Paroles et traduction Don HardRisk - Feeling Good (Freestyle)
Yeah,
it's
your
boy
Risk
Да,
это
твой
парень.
Reporting
live
from
Репортаж
в
прямом
эфире
из
France
just
won
the
world
cup
Франция
только
что
выиграла
чемпионат
мира
But
you
know
that's
really
just
Africa
Но
ты
знаешь,
что
на
самом
деле
это
просто
Африка.
I'm
proud
of
my
own
skin
Я
горжусь
своей
кожей.
And
the
French
girls
all
tryna
get
surgical
А
француженки
все
пытаются
попасть
в
хирургию
They're
tryna
promote
me,
and
I
just
got
two
deals
Они
пытаются
продвинуть
меня,
и
я
только
что
заключил
две
сделки.
Out
of
a
mixtape
Из
микстейпа
From
outta
the
basement,
to
bon
appetite
shit
От
выхода
из
подвала
до
приятного
аппетита.
Niggas
they're
tryna
get
it
Ниггеры
они
пытаются
заполучить
его
We
be
working
night
shifts
all
day
long,
I
just
be
medicated
Мы
будем
работать
в
ночную
смену
весь
день
напролет,
а
я
просто
лечусь.
I
be
writing
more
songs
never
give
a
damn,
nigga
they're
mannequin-ing
Я
буду
писать
больше
песен,
но
мне
наплевать,
ниггер,
что
они
манекенщицы.
Niggas
never
moving
Ниггеры
никогда
не
двигаются
с
места
I'm
never
sober,
and
I'm
always
faded
Я
никогда
не
бываю
трезвым,
и
я
всегда
пьян.
I
had
a
dream
and
I
told
Motion
Мне
приснился
сон,
и
я
рассказал
о
нем
движению.
Back
in
the
days
when
we
were
still
cooking
В
те
дни,
когда
мы
еще
готовили.
I'm
not
a
rapper
but
I'm
just
a
poet
Я
не
рэпер,
но
я
просто
поэт.
I'm
not
a
King
but
I
see
the
vision
Я
не
король,
но
я
вижу
видение.
Show
me
a
pan
and
I
will
build
a
kitchen
Покажи
мне
кастрюлю
и
я
построю
кухню
Show
me
a
field
and
I
will
bring
my
team
in
Покажи
мне
поле,
и
я
приведу
свою
команду.
Forget
what
I
said,
enjoy
the
celebration
that
I
predicted
Забудь,
что
я
сказал,
наслаждайся
праздником,
который
я
предсказал.
Back
to
France
winning
Назад
во
Францию
победа
Damn,
I
feel
fucking
good
man,
ooh
Черт,
я
чувствую
себя
чертовски
хорошо,
чувак,
о-о-о
Yeah,
you
should
have
seen
this
coming
Да,
ты
должен
был
это
предвидеть.
Just
for
flexing
Просто
для
того
чтобы
понтоваться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Don Phillip
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.