Don HardRisk - Code of Silence - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Don HardRisk - Code of Silence




Code of Silence
Кодекс молчания
Yeah
Да
Men don′t talk about their medals
Мужчины не говорят о своих наградах,
Men don't talk about their struggles
Мужчины не говорят о своих трудностях.
So many brave men they′re in the morgue
Так много храбрых мужчин лежат в морге,
And the heroes' never coming home
А герои никогда не возвращаются домой.
And let the record show
И пусть это будет записано:
I'm a slave with ambition
Я раб своих амбиций,
I ain′t even gotta sell my soul
Мне даже не пришлось продавать свою душу.
My killers attending my funeral
Мои убийцы придут на мои похороны,
They′re bringing the roses, it's cynical
Они принесут розы, это цинично.
I see the smiles of dishonour
Я вижу улыбки бесчестья,
For me it′s training and they be thinking it is torture
Для меня это тренировка, а они думают, что это пытка.
But I'm just in the Broadway
Но я всего лишь на Бродвее,
And I ain′t scared if I go away
И мне не страшно, если я уйду,
I ain't scared if I leave earth
Мне не страшно покинуть землю,
Ion′ even know what I'm doing here
Я даже не знаю, что я здесь делаю.
I'm a robot with feelings and lemme add
Я робот с чувствами, и позволь мне добавить,
I′m a role model to my siblings
Я пример для подражания для моих братьев и сестер.
I′m disappointed in that, I don't deserve it
Я разочарован в этом, я не заслуживаю этого.
Broke many rules for this whole game
Нарушил много правил ради этой игры,
Broke many souls I′m not going back
Разбил много душ, я не вернусь назад.
Burned many bridges while I stood in it
Сжег много мостов, стоя на них,
And now I'm drowning out, no one saving me
А теперь я тону, и никто меня не спасет.
But it′s the price of silence
Но это цена молчания,
You take it to the grave where your lips never moving
Ты уносишь ее в могилу, где твои губы никогда не шевелятся.
I hid my stash under the ceiling
Я спрятал свой тайник под потолком.
Shit
Черт,
I mean
Я имею в виду,
I hid my stash up in the ceiling
Я спрятал свой тайник на потолке.
Yeah
Да,
I told em'
Я сказал им,
Raindrops on the window frame
Капли дождя на оконной раме,
Earphones just to ease the pain
Наушники, чтобы облегчить боль.
I paint the words with a brush of flames
Я рисую слова кистью пламени,
I tell my truth I ain′t feel ashamed
Я говорю свою правду, мне не стыдно.
My face covered in cellophane
Мое лицо покрыто целлофаном,
And I'm still a student of myself
И я все еще учусь у самого себя.
I lost my breath, I ain't been the same
Я потерял дыхание, я уже не тот,
I broke the trust when I had to change
Я нарушил доверие, когда мне пришлось измениться.
But what′s done is done
Но что сделано, то сделано,
I′m still operating out like a sur-ge-on
Я все еще работаю, как хирург.
You live every day and then you die once
Ты живешь каждый день, а потом умираешь один раз,
You breathe every day and then you pass once
Ты дышишь каждый день, а потом умираешь один раз.
Shit
Черт.





Writer(s): Don Phillip


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.