Paroles et traduction Don Gibson - Don't Tell Me Your Troubles - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Tell Me Your Troubles - Remastered
Не рассказывай мне о своих проблемах - Ремастеринг
Don't
tell
me
your
troubles
Не
рассказывай
мне
о
своих
проблемах,
I
got
troubles
of
my
own
У
меня
своих
хватает,
Don't
tell
me
your
troubles
Не
рассказывай
мне
о
своих
проблемах,
Just
leave
me
alone
Просто
оставь
меня
в
покое.
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое,
Tell
it
to
a
friend
Расскажи
это
другу,
I
got
troubles
of
my
own
У
меня
своих
хватает
проблем.
You
say
your
sweet
love's
left
you
Ты
говоришь,
твоя
любовь
тебя
бросила,
What
you
think
about
me?
А
что
ты
думаешь
обо
мне?
I
got
them
same
old
heartaches
У
меня
те
же
старые
сердечные
боли,
The
same
old
miseries
Те
же
старые
страдания.
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое,
Tell
it
to
a
friend
Расскажи
это
другу,
I
got
troubles
of
my
own
У
меня
своих
хватает
проблем.
It
happens
to
the
best
of
us
Это
случается
с
лучшими
из
нас,
That's
what
they
always
say
Так
всегда
говорят,
So
take
it
boy
like
a
man
Так
что
прими
это,
как
мужчина,
Don't
stand
in
my
way
Не
стой
на
моем
пути.
You
tell
me
that
she's
not
good
Ты
говоришь
мне,
что
она
нехорошая,
She's
mean
as
she
can
be
Что
она
подлая,
насколько
это
возможно,
It's
written
all
over
your
lonesome
face
Это
написано
на
твоем
одиноком
лице,
Any
heartbreak
fool
can
see
Любой
разбитый
дурак
может
это
увидеть.
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое,
Tell
it
to
a
friend
Расскажи
это
другу,
I
got
troubles
of
my
own
У
меня
своих
хватает
проблем,
Trouble
of
my
own
Своих
проблем.
Well,
it
happens
to
the
best
of
us
Ну,
это
случается
с
лучшими
из
нас,
That's
what
they
always
say
Так
всегда
говорят,
So
take
it
boy
like
a
man
Так
что
прими
это,
как
мужчина,
Don't
stand
in
my
way
Не
стой
на
моем
пути.
You
tell
me
that
she's
not
good
Ты
говоришь
мне,
что
она
нехорошая,
She's
mean
as
she
can
be
Что
она
подлая,
насколько
это
возможно,
It's
written
all
over
your
lonesome
face
Это
написано
на
твоем
одиноком
лице,
Any
heartbreak
fool
can
see
Любой
разбитый
дурак
может
это
увидеть.
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое,
Tell
it
to
a
friend
Расскажи
это
другу,
I
got
troubles
of
my
own
У
меня
своих
хватает
проблем,
Trouble
of
my
own
Своих
проблем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Don Gibson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.