Don Joe feat. Shablo, Marracash & Del - L'Ultimo Giorno Che Ho - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Don Joe feat. Shablo, Marracash & Del - L'Ultimo Giorno Che Ho




L'Ultimo Giorno Che Ho
The Last Day That I Have
Fumo come fosse l'ultimo giorno che ho,
I smoke as if it's the last day I have,
Fotto come fosse l'ultimo giorno che ho,
I f*ck as if it's the last day I have,
Domani boh zio, vivo mo zio,
Tomorrow, who knows man, I live now man,
La morte è un'avventura paura non ho!
Death is an adventure, I have no fear!
Bevo come fosse l'ultimo giorno che ho,
I drink as if it's the last day I have,
Spendo come fosse l'ultimo giorno che ho,
I spend as if it's the last day I have,
Domani boh zio. vivo mo zio,
Tomorrow, who knows man. I live now man,
La morte è un avventura paura non ho
Death is an adventure, I have no fear
Calcolando, che fumo circa un k l'anno
Calculating, that I smoke about a kilo a year
Più due k di litri d'alcol più altro se ci scappa ogni tanto,
Plus two kilos of liters of alcohol plus more if I get the chance,
Scopo tanto zio ma è l'unico sport che faccio,
I f*ck a lot dude but it's the only sport I do,
La linea della vita l'ho già pippata dal palmo,
I already snorted the lifeline from my palm,
Già stato all'inferno e sono tornato abbronzato,
Already been to hell and I came back tanned,
Ho così tanti film in testa che mi sono abbonato,
I have so many movies in my head that I've subscribed,
Non è una novità che un futuro costa caro,
It's no news that a future costs a lot,
Faccio puro bogotà e sono un puro borgataro,
I'm just making money and I'm a real local boy,
Davanti a me c'è sempre stata una merda, un cocco di mamma
In front of me there was always a piece of shit, a cocksucker
Come è vero che c'è sempre erba nel cocco di Marra
As it is true that there is always weed in Marra's coconut
L'idea che tu mi batta campa poco come una farfalla
The idea that you beat me lives as short as a butterfly
Faccia a faccia non ti presenti come il premier in aula
Face to face you don't show up like the premier in court
E così in giro dal tramonto all'alba
And so around from dusk till dawn
Invischiati in storie street, come insetti nell'ambra
Entangled in street stories, like insects in amber
Io li faccio e poi li spendo non posso portarli dietro
I make them and then I spend them, I can't take them with me
Non voglio essere il più ricco del cimitero.
I don't want to be the richest in the cemetery.
Fumo come fosse l'ultimo giorno che ho,
I smoke as if it's the last day I have,
Fotto come fosse l'ultimo giorno che ho,
I f*ck as if it's the last day I have,
Domani boh zio, vivo mo zio,
Tomorrow, who knows man, I live now man,
La morte è un'avventura paura non ho!
Death is an adventure, I have no fear!
Bevo come fosse l'ultimo giorno che ho,
I drink as if it's the last day I have,
Spendo come fosse l'ultimo giorno che ho,
I spend as if it's the last day I have,
Domani boh zio. vivo mo zio,
Tomorrow, who knows man. I live now man,
La morte è un avventura paura non ho
Death is an adventure, I have no fear
Marracash spacca tutto
Marracash breaks everything
Scatena terremoti come l'HAARP
Triggers earthquakes like HAARP
Senti le vibrazioni come il gruppo
Feel the vibrations like the band
Ragazzo triste come patty pravo
Sad boy like patty pravo
Zio la canticchiavo,
Dude I was humming it,
La mia ex era così fredda che ci pattinavo
My ex was so cold I skated on her
Non compri Gucci perché fa bene le camicie
You don't buy Gucci because it makes good shirts
Tu vuoi gucci gucci gucci gucci sulla superficie
You want gucci gucci gucci gucci on the surface
Con la tua tipa non va perché siete due femmine
It doesn't work with your chick because you're both girls
A volte frà i nodi spezzano il pettine
Sometimes dude the knots break the comb
Ho lasciato questa siga per i postumi
I quit this cigarette for the after-effects
Non per i posteri, e pezzi di vita come post-it in tanti posti
Not for posterity, and pieces of life like post-its in many places
Zio spostati perché siamo spostati
Dude move because we're moved
La musica era l'unica, ci siamo sposati
Music was the only one, we got married
Marracash fanculo il domani è già qui
Marracash screw tomorrow it's already here
Faccio surf sopra uno tzunami, na'mean?!
I surf on a tsunami, you feel me?!
Hai un bell'aspetto baby come un assegno con tanti zeri
You look great baby like a check with lots of zeros
Lasciamoci alle spalli ieri, vedi?
Let's leave yesterday behind, you see?
Fumo come fosse l'ultimo giorno che ho,
I smoke as if it's the last day I have,
Fotto come fosse l'ultimo giorno che ho,
I f*ck as if it's the last day I have,
Domani boh zio, vivo mo zio,
Tomorrow, who knows man, I live now man,
La morte è un'avventura paura non ho!
Death is an adventure, I have no fear!
Bevo come fosse l'ultimo giorno che ho,
I drink as if it's the last day I have,
Spendo come fosse l'ultimo giorno che ho,
I spend as if it's the last day I have,
Domani boh zio. vivo mo zio,
Tomorrow, who knows man. I live now man,
La morte è un avventura paura non ho
Death is an adventure, I have no fear





Writer(s): Bartolo Fabio Rizzo, Piermarco Gianotti, Luigi Florio, Pablo Miguel Lombroni Capalbo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.