Don Joe feat. Ernia & Rose Villain - KANDINSKY (feat. Ernia & Rose Villain) - traduction des paroles en anglais

KANDINSKY (feat. Ernia & Rose Villain) - Don Joe , Ernia , Rose Villain traduction en anglais




KANDINSKY (feat. Ernia & Rose Villain)
KANDINSKY (feat. Ernia & Rose Villain)
È finita così
It's over like this
Era un lunedì
It was a Monday
Ora vedo gli squali nel whisky
Now I see the sharks in the whiskey
Mi hai ridotto come un Kandinsky
You reduced me like a Kandinsky
Mais oui
Mais oui
Me ne vado da qui
I'm leaving from here
Ma le strade mi sembrano tristi
But the streets seem sad to me
Mi hai ridotto come un Kandinsky
You reduced me like a Kandinsky
Una voce narrante che mi descrive
A narrative voice that describes me
Parla della mia fine
Talks about my end
Sentimenti scuri tipo para e affini
Dark feelings like para and such
Si mischiano coi tagli, si paraffina
They mix with the cuts, they become paraffin
E facendo le scale vengono i dubbi
And as I climb the stairs, doubts come
Ogni scalino mi è giudice
Each step is my judge
Bella la vista quando stai al culmine
Beautiful view when you're at the top
Ma impari presto a fare il parafulmine
But you quickly learn to be the lightning rod
Sulla mia tomba fiori di ciliegio
On my grave cherry blossoms
Diranno: "Una vita così è un privilegio
They will say: "A life like this is a privilege
Per averla chissà a chi ha fatto sfregio"
To have it who knows who has been wronged"
Ma al posto mio farebbero di peggio
But in my place they would do worse
Non mi correggo
I don't correct myself
Quindi vivrò per sempre in un testo, un decreto regio
So I will live forever in a text, a royal decree
Pure se odiano adesso
Even if they hate now
Mi ameranno quando avrò due metri di terra sul petto
They will love me when I have six feet of earth on my chest
È finita così
It's over like this
Era un lunedì
It was a Monday
Ora vedo gli squali nel whisky
Now I see the sharks in the whiskey
Mi hai ridotto come un Kandinsky
You reduced me like a Kandinsky
Mais oui
Mais oui
Me ne vado da qui
I'm leaving from here
Ma le strade mi sembrano tristi
But the streets seem sad to me
Mi hai ridotto come un Kandinsky
You reduced me like a Kandinsky
Guardo il soffitto, conosco tutti i suoi dettagli
I look at the ceiling, I know all its details
E più mi ci specchio più nelle sue crepe rivedo i miei sbagli
And the more I mirror myself in it, the more I see my mistakes in its cracks
Non c'è gravità
There is no gravity
Fluttuo insieme ai miei ricordi e problemi
I float along with my memories and problems
Farlo in fretta su una Benz a Miami
Do it fast on a Benz in Miami
Ora ho fretta e prendo benzo per frenare i pensieri
Now I'm in a hurry and I take benzos to slow down my thoughts
And if I die al funerale metti "Nevermind"
And if I die at the funeral put on "Nevermind"
Come fai, non ci credo che non mi pensi mai, mai
How do you do it, I don't believe you never think of me, never
Se poi ti ascolti solo la mia song su Spotify
If then you only listen to my song on Spotify
È finita così
It's over like this
Era un lunedì
It was a Monday
Ora vedo gli squali nel whisky
Now I see the sharks in the whiskey
Mi hai ridotto come un Kandinsky
You reduced me like a Kandinsky
Mais oui
Mais oui
Me ne vado da qui
I'm leaving from here
Ma le strade mi sembrano tristi
But the streets seem sad to me
Mi hai ridotto come un Kandinsky
You reduced me like a Kandinsky
Non imparerò mai
I'll never learn
Baby, perché ci sbatto la testa?
Baby, why do I keep banging my head against it?
Qui le lancette segnano la fine sul Panerai
Here the hands mark the end on the Panerai
Appesi a una roccia in una tempesta
Hanging on a rock in a storm
Aspettando l'onda
Waiting for the wave
È finita così
It's over like this
Era un lunedì
It was a Monday
Ora vedo gli squali nel whisky
Now I see the sharks in the whiskey
Mi hai ridotto come un Kandinsky
You reduced me like a Kandinsky
Mais oui
Mais oui
Me ne vado da qui
I'm leaving from here
Ma le strade mi sembrano tristi
But the streets seem sad to me
Mi hai ridotto come un Kandinsky
You reduced me like a Kandinsky





Writer(s): Ultra Nate Wyche, Rosa Luini, Matteo Professione, Lem Springstein, John Ciafone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.