Paroles et traduction Don Gibson - Sea of Heartbreak - Remastered
The
lights
in
the
harbor,
Огни
в
гавани,
Don't
shine
for
me.
Не
Сияй
для
меня.
I'm
like
a
lost
ship,
Я
словно
потерянный
корабль.
Adrift
on
the
sea.
Плыву
по
течению
моря.
Sea
of
heartbreak,
lost
love
an'
loneliness;
Море
разбитых
сердец,
потерянной
любви
и
одиночества;
Memories
of
your
caress,
so
divine.
Воспоминания
о
твоих
ласках,
такие
божественные.
I
wish
you
were
mine
again,
my
dear.
Я
хочу,
чтобы
ты
снова
была
моей,
моя
дорогая.
I
am
on
this
sea
of
tears:
Я
в
этом
море
слез.:
Sea
of
heartbreak.
Море
разбитых
сердец.
How
did
I
lose
you?
Как
я
потерял
тебя?
Oh,
where
did
I
fail?
О,
Где
же
я
потерпел
неудачу?
Why
did
you
leave
me,
Почему
ты
оставил
меня,
Always
to
sail?
Чтобы
я
всегда
плыл?
This
sea
of
heartbreak,
lost
love
an'
loneliness;
Это
море
разбитых
сердец,
потерянной
любви
и
одиночества;
Memories
of
your
caress,
so
divine.
Воспоминания
о
твоих
ласках,
такие
божественные.
How
I
wish
you
were
mine
again,
my
dear.
Как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
снова
стала
моей,
моя
дорогая.
I
am
on
this
sea
of
tears:
Я
в
этом
море
слез.:
Sea
of
heartbreak.
Море
разбитых
сердец.
Oh,
what
I'd
give
to
sail
back
to
shore;
О,
что
бы
я
только
ни
отдал,
чтобы
вернуться
на
берег!
Back
to
your
arms
once
more.
Снова
в
твои
объятия.
Oh,
come
to
my
rescue;
О,
приди
мне
на
помощь;
Come
here
to
me
.
Иди
ко
мне
.
Take
me
and
keep
me,
Забери
меня
и
держи
Away
from
the
sea.
Подальше
от
моря.
Yes,
this
sea
of
heartbreak,
lost
love
an'
loneliness;
Да,
это
море
разбитых
сердец,
потерянной
любви
и
одиночества.
Memories
of
your
caress,
so
divine.
Воспоминания
о
твоих
ласках,
такие
божественные.
How
I
wish
you
were
mine
again,
my
dear.
Как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
снова
стала
моей,
моя
дорогая.
I'm
on
this
sea
of
tears:
Я
нахожусь
в
этом
море
слез:
Sea
of
heartbreak.
Море
разбитых
сердец.
It's
a
sea
of
heartbreak.
Это
море
разбитых
сердец.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Hampton, Hal David
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.