Don HardRisk - Echoes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Don HardRisk - Echoes




Yeah, uh, uh
Да, э-э-э ...
I hear the echoes, hitting back at me
Я слышу Эхо, бьющееся в ответ.
And everything that I'm doing, that should be frequency
И все, что я делаю, должно быть частотным.
Asked for life and I, saw another day
Просил о жизни, и я увидел еще один день.
I couldn't fly so I woke up once again
Я не мог летать, поэтому я снова проснулся.
Not in a dream but reality never been the same
Не во сне, но реальность никогда не была прежней,
Ain' nothing that I got that really never been a dream
нет ничего такого, что у меня было бы на самом деле, что никогда не было бы сном.
Living life for the things I ain' never seen yet
Живу ради того, чего еще никогда не видел.
Looking deep in the streets you've never been yet
Глядя вглубь улиц, на которых ты еще никогда не был.
Where the fiend at, I couldn't find him
Где дьявол, я не мог найти его.
Starring back in the mirror I couldn't find me
Глядя в зеркало, я не мог найти себя.
The more I give the more I receive
Чем больше я отдаю тем больше получаю
But the more I receive, the more I can give
Но чем больше я получаю, тем больше могу дать.
I can hear the echo
Я слышу Эхо.
Hitting back at me every time
Каждый раз отвечаешь мне взаимностью
I can really damn fucking hear the echoes
Я действительно чертовски чертовски слышу Эхо
Hitting back at me every time
Каждый раз отвечаешь мне взаимностью
I, I, I
Я, Я, Я ...
I can hear the echo
Я слышу Эхо.
Hitting at me, every single time yeah
Ты бьешь меня каждый раз, да
Echoes, Echoes
Эхо, Эхо ...
It be hitting back on me
Это нанесет мне ответный удар
Hitting back on me ehh
Ты отвечаешь мне взаимностью а
I, I
Я, Я ...
I can hear the echo
Я слышу Эхо.
I can hear the whispers
Я слышу шепот.
The voices in my head they're telling me the past is not the future
Голоса в моей голове говорят мне, что прошлое-это не будущее.
Prophecies upon prophecies
Пророчества за пророчествами.
I'm going through a crisis but I know I'll get the blessings
Я переживаю кризис, но я знаю, что получу благословение.
All the doors seem shut and there's no way out
Кажется, все двери закрыты, и выхода нет.
Stuck in the belly of poverty, get me out
Застряв в брюхе бедности, вытащи меня отсюда.
And my momma says she wanna see a grandson
А моя мама говорит, что хочет увидеть внука.
I love a woman but I couldn't pay her ransom
Я люблю женщину, но не могу заплатить за нее выкуп.
On a top of a mountain, I scream my lungs out
На вершине горы я кричу изо всех сил.
The only thing I'm getting is my own doubt
Единственное, что я получаю, - это мои собственные сомнения.
Tryna see the beauty in a food drought
Пытаюсь увидеть красоту в пищевой засухе
Like a gold ring in a pig's snout
Как золотое кольцо в морде свиньи.
I can hear the echo
Я слышу Эхо.
Hitting back at me every time
Каждый раз отвечаешь мне взаимностью
I can really damn fucking hear the echoes
Я действительно чертовски чертовски слышу Эхо
Hitting back at me every time
Каждый раз отвечаешь мне взаимностью
I, I, I
Я, Я, Я ...
I can hear the echo
Я слышу Эхо.
Hitting at me, every single time yeah
Ты бьешь меня каждый раз, да
Echoes, Echoes
Эхо, Эхо ...
It be hitting back on me
Это нанесет мне ответный удар
Hitting back on me ehh
Ты отвечаешь мне взаимностью а
I, I
Я, Я ...
I can hear the echo
Я слышу Эхо.
Tuning myself into a frequency
Настраиваю себя на частоту.
But the negativity tryna get to me
Но негатив пытается добраться до меня
Maybe I be losing focus
Может быть, я теряю концентрацию.
But I'm a warrior, my spirit's like a swarm of locust
Но я воин, мой дух подобен стае саранчи.
The energy I put out is the one I'm getting back
Энергия, которую я излучаю, - это та, которую я получаю обратно.
And sometimes it takes more than a second
Иногда это занимает больше секунды.
But I always get it back, I always give back
Но я всегда получаю их обратно, я всегда отдаю их обратно.
And I'll always be the same
И я всегда буду таким же,
So I'm sending wishes to the most high
поэтому я посылаю желания Всевышнему.
I bring a bandana to a gunfight
Я приношу бандану на перестрелку.
A white one, not a red one, not a blue one
Белый, не красный, не синий.
And peace to my loved ones
И мир моим любимым!
I can hear the echo
Я слышу Эхо.
Hitting back at me every time
Каждый раз отвечаешь мне взаимностью
I can really damn fucking hear the echoes
Я действительно чертовски чертовски слышу Эхо
Hitting back at me every time
Каждый раз отвечаешь мне взаимностью
I, I, I
Я, Я, Я ...
I can hear the echo
Я слышу Эхо.
Hitting at me, every single time yeah
Ты бьешь меня каждый раз, да
Echoes, Echoes
Эхо, Эхо ...
It be hitting back on me
Это нанесет мне ответный удар
Hitting back on me ehh
Ты отвечаешь мне взаимностью а
I, I
Я, Я ...
I can hear the echo
Я слышу Эхо.
I, I
Я, Я ...
I can hear the echoes
Я слышу Эхо.





Writer(s): Don Salem Lunzeyi Phillip


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.