Don Edwards - Texas Plains - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Don Edwards - Texas Plains




Every night in my dreams somehow it seems
Каждую ночь в моих снах почему-то кажется, что
That I'm back where I belong
Что я вернулся туда, где мое место.
I'm just a cow hen from Rio Grande
Я всего лишь курица-наседка из Рио-Гранде
Back where I was born
Туда, где я родился
Now the city lights and the city ways
Теперь городские огни и городские дороги
They're drivin' me insane
Они сводят меня с ума
I wanna be alone I wanna be back home
Я хочу побыть один, я хочу вернуться домой
Back on the Texas plains
Снова на техасских равнинах
I wanna drink my java from an old tin can
Я хочу пить свою "яву" из старой жестяной банки
While the moon comes shinin' high
В то время как луна восходит, сияя высоко
I wanna hear the call of a whippoorwill
Я хочу услышать зов козодоя
I wanna hear a coyote cry
Я хочу услышать крик койота
I wanna feel my saddle horse between my legs
Я хочу почувствовать свою оседланную лошадь у себя между ног
Riding him out on the range
Катался на нем верхом на стрельбище
Just to kick him in the sides make him show his step and pride
Просто пнуть его в бока, заставить показать свою поступь и гордость
Back on the Texas plains
Снова на техасских равнинах
I wanna hear the thunder as it booms and rolls
Я хочу услышать раскаты грома, когда он гремит и раскатывается
I wanna feel the rain in my face
Я хочу чувствовать дождь на своем лице
Just a thousand miles from the city lights
Всего в тысяче миль от городских огней
Drawin' a cowboy ways
Рисую ковбойские манеры
I wanna sleep at night beneath the stars above
Я хочу спать по ночам под звездами над головой
While the moon goes climbin' high
Пока луна поднимается все выше
I wanna cook my coffee over cactus coves
Я хочу сварить свой кофе над кактусовыми зарослями
Fifty miles from town
В пятидесяти милях от города
Out on the Texas plains
На техасских равнинах





Writer(s): Stuart Hamblen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.