Paroles et traduction Don HardRisk feat. LC REED - 10-35
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
Yeah
Yeah
Да,
да,
да
My
nigga
tryna'
stay
outta
trouble
Мой
кореш
пытается
избежать
неприятностей,
But
the
problems
never
go
away
Но
проблемы
никуда
не
уходят.
He
got
so
fed
up
Он
так
устал
от
этого,
Now
he's
tryna'
take
the
law
in
his
own
hands
Что
теперь
пытается
взять
закон
в
свои
руки.
My
nigga
tryna'
stay
outta
trouble
Мой
кореш
пытается
избежать
неприятностей,
But
the
problems
never
go
away
(Yeah
yeah)
Но
проблемы
никуда
не
уходят.
(Да,
да)
He
got
so
fed
up
Он
так
устал
от
этого,
Now
he's
tryna'
take
the
law
in
his
own
hands
(Yeah
yeah
yeah)
Что
теперь
пытается
взять
закон
в
свои
руки.
(Да,
да,
да)
Tryna'
keep
my
secrets
under
the
grave
Пытаюсь
хранить
свои
секреты
в
могиле,
Put
it,
locked
up
in
a
casket
Запереть
их
в
гробу,
Coz'
I
was,
really
tryna'
keep
my
hands
clean
Потому
что
я
действительно
пытался
сохранить
свои
руки
чистыми.
(Ten
thirty
five)
I
needed
a
vacation
(Десять
тридцать
пять)
Мне
нужен
был
отпуск.
I
said
kill
em'
all
Я
сказал,
убрать
их
всех,
Kill
em'
all
Убрать
их
всех,
Kill
em'
all
Убрать
их
всех.
I
wanna'
see
em'
die
everyone
that
was
involved
Я
хочу
видеть
их
смерть,
всех,
кто
был
причастен.
They
started
this
shit
now
they're
talking
to
the
law
Они
начали
это
дерьмо,
теперь
они
говорят
с
законом.
(Ten
thirty
five)
I'm
a
motherfucking
dog
(Десять
тридцать
пять)
Я
чертов
пёс.
I
said
kill
em'
all
Я
сказал,
убрать
их
всех,
Kill
em'
off
Прикончить
их,
Kill
em'
dead
Умертвить
их.
Murder
homicide
put
a
bullet
in
his
head
Убийство,
пуля
в
голову.
They
say
he's
still
alive
hanging
on
by
a
thread
Говорят,
он
еще
жив,
держится
на
волоске,
But
em'
shooters
said
they
coming
to
the
hospital
bed
Но
мои
стрелки
сказали,
что
они
идут
в
больничную
палату.
They
gone
get
em'
in
the
end,
it's
all
about
revenge
Они
доберутся
до
него
в
конце
концов,
все
дело
в
мести.
The
momma,
the
daddy,
and
the
motherfucking
friends
Мама,
папа
и
все
чертовы
друзья.
Kill
em'
all
Убрать
их
всех,
Kill
em'
all
Убрать
их
всех,
Kill
em'
all
Убрать
их
всех.
Kill
everybody,
even
kill
the
fucking
dog
Убить
всех,
даже
чертову
собаку.
This
pain
that
I
feel
coz'
you
took
my
folks
Эта
боль,
которую
я
чувствую,
потому
что
ты
забрал
моих
близких,
It's
the
pain
Ima'
use
when
I
slice
your
throat
Это
боль,
которую
я
использую,
когда
перережу
тебе
горло.
Everybody
in
the
scope
and
we're
aiming
Все
в
прицеле,
и
мы
целимся.
This
is
payback,
left
a
nigga
brainless
Это
расплата,
оставил
ублюдка
безмозглым.
My
nigga
tryna'
stay
outta
trouble
Мой
кореш
пытается
избежать
неприятностей,
But
the
problems
never
go
away
(Yeah
yeah)
Но
проблемы
никуда
не
уходят.
(Да,
да)
He
got
so
fed
up
Он
так
устал
от
этого,
Now
he's
tryna'
take
the
law
in
his
own
hands
(Yeah
yeah
yeah)
Что
теперь
пытается
взять
закон
в
свои
руки.
(Да,
да,
да)
Tryna'
keep
my
secrets
under
the
grave
Пытаюсь
хранить
свои
секреты
в
могиле,
Put
it,
locked
up
in
a
casket
Запереть
их
в
гробу,
Coz'
I
was,
really
tryna'
keep
my
hands
clean
Потому
что
я
действительно
пытался
сохранить
свои
руки
чистыми.
(Ten
thirty
five)
I
needed
a
vacation
(Десять
тридцать
пять)
Мне
нужен
был
отпуск.
Nothing
was
ever
the
same
Ничего
уже
не
было
прежним.
My
own
head
under
the
sand
Моя
собственная
голова
в
песке.
No
love
just
to
breath
in
the
air
Нет
любви,
просто
дышать
воздухом.
And
my
own
brother
causing
the
pain
И
мой
собственный
брат
причиняет
боль.
Two
bloods
and
we're
colliding
Две
крови,
и
мы
сталкиваемся.
I
can
sink
deep
but
I'm
still
rising
Я
могу
утонуть
глубоко,
но
я
все
еще
поднимаюсь.
