Don Gibson - I Wish It Had Been a Dream - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Don Gibson - I Wish It Had Been a Dream




We were alone last night pretending wrong is right
Прошлой ночью мы были одни, притворяясь, что все правильно.
Time flew by it seemed I wish it had been a dream
Время пролетело мимо, казалось, я хотел бы, чтобы это был сон.
You said those words again we were so close again
Ты сказала те слова снова, мы были так близки снова.
But it's easier to awake from a dream and cry than to walk away and say goodbye
Но легче проснуться от сна и плакать, чем уйти и попрощаться.
(To count the years since we've met so long our lips have been sealed
(Чтобы посчитать годы с тех пор, как мы встретились, наши губы были запечатаны.
But nothing can make us forget when we kissed and how it made us feel)
Но ничто не может заставить нас забыть, когда мы целовались, и как это заставило нас чувствовать)
I was afraid last night until you held me tight
Я боялся прошлой ночью, пока ты не обнял меня крепко.
But it's easier to awake from a dream and try than to walk away and say goodbye
Но легче проснуться от сна и попытаться, чем уйти и попрощаться.
To count the years...
Чтобы посчитать годы...
I wish it had been a dream
Хотел бы я, чтобы это был сон.





Writer(s): I. LOUVIN, C. LOUVIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.