Paroles et traduction Don Joe & Shablo feat. Caneda, Entics & Ntò - Sono Ancora Qui
Sono Ancora Qui
I Am Still Here
Se
sono
ancora
qui,
per
un
altro
giorno
If
I
am
still
here,
for
another
day
Domani
partirò,
domani
partirò
Tomorrow
I
will
leave,
tomorrow
I
will
leave
Faccio
le
valigie,
no,
non
so
quando
ritorno
I
pack
my
bags,
no,
I
don't
know
when
I'll
be
back
E
non
aspetto
un
attimo,
non
aspetto
un
attimo
And
I
don't
wait
a
moment,
I
don't
wait
a
moment
Vieni
con
me
o
no?
Are
you
coming
with
me
or
not?
Yeah,
dimmi
se
vieni
con
me
o
no
(con
me
o
no)
Yeah,
tell
me
if
you're
coming
with
me
or
not
(with
me
or
not)
Il
saggio
se
partirò
The
wise
man
if
I
leave
Non
ti
sveglierò
I
will
not
wake
you
up
Senza
far
rumore,
uscirò
Without
making
noise,
I
will
go
out
Come
sono
entrato,
senza
chiave
As
I
came
in,
without
a
key
Come
quei
momenti,
senza
parlare
Like
those
moments,
without
speaking
Piccola,
questa
vita
è
mia
Little
girl,
this
life
is
mine
Senza
regine,
ma
so
la
via
Without
queens,
but
I
know
the
way
Per
uscire,
senza
morire
To
get
out,
without
dying
Scrivere
ti
amo,
senza
soffrire
Writing
I
love
you,
without
suffering
Se
stai
leggendo,
sarò
già
lontano
If
you
are
reading,
I
will
already
be
far
away
Su
un
treno
merci,
fuori
scritto
Cano
On
a
freight
train,
Cano
written
outside
Morirò
solo,
vecchio
leone
I
will
die
alone,
old
lion
Morirò
solo,
come
un
coglione
I
will
die
alone,
like
an
idiot
Senza
amici,
perché
ora
Without
friends,
because
now
Che
uccidano
gli
amici,
è
ora
That
friends
kill
friends,
it's
time
Trasformo
lacrime
in
diamanti
I
transform
tears
into
diamonds
Come
due
amici
in
due
amanti
Like
two
friends
into
two
lovers
Se
sono
ancora
qui,
per
un
altro
giorno
If
I
am
still
here,
for
another
day
Domani
partirò,
domani
partirò
Tomorrow
I
will
leave,
tomorrow
I
will
leave
Faccio
le
valigie,
no,
non
so
quando
ritorno
I
pack
my
bags,
no,
I
don't
know
when
I'll
be
back
E
non
aspetto
un
attimo,
non
aspetto
un
attimo
And
I
don't
wait
a
moment,
I
don't
wait
a
moment
Vieni
con
me
o
no?
Are
you
coming
with
me
or
not?
Yeah,
dimmi
se
vieni
con
me
o
no
Yeah,
tell
me
if
you're
coming
with
me
or
not
Si
avvicina
il
giorno
e
tu
mi
guardi
The
day
approaches
and
you
look
at
me
Non
sai
come
comportarti
You
don't
know
how
to
behave
Nella
segreteria
non
lascio
più
messaggi
I
don't
leave
messages
on
the
answering
machine
anymore
Adesso
vado
solo
via
e
non
puoi
rintracciarmi,
credi
Now
I
just
go
away
and
you
can't
trace
me,
believe
me
Stia
scherzando,
baby
Are
you
kidding,
baby?
"Resta
qui"
mi
chiedi
"Stay
here"
you
ask
me
Ma
tu
non
mi
leghi
But
you
don't
tie
me
down
Dimmi
solo
se
vieni
Just
tell
me
if
you're
coming
Lasciamo
qui
i
problemi
Let's
leave
the
problems
here
Spero
che
tu
non
dica
no,
no,
no
(no,
no)
I
hope
you
don't
say
no,
no,
no
(no,
no)
Sono
ancora
qui,
per
un
altro
giorno
I
am
still
here,
for
another
day
Domani
partirò,
domani
partirò
Tomorrow
I
will
leave,
tomorrow
I
will
leave
Faccio
le
valigie,
no,
non
so
quando
ritorno
I
pack
my
bags,
no,
I
don't
know
when
I'll
be
back
E
non
aspetto
un
attimo,
non
aspetto
un
attimo
And
I
don't
wait
a
moment,
I
don't
wait
a
moment
Vieni
con
me
o
no?
Are
you
coming
with
me
or
not?
Yeah,
dimmi
se
vieni
con
me
o
no
Yeah,
tell
me
if
you're
coming
with
me
or
not
Ho
solo
1440
minuti
(un
giorno)
I
only
have
1440
minutes
(one
day)
Per
andar
via
da
questi
campi
minati
e
contaminati
To
get
away
from
these
contaminated
and
mined
fields
Pare
di
stare
nei
cartoni
animati
It
feels
like
being
in
cartoons
Cantano
anche
i
muti
Even
the
mute
sing
Qui
ci
siamo
conosciuti
Here
we
met
Se
non
vieni
con
me
sciupi
If
you
don't
come
with
me
you
will
waste
Un
destino
per
questioni
A
destiny
for
matters
Aquiloni
trattenuti
dall'autostima,
noi
Kites
held
back
by
self-esteem,
us
Di
essere
rinati
da
ceneri
di
diossina
Of
being
reborn
from
dioxin
ashes
Un
giro
nuovo
alla
clessidra,
considera
A
new
turn
to
the
hourglass,
consider
Le
mie
parole
un
reclutamento
My
words
a
recruitment
Perché
vivendola
la
realtà
è
talmente
più
violenta
Because
living
it
the
reality
is
so
much
more
violent
E
non
mette
a
tempo
il
battito
cardiaco
e
il
ticchettio
del
pendolo
And
don't
time
heartbeat
and
pendulum
ticking
I
miei
amici,
tutti
intorno
alla
ventina,
Sportback
My
friends,
all
in
their
twenties,
Sportback
Se
lo
champagne
cade
porta
bene
If
champagne
falls,
it
brings
good
luck
Indagini
e
vecchi
guai,
stanno
dentro
un'agendina
Investigations
and
old
troubles,
are
in
an
agenda
Dove
vado
non
c'è
linea,
Uruguay
poi
Argentina
Where
I
go
there
is
no
line,
Uruguay
then
Argentina
Suono
clacson
di
mattina,
tutto
crolla,
riempi
il
trolley
I
sound
the
horn
in
the
morning,
everything
collapses,
fill
the
trolley
È
una
storia
che
continua:
io
non
mollo,
tu
non
molli
It's
a
continuing
story:
I
don't
give
up,
you
don't
give
up
Se
sono
ancora
qui,
per
un
altro
giorno
If
I
am
still
here,
for
another
day
Domani
partirò,
domani
partirò
Tomorrow
I
will
leave,
tomorrow
I
will
leave
Faccio
le
valigie,
no,
non
so
quando
ritorno
I
pack
my
bags,
no,
I
don't
know
when
I'll
be
back
E
non
aspetto
un
attimo,
non
aspetto
un
attimo
And
I
don't
wait
a
moment,
I
don't
wait
a
moment
Vieni
con
me
o
no
Are
you
coming
with
me
or
not
Yeah,
dimmi
se
vieni
con
me
o
no
(no,
no,
no,
no)
Yeah,
tell
me
if
you're
coming
with
me
or
not
(no,
no,
no,
no)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): L. Florio, Pablo Miguel Lombroni Capalbo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.