Paroles et traduction Don Gerson - O Homem do Fim do Mundo - 2021 - Remasterizado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Homem do Fim do Mundo - 2021 - Remasterizado
The man at the end of the world - 2021-Remastered
Enquanto
a
gata
erotiza,
tira
a
roupa
toda
While
the
Babe
eroticizes,
she
takes
off
all
her
clothes
Pro
voz
rouca,
fogo
na
maconha,
porra
Pro
hoarse
voice,
fire
on
marijuana,
fucking
Bora,
agiliza,
ver
a
vida
numa
camada
Bora,
agiliza,
see
life
in
one
layer
Tipo
exorcista
Exorcist
type
No
naipe
massa,
boladão
de
brisa
In
the
suit
massa,
boladão
de
brisa
Enquanto
a
japa
do
kunk
While
the
japa
of
the
kunk
Segue
bolando
um
Follow
bolando
a
Os
loja
trufa
de
bike
The
truffle
bike
shop
Só
para
manter
os
lucros
Just
to
keep
the
profits
O
tempo
todo
é
fluxo
All
the
time
is
flow
A
peça
na
bermuda
The
play
in
bermuda
Era
digital,
roda
é
quadrada
Digital
age,
wheel
is
square
Só
não
roda,
truta
Just
don't
spin,
Trout
Comércio
ilegal
Illegal
trade
Mó
naipe
de
ladrão
Millstone
thief
suit
No
neguinho
marginal
The
marginal
neguinho
Ela
sente
tesão,
ay
She
feels
horny,
ay
São
dores
tão
reais
It's
such
real
pain
Na
grade,
solidão
On
the
grid,
loneliness
Vi
Lil
Chick
na
tranca
Vi
Lil
Chick
in
the
lock
Vi
o
choro
de
Dona
Raimunda
I
saw
the
cry
of
Dona
Raimunda
Não
teve
propina
para
homem
de
farda
No
tuition
for
man
in
uniform
Não
entenderam
nada,
leia
a
prostituta
Did
not
understand
anything,
read
the
whore
Esses
porra
até
cantam
These
cum
up
sing
Só
visam
os
lucros
They
only
aim
at
profits
São
reis
de
nada
They
are
kings
of
nothing
E
nem
senhores
do
próprio
mundo
And
neither
masters
of
the
world
itself
Oi,
necessidade
fodendo
a
razão
Hi,
need
fucking
reason
Comendo
ela,
esqueci
quase
tudo
Eating
her,
I
forgot
almost
everything
Neguinho
só
quer
ter
uma
condição
Nigga
just
wants
to
have
a
condition
Vim
pra
buscar,
eu
vim
do
fim
do
mundo
I
came
to
seek,
I
came
from
the
end
of
the
world
Uô,
uô,
uô,
uô
Whoa,
whoa,
whoa,
whoa
Amo
xota,
mas
não
perco
foco
I
love
xota,
but
I
don't
lose
focus
Minha
gata
é
tipo
flor-de-lótus
My
cat
is
like
lotus
flower
Fumo
um
só
de
remédio
I
smoke
only
one
medicine
Roda,
não,
menor,
que
eu
não
adoeço
fácil
Wheel,
no,
smaller,
that
I
do
not
get
sick
easy
Que
nem
o
guerreiro
Nor
the
warrior
Eu
vim
do
final
para
o
começo
I
came
from
the
end
to
the
beginning
Maloqueiro
meio
vesgo
Half-cross-eyed
Maloqueiro
Assistia
A
Selva
Watching
The
Jungle
Cês
não
era
nem
esperma
Cês
was
not
even
sperm
Vida
real
não
é
tempo,
é
desempenho
Real
life
is
not
time,
it's
performance
Pra
nós
quero
a
riqueza,
a
pobreza
já
temos
We
want
wealth,
we
already
have
poverty
Nobreza
de
verdade
rege
o
próprio
tempo
True
nobility
Rules
time
itself
Fé
em
nós
mesmos
Faith
in
ourselves
Zero
nigga
é
o
medo
dos
homens
Zero
nigga
is
the
fear
of
men
Quando
bate
a
fome,
quando
o
coro
aperta
When
hunger
strikes,
when
the
chorus
tightens
Quando
o
sol
não
brilha,
quando
é
só
injustiça
When
the
sun
doesn't
shine,
when
it's
just
injustice
Quando
nada
expira,
nem
mesmo
o
poeta
When
nothing
expires,
not
even
the
poet
Quando
o
certo
é
errado
sob
o
seu
bigode
When
right
is
wrong
under
your
mustache
Um
tiro
na
testa
desse
molecote
A
shot
in
the
forehead
of
this
molecote
Quando
a
gata
fode
por
necessidade
When
Babe
fucks
out
of
necessity
Enquanto
houver
inimigo,
eu
vou
'tá
no
fight
As
long
as
there's
an
enemy,
I'm
in
the
fight
Oi,
necessidade
fodendo
a
razão
Hi,
need
fucking
reason
Comendo
ela,
esqueci
quase
tudo
Eating
her,
I
forgot
almost
everything
Neguinho
só
quer
ter
uma
condição
Nigga
just
wants
to
have
a
condition
Vim
pra
buscar,
eu
vim
do
fim
do
mundo
I
came
to
seek,
I
came
from
the
end
of
the
world
Uô,
uô,
uô,
uô
Whoa,
whoa,
whoa,
whoa
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Don Gerson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.