Don Gerson feat. Soany - Terra Natal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Don Gerson feat. Soany - Terra Natal




Terra Natal
Native Land
Essa pipoca de vitória regia
This victoria regia popcorn
Nova moeda esse bitcoin
New currency this bitcoin
Será o futuro tem belas reservas
The future has beautiful reserves
Talvez um incomodo
Maybe an annoyance
Na tela do zoom
On the zoom screen
Vamos viajar em dobras
Let's travel in folds
Transar no espaço
Make love in space
Que logo logo a terra natal vai entrar em colapso
Soon the native land will collapse
Vamos viajar em dobras
Let's travel in folds
Transar no espaço
Make love in space
Que logo logo a terra natal
Soon the native land
Honey pode ver essa lua maior
Honey, can you see this bigger moon
São dois sois contemplar meu amor
Two suns to contemplate, my love
Ouvindo seus pedidos eu vou te por no colo
Listening to your requests, I'll put you in my lap
Seja na via láctea ou em outro cosmos
Whether in the milky way or another cosmos
Além da visão do homem
Beyond the vision of man
Tudo o que pode ver quem sabe um dia se alcança
Everything you can see, who knows, you may reach one day
Eu ligado nesse lance no universo de alguém
I'm into this thing in someone's universe
Meus amores
My loves
Família
Family
Então aproveita meu bem
So enjoy it, my dear
Então aproveita meu bem em tua em tua
So enjoy it, my dear, in your
Quanto tempo que resta
How much time is left
Ninguém sabe
Nobody knows
Então aproveita essa festa ou esse baile
So enjoy this party or this dance
Se a vida raridade em outra zona habitável não existe no universo inteiro
If life is a rarity in another habitable zone, it doesn't exist in the entire universe
Então cultive o amor
Then cultivate love
Quanto tempo que resta
How much time is left
Ninguém sabe
Nobody knows
Então aproveita essa festa ou esse baile
So enjoy this party or this dance
Se a vida raridade em outra zona habitável eu vasculho o universo inteiro
If life is a rarity, in another habitable zone, I'll search the entire universe
Então é pra que eu vou
So that's where I'm going
Então é pra que eu vou
So that's where I'm going
Mas serás o fim se o cometa colidir
But it will be the end if the comet collides
Outra zona habitável quinhentos anos luz daqui
Another habitable zone five hundred light years from here
Vou rir te assistir do meu observatório
I'll laugh and watch you from my observatory
Diz do cataclisma bela vista que enche meus olhos
Tell me about the cataclysm, a beautiful sight that fills my eyes
Ah viva a vida em long beach
Oh, live life in long beach
chei de love esse é meu kit meu kit
I'm full of love, this is my kit, my kit
Depois do baile é o seguinte
After the dance, this is what happens
Vamo curtir uma brisa
Let's enjoy a breeze
A ou de bandit
On foot or in a bandit
Nois dois por ai
The two of us, out there
Essa pipoca de vitória regia
This victoria regia popcorn
Nova moeda esse bitcoin
New currency, this bitcoin
Será o futuro tem belas reservas
The future has beautiful reserves
Talvez um incomodo
Maybe an annoyance
Na tela do zoom
On the zoom screen
Vamos viajar em dobras
Let's travel in folds
Transar no espaço
Make love in space
Que logo logo a terra natal vai entrar em colapso
Soon the native land will collapse
Vamos viajar em dobras
Let's travel in folds
Transar no espaço
Make love in space
Que logo logo a terra natal
Soon the native land
Onde o mundo veio parar
Where the world has come to a standstill
Onde Deus vai nos levar
Where God will take us





Writer(s): Soany Damasceno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.