Paroles et traduction Don HardRisk feat. Jyda King - Martians
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah,
Martians
could
not
go
extinct
namely
Ах,
марсиане
не
могли
вымереть,
а
именно
Where
there
is
a
city,
there
is
a
hero
tryna
save
it
Там,
где
есть
город,
есть
герой,
пытающийся
его
спасти
Elephant
trunk
is
running
through
my
bloodstreams
Хобот
слона
течёт
по
моим
венам
I
hit
the
ground
my
whole
crew
will
know
where
to
find
me
(Here
I
am)
Я
упаду
на
землю,
и
вся
моя
команда
будет
знать,
где
меня
найти
(Вот
я)
Oh
shit,
there,
there
he
goes
now
О
чёрт,
вот,
вот
он
идёт
Everything′s
scary
like
we're
living
in
a
ghost
town
Всё
так
страшно,
словно
мы
живём
в
городе-призраке
Fighting
for
survival
we′re
like
The
100
Борясь
за
выживание,
мы
как
"Сотня"
Hit
the
ground
running,
now
the
streets
call
us
death
now
Бежим
сломя
голову,
теперь
улицы
зовут
нас
смертью
Words
in
the
streets
is
we
popping
racks
now
На
улицах
говорят,
что
мы
теперь
срываем
куш
A
decade
underground,
it's
time
to
blow
now
Десятилетие
в
подполье,
пора
взрываться
Like
a
world
war
two
mine,
forgotten,
unattended
Как
мина
времён
Второй
мировой
войны,
забытая,
без
присмотра
Until
you
step
on
it
Пока
ты
на
неё
не
наступишь
Trap
man,
it's
enough
now
Чувак
из
трущоб,
теперь
достаточно
Explode
in
the
castle
Взрыв
в
замке
Fall
of
the
Gentiles
Падение
язычников
Niggas
be
asking
like
′why
you′re
not
national'
Братки
спрашивают:
"Почему
ты
не
на
всю
страну
знаменит?"
We
international
Мы
— международные
I
do
it
for
the
family
Я
делаю
это
для
семьи
Like
the
last
breed,
I
do
it
just
to
save
it
Как
последний
из
рода,
я
делаю
это,
чтобы
её
спасти
In
a
trap
house,
the
grind
is
like
racing
В
наркопритоне
движуха
как
на
скачках
I
saddle
my
horse
Я
седлаю
свою
лошадь
But
on
the
last
jump,
she
couldn′t
make
it
Но
на
последнем
прыжке
она
не
смогла
Rotten
apples
get
thrown
away
Гнилые
яблоки
выбрасывают
In
the
fire,
they
burn
away
В
огне
они
сгорают
Is
it
really
their
fault
they
couldn't
see
a
brighter
day
Виноваты
ли
они
в
том,
что
не
видели
светлого
дня?
Is
it
really
their
fault
they
couldn′t
see
a
brighter
day
Виноваты
ли
они
в
том,
что
не
видели
светлого
дня?
We
make
songs
for
the
blinds
Мы
пишем
песни
для
слепых
I
hit
so
much
kush,
my
lungs
turning
wise
Я
так
много
курю,
что
мои
лёгкие
становятся
мудрыми
We
let
the
songs
be
the
focus
Мы
позволяем
песням
быть
в
центре
внимания
And
then
the
songs
they
gone
make
us
И
тогда
эти
песни
сделают
нас
We
all
about
the
cheese
while
you
yawning
Мы
думаем
о
деньгах,
пока
ты
зеваешь
We
hotter
than
the
sun
in
the
morning
Мы
горячее,
чем
солнце
по
утрам
I'm
probably
not,
your
typical
rapper
Я,
вероятно,
не
твой
типичный
рэпер
I′m
cruel,
they
not
most
def
I'm
better
Я
жестокий,
они
точно
нет,
я
определённо
лучше
Better
than
ever,
change
never,
no
weather
Лучше,
чем
когда-либо,
не
меняюсь
никогда,
ни
в
какую
погоду
I'm
heading
for
the
top,
elevator,
no
ladder
Я
направляюсь
к
вершине,
лифт,
никакой
лестницы
I′m
never
gone
stop,
till
they
pull
my
plug,
pause
Я
никогда
не
остановлюсь,
пока
не
выдернут
мою
вилку,
пауза
I′m
never
gone
stop
gotta
make
it
for
my
block
Я
никогда
не
остановлюсь,
должен
сделать
это
для
своего
района
I'm
never
gone
stop,
rip
a
contract
with
claws
Я
никогда
не
остановлюсь,
разорву
контракт
когтями
And
I′m
never
gone
stop,
just
because
И
я
никогда
не
остановлюсь,
просто
потому
что
All
these
rappers
I'm
better
than
Все
эти
рэперы,
я
лучше
их
Write
verses
and
guard
em
like
the
Vatican
Пишу
куплеты
и
охраняю
их,
как
Ватикан
Hip
hop
medicine,
I′m
bennyline
Лекарство
хип-хопа,
я
— беннилин
Problematic
and
killing
rappers
ever
since
Проблематичный
и
убиваю
рэперов
с
тех
самых
пор
It's
Jyda
King
and
I′m
back
Это
Jyda
King,
и
я
вернулся
Tell
these
niggas
they
wack,
in
fact
Скажи
этим
ниггерам,
что
они
отстой,
по
факту
Tell
em
this
is
real
rap,
not
trap
Скажи
им,
что
это
настоящий
рэп,
а
не
трэп
Decimate
any
and
erbody,
your
career
a
wrap
Уничтожу
любого
и
всех,
твоей
карьере
конец
We
are
not
the
same,
I
am
a
Martian
Мы
не
такие,
как
все,
я
— марсианин
I
can
get
your
brains
for
a
bargain
Я
могу
получить
твои
мозги
за
бесценок
Little
Green
man,
greener
than
your
garden
Маленький
зелёный
человечек,
зеленее
твоего
сада
Pardon,
aim
at
any
target
Прошу
прощения,
целюсь
в
любую
цель
We
all
about
the
cheese
while
you
yawning
Мы
думаем
о
деньгах,
пока
ты
зеваешь
We
hotter
than
the
sun
in
the
morning
Мы
горячее,
чем
солнце
по
утрам
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Don Phillip
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.