Paroles et traduction Don Gerson feat. Guerreiro On & Vullto GSS - Coisa Preta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Onde
é
o
produto
vagabundo
surto
quanto
labuto
mais
Где
этот
жалкий
продукт,
я
схожу
с
ума,
когда
работаю
больше
Meu
gogó
fajuto
de
um
novo
reduto
que
é
de
fulanins
e
tais
Мое
фальшивое
горло
из
нового
убежища,
принадлежащего
всяким
там
Oh
meu
ra
tá
tá
О,
мой
ра-та-та
Nos
lord,
nos
lord
nos
lord
Наш
лорд,
наш
лорд,
наш
лорд
Oh
meu
ra
ta
tá
О,
мой
ра-та-та
Foi
lost
foi
lost
Всё
потеряно,
всё
потеряно
Aos
meus
ancestrais
man
jus
Моим
предкам,
справедливость
Na
lavoura
entoava
em
blues
На
плантации
пел
блюз
Hoje
o
canto
faz
grana
em
luz
Сегодня
пение
приносит
деньги
на
свет
Mas
vamos
melhorar
a
receita
Но
давай
улучшим
рецепт
Põe
mais
fé
nesse
bate
cabeça
Вложи
больше
веры
в
этот
кач
головой
Avatas
hospedeiro
da
letra
Аватары,
носители
текста
Poha
não
é
só
balada
carro
novo
numerada
Черт,
это
не
просто
тусовки,
новая
машина,
номера
Me
ligo
na
molecada
que
decide
ir
mais
além
Я
обращаюсь
к
молодежи,
которая
решает
идти
дальше
Onde
a
grana
do
piva
é
o
rolê
desse
boy
que
ele
quer
ter
também
Где
деньги
отца
- это
тусовка
этого
парня,
которую
он
тоже
хочет
иметь
Big
house
família
estudar
lá
gringa
ele
quer
ter
também
Большой
дом,
семья,
учиться
за
границей,
он
тоже
хочет
это
иметь
E
nós
quer
ter
também
И
мы
тоже
хотим
это
иметь
Ele
quer
ter
também
Он
тоже
хочет
это
иметь
Fé
no
bate
cabeça
Вера
в
кач
головой
Bota
fogo
no
engenho
pohaa
Поджигай
плантацию,
черт
возьми
Quem
tá
vindo
do
trampo
Кто
идет
с
работы
Ao
polícia
que
aborda
só
exige
respeito
Полицейскому,
который
останавливает,
только
требует
уважения
Ameaça
sofrida
sede
de
justiça
Полученная
угроза,
жажда
справедливости
É
o
que
eu
sinto
não
medo
Это
то,
что
я
чувствую,
а
не
страх
Ameaça
sofrida
Полученная
угроза
Sede
de
justiça
Жажда
справедливости
É
o
que
eu
sinto
e
não
nego
Это
то,
что
я
чувствую,
и
не
отрицаю
É
o
que
eu
sinto
e
não
nego
Это
то,
что
я
чувствую,
и
не
отрицаю
Coisa
preta
coisa
preta
Черная
штучка,
черная
штучка
Coisa
preta
coisa
preta
Черная
штучка,
черная
штучка
Coisa
preta
coisa
preta
Черная
штучка,
черная
штучка
Fé
nesse
bate
cabeça
Вера
в
этот
кач
головой
Coisa
preta,
coisa
preta
Черная
штучка,
черная
штучка
Coisa
preta
ya
ya
Черная
штучка,
я-я
Meu
clã
ta
no
pique
Мой
клан
на
пике
Fogo
nessa
Street
Огонь
на
этой
улице
Num
é
hype
é
o
gingado
Это
не
хайп,
это
кач
Nas
curvas
só
drift
На
поворотах
только
дрифт
Pedra
no
vespeiro
Камень
в
осиное
гнездо
Vou
fuder
esse
governo
Я
трахну
это
правительство
Nesse
breu
to
aceso
В
этой
темноте
я
горю
Ceis
num
passam
ilesos
Вы
не
пройдете
невредимыми
Liberdade
pro
meu
povo
Свободу
моему
народу
Depois
nós
é
nós
de
novo
Потом
мы
снова
вместе
O
corre
é
caro
eu
já
dei
o
salve
Бег
дорогой,
я
уже
предупредил
Minha
cota
é
cara
to
cobrando
em
ouro
Моя
доля
дорога,
я
беру
золотом
Liberdade
pro
meu
povo
Свободу
моему
народу
Depois
nós
é
nós
de
novo
Потом
мы
снова
вместе
O
corre
é
caro
eu
já
dei
o
salve
Бег
дорогой,
я
уже
предупредил
Minha
cota
é
cara
to
cobrando
em
ouro
Моя
доля
дорога,
я
беру
золотом
Eu
não
te
roubei
Я
тебя
не
грабил
Só
peguei
de
volta
tu
me
escravizou
Просто
забрал
обратно,
ты
меня
поработил
Só
lucro
visou
Только
прибыль,
понял?
