Paroles et traduction Don Gibson - I Wish It Had Been a Dream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Wish It Had Been a Dream
Мне бы это был всего лишь сон
We
were
alone
last
night
pretending
wrong
is
right
Мы
были
одни
прошлой
ночью,
притворяясь,
что
неправильно
- это
правильно
Time
flew
by
it
seemed
I
wish
it
had
been
a
dream
Время
пролетело
незаметно,
как
будто
это
был
сон
You
said
those
words
again
we
were
so
close
again
Ты
снова
произнесла
эти
слова,
мы
снова
были
так
близки
But
it's
easier
to
awake
from
a
dream
and
cry
than
to
walk
away
and
say
goodbye
Но
легче
проснуться
ото
сна
и
плакать,
чем
уйти
и
сказать
прощай
(To
count
the
years
since
we've
met
so
long
our
lips
have
been
sealed
(Сосчитать
годы
с
нашей
встречи,
так
долго
наши
губы
были
запечатаны
But
nothing
can
make
us
forget
when
we
kissed
and
how
it
made
us
feel)
Но
ничто
не
заставит
нас
забыть
наш
поцелуй
и
то,
что
мы
чувствовали)
I
was
afraid
last
night
until
you
held
me
tight
Я
боялся
прошлой
ночью,
пока
ты
не
обняла
меня
крепко
But
it's
easier
to
awake
from
a
dream
and
try
than
to
walk
away
and
say
goodbye
Но
легче
проснуться
ото
сна
и
попытаться,
чем
уйти
и
сказать
прощай
To
count
the
years...
Сосчитать
годы...
I
wish
it
had
been
a
dream
Мне
бы
это
был
всего
лишь
сон
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): I. LOUVIN, C. LOUVIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.