Don Edwards - Prairie Lullabye - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Don Edwards - Prairie Lullabye




Prairie Lullabye
Колыбельная Прерий
When shadows creep across the hills,
Когда тени спускаются с холмов,
And purple streaks the sky,
И небо окрашивается в пурпур,
When cattle bunch up closer for the night...
Когда скот собирается ближе на ночь...
That's when you hear the whipoorwill
Вот тогда ты услышишь восточного козодоя,
Start singing sweet and high,
Начинающего петь сладко и высоко,
That's when you hear the prairie lullaby.
Вот тогда ты услышишь колыбельную прерий.
The breezes play, the branches sway
Ветер играет, ветви колышутся,
Somewhere a coyote cries,
Где-то воет койот,
Ah ee oh loh di, it's a prairie lullaby.
А-и-о-ло-ди, это колыбельная прерий.
When later on the sun is gone
Позже, когда солнце сядет,
The campfire fights the dark,
Костер борется с тьмой,
Snd a million stars are twinkling in the sky
И миллион звезд мерцает в небе,
That's when you see a cowboy reach
Вот тогда ты увидишь, как ковбой тянется
For his old mouth harp
К своей старой губной гармошке,
That's when you'll hear the prairie lullaby
Вот тогда ты услышишь колыбельную прерий.
The breezes play the branches sway
Ветер играет, ветви колышутся,
And somewhere a coyote cries
И где-то воет койот,
Ah ee oh lodi, it's a prairie lullaby
А-и-о-ло-ди, это колыбельная прерий.
Ah ee oh loh di, it's a prairie lullaby.
А-и-о-ло-ди, это колыбельная прерий.





Writer(s): Stephanie Davis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.