Paroles et traduction Don Gerson - O Homem do Fim do Mundo - 2021 - Remasterizado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Homem do Fim do Mundo - 2021 - Remasterizado
Человек с края света - 2021 - Ремастеринг
Enquanto
a
gata
erotiza,
tira
a
roupa
toda
Пока
кошечка
возбуждает,
снимает
всю
одежду,
Pro
voz
rouca,
fogo
na
maconha,
porra
Для
хриплого
голоса,
огонь
в
марихуане,
черт,
Bora,
agiliza,
ver
a
vida
numa
camada
Давай,
оживляй,
смотри
на
жизнь
в
другом
свете,
Tipo
exorcista
Как
экзорцист,
No
naipe
massa,
boladão
de
brisa
В
отличном
стиле,
обкуренный
до
упора.
Enquanto
a
japa
do
kunk
Пока
японка
с
травкой
Segue
bolando
um
Продолжает
крутить,
Os
loja
trufa
de
bike
Магазины
торгуют
велосипедами,
Só
para
manter
os
lucros
Только
чтобы
сохранить
прибыль.
O
tempo
todo
é
fluxo
Всё
время
в
движении,
A
peça
na
bermuda
Пушка
в
бермудах,
Era
digital,
roda
é
quadrada
Была
цифровой,
колесо
квадратное,
Só
não
roda,
truta
Только
не
крутится,
дружок.
Comércio
ilegal
Незаконная
торговля,
Mó
naipe
de
ladrão
Типа
воровской
стиль,
No
neguinho
marginal
В
парне-маргинале
Ela
sente
tesão,
ay
Она
чувствует
возбуждение,
ай,
São
dores
tão
reais
Это
такая
настоящая
боль,
Na
grade,
solidão
За
решеткой,
одиночество.
Vi
Lil
Chick
na
tranca
Видел
Малую
Цыпочку
за
решеткой,
Vi
o
choro
de
Dona
Raimunda
Видел
слезы
доньи
Раймунды,
Não
teve
propina
para
homem
de
farda
Не
было
взятки
для
человека
в
форме,
Não
entenderam
nada,
leia
a
prostituta
Ничего
не
поняли,
читай
проститутку.
Esses
porra
até
cantam
Эти
ублюдки
даже
поют,
Só
visam
os
lucros
Видят
только
прибыль,
São
reis
de
nada
Короли
ни
о
чем,
E
nem
senhores
do
próprio
mundo
И
даже
не
хозяева
собственной
жизни.
Oi,
necessidade
fodendo
a
razão
Эй,
нужда
трахает
разум,
Comendo
ela,
esqueci
quase
tudo
Трахнув
её,
я
забыл
почти
всё,
Neguinho
só
quer
ter
uma
condição
Парнишка
просто
хочет
иметь
условия,
Vim
pra
buscar,
eu
vim
do
fim
do
mundo
Пришел
искать,
я
пришел
с
края
света.
Uô,
uô,
uô,
uô
Уо,
уо,
уо,
уо.
Amo
xota,
mas
não
perco
foco
Люблю
киску,
но
не
теряю
фокус,
Minha
gata
é
tipo
flor-de-lótus
Моя
кошечка
как
цветок
лотоса,
Fumo
um
só
de
remédio
Курить
буду
только
как
лекарство,
Roda,
não,
menor,
que
eu
não
adoeço
fácil
Не
болей,
малыш,
я
не
болею
так
легко.
Que
nem
o
guerreiro
Как
воин,
Eu
vim
do
final
para
o
começo
Я
пришел
от
конца
к
началу,
Maloqueiro
meio
vesgo
Барыга
немного
косой,
Assistia
A
Selva
Смотрел
"Сельву",
Cês
não
era
nem
esperma
Вас
тогда
даже
в
проекте
не
было.
Vida
real
não
é
tempo,
é
desempenho
Реальная
жизнь
— это
не
время,
а
результат,
Pra
nós
quero
a
riqueza,
a
pobreza
já
temos
Для
нас
хочу
богатства,
бедность
у
нас
уже
есть,
Nobreza
de
verdade
rege
o
próprio
tempo
Настоящее
благородство
управляет
собственным
временем,
Fé
em
nós
mesmos
Вера
в
нас
самих.
Zero
nigga
é
o
medo
dos
homens
Ноль
ниггеров
— это
страх
мужчин,
Quando
bate
a
fome,
quando
o
coro
aperta
Когда
бьет
голод,
когда
хор
давит,
Quando
o
sol
não
brilha,
quando
é
só
injustiça
Когда
солнце
не
светит,
когда
только
несправедливость,
Quando
nada
expira,
nem
mesmo
o
poeta
Когда
ничего
не
вдохновляет,
даже
поэта.
Quando
o
certo
é
errado
sob
o
seu
bigode
Когда
правильное
— неправильно
под
твоими
усами,
Um
tiro
na
testa
desse
molecote
Пуля
в
лоб
этому
болвану,
Quando
a
gata
fode
por
necessidade
Когда
кошечка
трахается
по
необходимости,
Enquanto
houver
inimigo,
eu
vou
'tá
no
fight
Пока
есть
враг,
я
буду
драться.
Oi,
necessidade
fodendo
a
razão
Эй,
нужда
трахает
разум,
Comendo
ela,
esqueci
quase
tudo
Трахнув
её,
я
забыл
почти
всё,
Neguinho
só
quer
ter
uma
condição
Парнишка
просто
хочет
иметь
условия,
Vim
pra
buscar,
eu
vim
do
fim
do
mundo
Пришел
искать,
я
пришел
с
края
света.
Uô,
uô,
uô,
uô
Уо,
уо,
уо,
уо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Don Gerson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.