Yeah
I
see
you
from
a
mile
away
Да,
я
вижу
тебя
за
милю.
Murder
charge,
talkin'
about
a
rainy
day
Обвинение
в
убийстве,
говорят
о
дождливом
дне.
And
there
ain't
no
Switzerland
И
нет
никакой
Швейцарии.
In
the
streets,
they
don't
know
a
neutral
man
На
улицах
не
знают
нейтрального
человека.
Tryna'
light
my
whole
place
up
Пытаются
поджечь
все
мое
место.
She
keep
crying
every
single
day
that
I
don't
show
up
Плачет
каждый
день,
когда
я
не
появляюсь.
She
keeps
crying
every
time
that
I
don't
turn
up
Она
продолжает
плакать
каждый
раз,
когда
я
не
прихожу.
She
keeps
praying
to
regain
my
soul
Она
продолжает
молиться,
чтобы
вернуть
мою
душу.
Asking
me
where
I
went
wrong
Спрашивает
меня,
где
я
ошибся.
My
nigga
tryna'
stay
outta
trouble
Мой
кореш
пытается
избежать
неприятностей,
But
the
problems
never
go
away
(Yeah
yeah)
Но
проблемы
никуда
не
уходят.
(Да,
да)
He
got
so
fed
up
Он
так
устал
от
этого,
Now
he's
tryna'
take
the
law
in
his
own
hands
(Yeah
yeah
yeah)
Что
теперь
пытается
взять
закон
в
свои
руки.
(Да,
да,
да)
Tryna'
keep
my
secrets
under
the
grave
Пытаюсь
хранить
свои
секреты
в
могиле,
Put
it,
locked
up
in
a
casket
Запереть
их
в
гробу,
Coz'
I
was,
really
tryna'
keep
my
hands
clean
Потому
что
я
действительно
пытался
сохранить
свои
руки
чистыми.
(Ten
thirty
five)
I
needed
a
vacation
(Десять
тридцать
пять)
Мне
нужен
был
отпуск.
It's
a
ten
thirty
five
Это
десять
тридцать
пять,
Not
the
time
but
the
code
Не
время,
а
код.
Shot
by
a
gun
and,
he
lived
by
the
sword
Застрелен
из
пистолета,
он
жил
мечом.
They
say
before
you
dying,
you
gotta
see
the
glow
Говорят,
перед
смертью
ты
должен
увидеть
сияние.
Like,
Uhg
your
life
flash
before
you
go
Например,
уф,
твоя
жизнь
проносится
перед
тобой.
And
some
say
it's
your
time,
some
say
the
rapture
И
некоторые
говорят,
что
это
твое
время,
некоторые
говорят,
что
восхищение,
Disguised
as
the
canines
but
they're
really
only
vultures
Замаскированное
под
клыки,
но
на
самом
деле
это
всего
лишь
стервятники.
Seeing
dead
bodies
my
childhood
was
never
funny
Видеть
трупы,
мое
детство
никогда
не
было
веселым.
Hearing
dead
bodies
like
Abel
when
he
was
bleeding
Слышать
о
трупах,
как
Авель,
когда
он
истекал
кровью.
Living
in
a
place
where
nobody
is
doing
right
Жить
в
месте,
где
никто
не
поступает
правильно.
Everyone's
selfish,
they're
feeding
their
own
rights
Все
эгоистичны,
они
заботятся
только
о
своих
правах.
Thinking
he's
the
man
simply
coz
he
starts
fights
Думает,
что
он
мужчина,
просто
потому
что
он
начинает
драки.
In
the
streets
he's
feared,
they
call
him
the
dark-knight
На
улицах
его
боятся,
называют
темным
рыцарем.
Yeah,
but
I'm
still
gone
fight
Да,
но
я
все
еще
буду
драться.
Wise
men
battles
they
happen
inside
minds
Битвы
мудрецов
происходят
в
их
разуме.
I
mean
it,
I
do
it,
I
do
it
back
and
I
change
time
Я
имею
в
виду,
я
делаю
это,
я
делаю
это
снова,
и
я
меняю
время.
Time
travel,
I'm
throwing
shots
at
this
damn
grind
ugh
Путешествие
во
времени,
я
стреляю
в
эту
чертову
рутину,
уф.
My
nigga
tryna'
stay
outta
trouble
Мой
кореш
пытается
избежать
неприятностей,
But
the
problems
never
go
away
(Yeah
yeah)
Но
проблемы
никуда
не
уходят.
(Да,
да)
He
got
so
fed
up
Он
так
устал
от
этого,
Now
he's
tryna'
take
the
law
in
his
own
hands
(Yeah
yeah
yeah)
Что
теперь
пытается
взять
закон
в
свои
руки.
(Да,
да,
да)
Tryna'
keep
my
secrets
under
the
grave
Пытаюсь
хранить
свои
секреты
в
могиле,
Put
it,
locked
up
in
a
casket
Запереть
их
в
гробу,
Coz'
I
was,
really
tryna'
keep
my
hands
clean
Потому
что
я
действительно
пытался
сохранить
свои
руки
чистыми.
(Ten
thirty
five)
I
needed
a
vacation
(Десять
тридцать
пять)
Мне
нужен
был
отпуск.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Don Phillip
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.