Don Gibson - I Wish It Had Been a Dream - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Don Gibson - I Wish It Had Been a Dream




I Wish It Had Been a Dream
Мне бы это был всего лишь сон
We were alone last night pretending wrong is right
Мы были одни прошлой ночью, притворяясь, что неправильно - это правильно
Time flew by it seemed I wish it had been a dream
Время пролетело незаметно, как будто это был сон
You said those words again we were so close again
Ты снова произнесла эти слова, мы снова были так близки
But it's easier to awake from a dream and cry than to walk away and say goodbye
Но легче проснуться ото сна и плакать, чем уйти и сказать прощай
(To count the years since we've met so long our lips have been sealed
(Сосчитать годы с нашей встречи, так долго наши губы были запечатаны
But nothing can make us forget when we kissed and how it made us feel)
Но ничто не заставит нас забыть наш поцелуй и то, что мы чувствовали)
I was afraid last night until you held me tight
Я боялся прошлой ночью, пока ты не обняла меня крепко
But it's easier to awake from a dream and try than to walk away and say goodbye
Но легче проснуться ото сна и попытаться, чем уйти и сказать прощай
To count the years...
Сосчитать годы...
I wish it had been a dream
Мне бы это был всего лишь сон





Writer(s): I. LOUVIN, C. LOUVIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.