Don Gerson feat. Paulo Guerreiro & Soany - Indiana Jones - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Don Gerson feat. Paulo Guerreiro & Soany - Indiana Jones




Indiana Jones
Indiana Jones
Hoje eu to indiana jones caçando aventura
Today I to indiana jones hunting adventure
Tem mais do que drone em cima por nós fazendo a contenção
There's more than drone up there for us doing the containment
Deus que nos livre de trombar com a bura
God save us from bumping into the bura
Tirei do caminho todos os vacilão, yeah yeah
I got out of the way all the vacilão, yeah yeah
E ela dançava ao som do colors
And she danced to the colors
Um rádio véi tocando flagaz, flagaz
A radio VEI playing flagaz, flagaz
Alibi treme o Comodoro
Alibi trembles the Commodore
Hoje as idéias são de sarais e tem mais
Today the ideas are from sarais and have more
Minha caneta bem dotada pros buceta
My pen gifted pros pussy
Fui cientista que não chega, mas inventa outras maneira
I was a scientist who is not enough, but invents other ways
Viva a tesla
Long Live tesla
Invento melhor pra eles não interessa
Better invention for them does not matter
Quebrada não presta
Broken sucks
Não corta minha brisa
Don't cut my breeze
Eu to otimista irmão
I am optimistic brother
Que porra é essa
What the fuck is that
no circuito sanguíneo na qual circulei
I'm in the blood circuit in which I circulated
Na qual circulei
In which I circled
Portei as bombeta da Sox
Ported by the Sox
Cumi umas bebel e matei alguns reis
Cumi some bebel and kill some kings
Curti Bone tuggs cit baile ao som do club
Curti Bone Tuggs cit dance to the sound of the club
Me sinto um novinho de mais de uma geração
I feel like a new kid for more than a generation.
Encardindo daqui até o pavilhão
From here to the pavilion
Hoje eu indiana Jones
Today I'm indiana Jones
Hoje eu indiana Jones
Today I'm indiana Jones
E ela dançava ao som do colors
And she danced to the colors
Um rádio véi tocando flagaz, flagaz
A radio VEI playing flagaz, flagaz
álibi treme o comodoros
alibi trembles or Commodores
Hoje as idéias são de sarais e tem mais
Today the ideas are from sarais and have more
Esse meu moletom que é de ponta, seu dinheiro compra
This my sweatshirt that is high end, your money buys
Carrego umas coisa comigo que nem preço tem
I carry something with me that has no price
Posso de caça mas de olho nas trincheira
I can be hunting but keeping an eye on the trenches
Não vou ser rapperzin que ostenta ponta, puta 5 estrela não
I won't be rapperzin who only flaunts tip, bitch 5 star no
Subir colina pelas fenda
Climb Hill through the crevices
Ideologia não à venda
Ideology is not for sale
Meu mano Killa Deus o tenha
My brother Killa God rest his soul
E o Lil chique fora da cadeia pra fazer uma história nova
And Lil Chic out of jail to make a new story
Babilônia é teste
Babylon is a test
Joia pra quem merece Vitória a quem trabalha
Jewelry for those who deserve victory to those who work
Calor humano aquece
Human heat warms
Hoje as prata brilha
Today the silver shines
Mas lembro das antiga
But I remember the old ones
Das broca sem mistura
The unmixed drill
Sabor tinha as rima
Taste only had the rhymes
Quero gata, money
I want baby, money
Beat brabo no fone
Beat brabo on the phone
Brisa leve, vida breve
Light breeze, brief life
Lida que consome
Lida consuming
De Cross na sete
Cross na sete
Uma horrente, dois chevete
One horrendous, two Chevet
Tem futebol na praça
There is football in the square
De quebrada até às sete
From broken to seven
Vi o choro do palhaço
I saw the clown crying
Coringa boladaco
Joker boladaco
Quem se apega a mesmice
Who clings to sameness
Num atinge resultado
Num reaches result
Essa city hoje promete
This city promises
Firma deu bom
Firm has done well
Grau no ciclope, liga as Paulete
Degree in Cyclops, Ligue as Paulete
Que hoje tem shandon
Which today has shandon
Guerreiro bandoleiro
Bandit warrior
Alvoroçou cidades
Uproar cities
Dez a dez cuns verdadeiro
Ten to ten cuns true
Noix num é mixa é chave
Noix num is mixa is key
coliguei o Don
I met Don.
Que no Tom
That's already there in Tom
Insanidade adrenalina
Adrenaline insanity
Sob a luz do neon
Under the neon light
Aventureiro quero um pouco de paz
Adventurer I want some peace
Nunca atirei a esmo, pergunte pros rivais
Never shot haphazardly, ask rivals
Minha rua é casa é festa, meus versos imortais
My street is home is party, My Immortal verses
Ceilândia samambaia vida longa aos leais
Ceilândia Fern long live the loyal
E ela dançava ao som do colors, um rádio véi tacando fagaz, fagaz
And she danced to the sound of colors, a radio véi playing fagaz, fagaz





Writer(s): Paulo Cezar Guerreiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.