Don Gibson - Known Only to Him - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Don Gibson - Known Only to Him




When my eyes behold the stars
Когда мои глаза видят звезды
This heart of mine is filled with wonder
Это мое сердце наполнено удивлением
My poor mind cannot grasp their array
Мой бедный разум не может охватить их множество
But the hand that spilled them there
Но рука, которая рассыпала их там
All across the wide heaven
По всему бескрайнему небу
Had a plan when He placed them that way
У него был план, когда он разместил их таким образом
Known only to Him
Известный только Ему
Are the great hidden secrets
Являются великими скрытыми секретами
I'll fear not the darkness when my flame shall dim
Я не буду бояться темноты, когда мое пламя померкнет
I know not what the future holds
Я не знаю, что ждет меня в будущем
But I know who holds the future
Но я знаю, кому принадлежит будущее
It's a secret known only to Him
Это секрет, известный только Ему
In this world of fear and doubt
В этом мире страха и сомнений
On my knees I ask the question
Стоя на коленях, я задаю этот вопрос
Why a lonely heavy cross I must bear?
Почему я должен нести одинокий тяжелый крест?
Then He tells me in my prayer
Затем Он говорит мне в моей молитве
It's because I am trust worthy
Это потому, что я достоин доверия
He gives me strength far more than my share
Он дает мне силы гораздо больше, чем моя доля
Known only to Him
Известный только Ему
Are the great hidden secrets
Являются великими скрытыми секретами
I'll fear not the darkness when my flame shall dim
Я не буду бояться темноты, когда мое пламя померкнет
I know not what the future holds
Я не знаю, что ждет нас в будущем
But I know who holds the future
Но я знаю, кому принадлежит будущее
It's a secret known only to Him
Это секрет, известный только Ему





Writer(s): STUART HAMBLEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.