pretend
show
N
говорят,
что
они
живут
кино,
притворяются
шоу.
If
I
get
caught
wit
that
(Woo)
Если
меня
поймают
на
этом
(у-у!)
Bitch
its
10
toes
Сука,
ее
10
пальцев
ног.
(I
can't
say
bag)
(Я
не
могу
сказать
мешок)
If
Coretta
need
a
ring
I'll
be
Martin
Luther
King,
to
ya
baby
Если
Коретте
понадобится
кольцо,
я
буду
Мартином
Лютером
Кингом,
для
тебя,
детка.
Known
for
slangin'
Известен
сленгом.
Drive
ya
crazy
Сводить
тебя
с
ума
Known
for
pitchin
известный
питчин
.
Like,
my
baby
Как,
моя
малышка.
Real
statements
Реальные
заявления.
N
just
gone
keep
N
просто
ушел,
продолжай.
N
just
gone
keep
goin'
in
N
просто
ушел,
продолжай
идти.
If
Coretta
need
a
ring
I'll
be
Martin
Если
Коретте
понадобится
кольцо,
я
буду
Мартином.
To
ya
baby
Для
тебя,
детка.
All
you
gotta
do
is
say
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
сказать.
Yes
to
me
yes
to
me
Да
мне,
Да
мне
...
(When
I
pull
up
they
go
skrt)
(Когда
я
подъезжаю,
они
уходят.)
You
ain't
gotta
hate
on
me
wait
on
me
I
need
all
the
love
I
can
get
Ты
не
должен
ненавидеть
меня,
подожди
меня,
мне
нужна
вся
любовь,
которую
я
могу
получить.
(This
like,
a
real
life
achievement)
(Это
как,
настоящее
жизненное
достижение)
22
with
no
kids
22
без
детей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Donald Gipson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.