Paroles et traduction Don Don - How U Gon (feat. Chad Roto)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aye
Chad
we
got
another
one
Эй,
Чад,
у
нас
есть
еще
один.
That's
the
motion
Это
движение.
I
don't
make
decisions
off
emotions
Я
не
принимаю
решения
из-за
эмоций.
No
pain
no
gain
pop
a
Motrin
Никакой
боли,
никакой
выгоды,
поп-Мотрин.
Hart
dropped
when
I
heard
shorty
hoeing
Харт
упал,
когда
я
услышал,
как
крошка
прыгает.
Give
a
fuck
about
the
time
I
ain't
snitchin
Плевать
на
то
время,
когда
я
не
стукач.
Heard
ya
nigga
wasn't
solid
why
ya
wit
him
Слышал,
ты,
ниггер,
не
был
тверд,
почему
ты
с
ним?
I'm
in
day
shift
pilled
still
tippin
Я
в
дневной
смене,
все
еще
пью.
We
ain't
finished
Мы
еще
не
закончили.
Stop
it,
homie
wait
Прекрати,
братан,
подожди!
You
need
to
stop
it
Тебе
нужно
остановить
это.
Profit
we
get
the
cake
Прибыль,
мы
получаем
торт.
These
bitches
options
Эти
сучки-варианты.
Got
a
jumper
like
Stockton
Есть
прыгун,
как
Стоктон.
Wit
a
bankroll
in
the
hood
like
Robin
С
банкроллом
в
гетто,
как
Робин.
Only
hit
my
line
when
you
lonely
or
need
something
Только
ударь
меня,
когда
тебе
одиноко
или
что-то
нужно.
Met
her
at
the
O
Встретил
ее
в
О
...
Let
her
know
Дай
ей
знать.
We
should
be
something
Мы
должны
быть
чем-то.
Watch
how
niggas
charge
it
to
the
game
when
the
fees
coming
Смотрите,
как
ниггеры
заряжают
его
в
игру,
когда
приходят
гонорары.
If
they
say
they
need
it
watch
em
now
Если
они
говорят,
что
им
это
нужно,
смотрите
их
сейчас.
They
ain't
need
nothing
Им
ничего
не
нужно.
How
you
gone
tell
me
I'm
wrong
Как
ты
ушла,
скажи
мне,
что
я
неправ.
How
you
gone
tell
me
I'm
wrong
Как
ты
ушла,
скажи
мне,
что
я
неправ.
When
I
don't
see
yo
right
Когда
я
не
вижу
тебя
правильно.
When
all
the
satellites
Когда
все
спутники
...
Not
even
sad
at
life
you
living
a
sadder
life
Даже
не
грустно
в
жизни,
ты
живешь
более
грустной
жизнью.
How
you
gone
tell
me
I'm
wrong
Как
ты
ушла,
скажи
мне,
что
я
неправ.
I
can't
see
yo
rights,
by
the
end
of
the
night
Я
не
вижу
твоих
прав
до
конца
ночи.
How
you
gone
tell
me
I'm
wrong
Как
ты
ушла,
скажи
мне,
что
я
неправ.
I
been
gettin
money
Kid
Cudi
yeah
its
day
and
night
Я
получаю
деньги,
малыш
Кади,
да,
день
и
ночь.
Baby
wanna
be
part
of
the
team
Детка,
хочу
быть
частью
команды.
I
can
do
you
good
Я
могу
тебе
помочь.
All
you
gotta
do
is
play
it
right
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
сыграть
правильно.
Want
the
money
and
the
cream
Хочу
денег
и
сливок.
Shorty
want
the
clutch
with
Double
C's
Коротышка
хочет
сцепление
с
двойными
"с".
Bout
to
fill
another
cup
with
Hennessy
Я
собираюсь
наполнить
еще
одну
чашку
Хеннесси.
I'm
still
on
my
shit
remember
me
Я
все
еще
в
своем
дерьме,
Помни
меня.
Now
I
can't
turn
back,
I'm
in
too
deep
Теперь
я
не
могу
повернуть
назад,
я
слишком
глубоко.
(Oo)
Gotta
drop
a
Wraith
that's
a
goal
(ОО)
нужно
сбросить
Призрака,
это
цель.
(Oo)
Thousand
dollar
fangs
yeah
I'm
cold
(ОО)
клыки
за
тысячу
долларов,
да,
мне
холодно.
(Oo)
Dripping
on
my
Bape,
solid
gold
(У-у)
капает
на
меня,
твердое
золото.
She
know
I
got
a
big
bankroll
Она
знает,
что
у
меня
большой
банкролл.
Gas
in
the
tank,
I'm
on
go
Бензин
в
баке,
я
на
ходу.
My
niggas
like
my
money,
it
don't
fold
Мои
ниггеры
любят
мои
деньги,
они
не
сворачиваются.
I
was
never
good
at
going
slow
Я
никогда
не
умел
медлить.
She
bad
but
don't
know
how
to
play
her
role
Она
плохая,
но
не
знает,
как
играть
свою
роль.
How
you
gone
tell
me
I'm
wrong
Как
ты
ушла,
скажи
мне,
что
я
неправ.
How
you
gone
tell
me
I'm
wrong
Как
ты
ушла,
скажи
мне,
что
я
неправ.
When
I
don't
see
yo
right
Когда
я
не
вижу
тебя
правильно.
When
all
the
satellites
Когда
все
спутники
...
Not
even
sad
at
life
you
living
a
sadder
life
Даже
не
грустно
в
жизни,
ты
живешь
более
грустной
жизнью.
How
you
gone
tell
me
I'm
wrong
Как
ты
ушла,
скажи
мне,
что
я
неправ.
I
can't
see
alright
by
the
end
of
the
night
Я
не
вижу
ничего
хорошего
к
концу
ночи.
How
you
gone
tell
me
I'm
wrong
Как
ты
ушла,
скажи
мне,
что
я
неправ.
You
ain't
in
never
see
me
on
Ты
никогда
меня
не
увидишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Donald Gipson, Brendan Morgan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.