Don HardRisk - Morals - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Don HardRisk - Morals




Yeah
Да
Reporting live from La Verriere
Прямой репортаж из La Verriere
What is morals man
Что такое мораль человек
I don′t think I ain't got no morals
Я не думаю, что у меня нет морали.
They take advantage when they see you smiling (Cha, cha, cha)
Они пользуются преимуществом, когда видят, как ты улыбаешься (ча-ча-ча).
They run you over when you keep silence (They do, they do)
Они сбивают тебя с ног, когда ты молчишь (они это делают, они это делают).
I got no manners in the streets my nigga (I ain′t got no manners)
У меня нет манер на улицах, мой ниггер меня нет манер).
I got no moral in the streets my nigga (I ain't got none of that)
У меня нет морали на улицах, мой ниггер меня ее нет).
I left my morals at my mamma's crib (Yeah I did, I did)
Я оставил свою мораль в маминой кроватке (да, я это сделал, я это сделал).
I get respect whenever I′m in the streets (Yeah I do, I do)
Я получаю уважение всякий раз, когда нахожусь на улице (да, я получаю, я получаю).
I got no manners in the streets in my nigga (I ain′t got none of that)
У меня нет манер на улицах в моем ниггере меня их нет).
I got no morals in the streets my nigga
У меня нет морали на улицах мой ниггер
Yea I broke hearts, but I healed some too
Да, я разбивал сердца, но некоторых исцелял.
Mistakes on a plate, and that's my own damn stew
Ошибки на тарелке, и это мое собственное проклятое рагу.
Returning the favors
Возвращая одолжения
I′m hitting the quaver
Я задеваю дрожь.
Exposing the traitor, the flow is like vapor
Разоблачая предателя, поток похож на пар.
Smoking clean, I left my manners at my mamma's crib
Начисто покурив, я оставил свои манеры в маминой кроватке.
Coz in the streets, they take advantage when you show your teeth
Потому что на улицах они пользуются преимуществом, когда ты показываешь свои зубы.
Gotta be strong, hard-headed and cold-hearted
Нужно быть сильным, твердолобым и хладнокровным.
Raped at 10 years old, my parents never knew about it
Изнасилованный в 10 лет, мои родители никогда об этом не знали.
Got my first head, made me smart enough
Получил свою первую голову, сделал меня достаточно умным.
Didn′t know what was happening but I was man enough
Я не понимал, что происходит, но я был достаточно мужественным.
But now the secret is out, ain't got nothing to lose
Но теперь секрет раскрыт, мне нечего терять.
Chilling in Toulouse
Прохлаждаемся в Тулузе
Some niggas never had a clue bruh
Некоторые ниггеры и понятия не имели братан
They take advantage when they see you smiling (Cha, cha, cha)
Они пользуются преимуществом, когда видят, как ты улыбаешься (ча-ча-ча).
They run you over when you keep silence (They do, they do)
Они сбивают тебя с ног, когда ты молчишь (они это делают, они это делают).
I got no manners in the streets my nigga (I ain′t got no manners)
У меня нет манер на улицах, мой ниггер меня нет манер).
I got no moral in the streets my nigga (I ain't got none of that)
У меня нет морали на улицах, мой ниггер меня ее нет).
I left my morals at my mamma's crib (Yeah I did, I did)
Я оставил свою мораль в маминой кроватке (да, я это сделал, я это сделал).
I get respect whenever I′m in the streets (Yeah I do, I do)
Я получаю уважение всякий раз, когда нахожусь на улице (да, я получаю, я получаю).
I got no manners in the streets in my nigga (I ain′t got none of that)
У меня нет манер на улицах в моем ниггере меня их нет).
I got no morals in the streets my nigga
У меня нет морали на улицах мой ниггер
I'm not a bad guy
Я не плохой парень.
I just make bad decisions
Я просто принимаю плохие решения.
And people say I changed but I say that they never knew me
И люди говорят, что я изменился, но я говорю, что они никогда не знали меня.
They never help me, never loved me, always expecting
Они никогда не помогали мне, никогда не любили меня, всегда ждали.
Pirahã Tribe, never sleeping, I′m always saving
Племя Пираха, никогда не спящее, я всегда спасаю.
I just came from a cocoon and I ain't going back
Я только что вышел из кокона и не собираюсь возвращаться.
Making music for the lost souls, prophecies coming back
Сочиняю музыку для потерянных душ, пророчества возвращаются.
Respect got me, everything that I ever wanted
Уважение дало мне все, чего я когда-либо хотел.
Stay humble, it don′t mean you can run me over
Оставайся скромным, это не значит, что ты можешь переехать меня.
Broken piano keys, sounding lonely in my earpiece
Сломанные клавиши пианино одиноко звучат в моем наушнике.
Broken headphones, takes the pain and gives me peace
Сломанные наушники забирают боль и дарят мне покой.
Emotion is the father of all error
Эмоция-отец всех ошибок.
Now, watch the granddad turn tears to all terrors
Теперь смотри, как дедушка превращает слезы во все ужасы.
They take advantage when they see you smiling (Cha, cha, cha)
Они пользуются преимуществом, когда видят, как ты улыбаешься (ча-ча-ча).
They run you over when you keep silence (They do, they do)
Они сбивают тебя с ног, когда ты молчишь (они это делают, они это делают).
I got no manners in the streets my nigga (I ain't got no manners)
У меня нет манер на улицах, мой ниггер меня нет манер).
I got no moral in the streets my nigga (I ain′t got none of that)
У меня нет морали на улицах, мой ниггер меня ее нет).
I left my morals at my mamma's crib (Yeah I did, I did)
Я оставил свою мораль в маминой кроватке (да, я это сделал, я это сделал).
I get respect whenever I'm in the streets (Yeah I do, I do)
Я получаю уважение всякий раз, когда нахожусь на улице (да, я получаю, я получаю).
I got no manners in the streets in my nigga (I ain′t got none of that)
У меня нет манер на улицах в моем ниггере меня их нет).
I got no morals in the streets my nigga
У меня нет морали на улицах мой ниггер





Writer(s): Don Phillip


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.