Don HardRisk feat. Marliq - Life for Rent - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Don HardRisk feat. Marliq - Life for Rent




Life for Rent
Жизнь в аренду
I haven't ever really found a place that I call home
Я так и не нашёл места, которое мог бы назвать домом
I never stick around quite long enough to make it
Я никогда не задерживаюсь достаточно долго, чтобы сделать его своим
I apologize that once again I'm not in love (My apologies)
Прошу прощения, что снова не влюблён (Мои извинения)
But it's not as if I mind that your heart ain't exactly breaking (Try hard yo)
Но не то, чтобы меня волновало, что твоё сердце не разбито (Постарайся, детка)
He was a wrecking ball, after all, I left home
Он был разрушителем, в конце концов, я ушёл из дома
So I kept my own eggs 'fore they go hatch
Поэтому я сберёг свои яйца до того, как они вылупятся
Tryna getaway, you're a man on your own
Постарайся уйти, ты сам себе господин
You could see them walk free like the Nam flag
Ты мог видеть, как они ходят свободно, как вьетнамский флаг
But at the end you feel alone, what did you do wrong?
Но в конце ты чувствуешь себя одиноким, что ты сделал не так?
You question the unquestioned within your damn soul
Ты подвергаешь сомнению бесспорные вещи внутри своей гребаной души
Maybe you handled things a bit hectic quite cold
Может быть, ты справился с этим немного лихорадочно и холодно
Your momma didn't know a thing but I wanna change things
Твоя мама ничего не знала, но я хочу всё изменить
But life is tempting, you struggle with these nice things
Но жизнь искушает, ты борешься с этими прекрасными вещами
It gave me no patience, no rest, or those nice sleep
Она не дала мне терпения, покоя или приятного сна
Your friends are struggle kids as you can see they just flip
Твои друзья - дети борьбы, как видишь, они просто переворачивают страницу
They had to go deep, just to find some to eat
Им пришлось глубоко проникнуть, чтобы найти что-нибудь поесть
They say family is important so you call back
Говорят, что семья - это важно, поэтому перезваниваешь
Sometimes yeah maybe on their birthdays
Иногда да, может быть, в их дни рождения
Just to check up on you hoping that you doing okay
Просто проверить тебя, надеясь, что у тебя всё в порядке
I'm still on the run again
Я снова в бегах
I'm still with the same pain
Я всё ещё с той же болью
I haven't ever really found a place that I call home
Я так и не нашёл места, которое мог бы назвать домом
I never stick around quite long enough to make it
Я никогда не задерживаюсь достаточно долго, чтобы сделать его своим
I apologize that once again I'm not in love (Yeah, yeah, yeah, yeah)
Прошу прощения, что снова не влюблён (Да, да, да, да)
But it's not as if I mind that your heart ain't exactly breaking
Но не то, чтобы меня волновало, что твоё сердце не разбито
Ah, yeah
Ох, да
I don't know but
Я не знаю, но
It feels like I'm running in circles tryna pedal through my hard times
Кажется, я бегаю по кругу, пытаясь прожить через свои трудные времена
It's so cold right, take you back to the hood where everybody keeps a close eye
Здесь так холодно, отправь тебя обратно в район, где все следят за мной
We're just aiming for the bullseye
Мы просто целимся в центр
You're a dead man walking
Ты - мертвец
It's like you just, pop pills tryna find a way
Это похоже на то, как ты просто глотаешь таблетки, пытаясь найти выход
And you got much to lose when the hustle don't go your way
И ты многое потеряешь, когда суматоха пойдёт не так
But hello, are you there?
Но привет, ты здесь?
I was, kinda wondering if you could please give me bread
Я был бы не против, если бы ты дала мне хлеба
I grew up in a coffin and my soul wasn't there
Я вырос в гробу, и моя душа не была там
And when I needed breathing, the air wasn't there
И когда мне нужно было дышать, воздуха не было
We never care a word that they say
Мы никогда не обращаем внимания на то, что они говорят
Who the fuck said it's a work in a day?
Кто, черт возьми, сказал, что это работа на один день?
Sometimes it's like sinking in clay
Иногда это похоже на утопание в глине
I never found a place so I'm walking away
Я так и не нашёл места, поэтому я ухожу
I haven't ever really found a place that I call home
Я так и не нашёл места, которое мог бы назвать домом
I never stick around quite long enough to make it
Я никогда не задерживаюсь достаточно долго, чтобы сделать его своим
I apologize that once again I'm not in love
Прошу прощения, что снова не влюблён
But it's not as if I mind that your heart ain't exactly breaking
Но не то, чтобы меня волновало, что твоё сердце не разбито





Writer(s): Don Phillip


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.