Então
planejei
entrei
pelo
iPhone
tomei
cê
nem
viu
Поэтому
я
спланировал,
вошел
через
iPhone,
взял,
ты
даже
не
заметил
Eu
tava
com
fome
pô
nem
avisei
Я
был
голоден,
даже
не
предупредил
Nada
mais
justo
assim
eu
pensei
Ничего
более
справедливого,
так
я
подумал
Se
uns
dias
atrás
era
rei
Если
несколько
дней
назад
был
королем
Vou
fazer
de
novo
que
que
tem
Сделаю
это
снова,
что
с
того
Tem
tem
tem
que
ter
conduta
Gangsta
Нужно,
нужно,
нужно
иметь
гангстерское
поведение
Minha
conduta
me
arma
no
game
Мое
поведение
вооружает
меня
в
игре
Sua
conduta
te
põe
pra
pensar
Твое
поведение
заставляет
тебя
задуматься
Então
para
pra
pensar
Так
что
остановись
и
подумай
Será
que
compensa
tentar
contra
nós
Стоит
ли
пытаться
идти
против
нас
Cilada
bonita
um
pop
Красивая
ловушка,
хлопок
Fascista
arrombado
não
cala
minha
voz
Чертов
фашист
не
заткнет
мне
рот
Não
sou
do
bem
por
isso
eu
tô
aqui
Я
не
хороший,
поэтому
я
здесь
Se
alguém
é
o
vilão
pra
mim
que
eles
vão
apontar
Если
кто-то
злодей,
на
меня
они
укажут
Mas
do
meu
lado
o
todos
vibram
e
vão
aplaudir
Но
рядом
со
мной
все
вибрируют
и
аплодируют
Quando
eu
chegar
com
a
sua
cabeça
pra
apresentar
Когда
я
приду
с
твоей
головой,
чтобы
представить
Sei
muito
bem
o
quanto
bem
eu
tô
fazendo
aqui
Я
очень
хорошо
знаю,
как
много
хорошего
я
здесь
делаю
Sei
muito
bem
aonde
eu
estou
e
aonde
eu
vou
chegar
Я
очень
хорошо
знаю,
где
я
и
куда
я
иду
Lá
ou
cá,
em
ambos
lugares
estou,
aonde
quero
estar
Там
или
здесь,
в
обоих
местах
я
там,
где
хочу
быть
GHETTO
SUPER
STAR
СУПЕРЗВЕЗДА
ГЕТТО
Coisa
preta
coisa
preta
Черная
штучка,
черная
штучка
Coisa
preta
coisa
preta
Черная
штучка,
черная
штучка
Coisa
preta
coisa
preta
Черная
штучка,
черная
штучка
Fé
nesse
bate
cabeça
Вера
в
этот
кач
головой
Coisa
preta,
coisa
preta
Черная
штучка,
черная
штучка
Coisa
preta
ya
ya
Черная
штучка,
я-я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerson Pereira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.