Paroles et traduction Don Gibson - I Wish It Had Been a Dream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
were
alone
last
night
pretending
wrong
is
right
Прошлой
ночью
мы
были
одни,
притворяясь,
что
все
правильно.
Time
flew
by
it
seemed
I
wish
it
had
been
a
dream
Время
пролетело
мимо,
казалось,
я
хотел
бы,
чтобы
это
был
сон.
You
said
those
words
again
we
were
so
close
again
Ты
сказала
те
слова
снова,
мы
были
так
близки
снова.
But
it's
easier
to
awake
from
a
dream
and
cry
than
to
walk
away
and
say
goodbye
Но
легче
проснуться
от
сна
и
плакать,
чем
уйти
и
попрощаться.
(To
count
the
years
since
we've
met
so
long
our
lips
have
been
sealed
(Чтобы
посчитать
годы
с
тех
пор,
как
мы
встретились,
наши
губы
были
запечатаны.
But
nothing
can
make
us
forget
when
we
kissed
and
how
it
made
us
feel)
Но
ничто
не
может
заставить
нас
забыть,
когда
мы
целовались,
и
как
это
заставило
нас
чувствовать)
I
was
afraid
last
night
until
you
held
me
tight
Я
боялся
прошлой
ночью,
пока
ты
не
обнял
меня
крепко.
But
it's
easier
to
awake
from
a
dream
and
try
than
to
walk
away
and
say
goodbye
Но
легче
проснуться
от
сна
и
попытаться,
чем
уйти
и
попрощаться.
To
count
the
years...
Чтобы
посчитать
годы...
I
wish
it
had
been
a
dream
Хотел
бы
я,
чтобы
это
был
сон.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): I. LOUVIN, C. LOUVIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.