Don Joe & Shablo feat. Ted Bee, Royal Mehdi, Rischio & Vincenzo da via Anfossi - Grand prix (feat. Ted Bee, Royal Mehdi, Rischio, Vincenzo da Via Anfossi) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Don Joe & Shablo feat. Ted Bee, Royal Mehdi, Rischio & Vincenzo da via Anfossi - Grand prix (feat. Ted Bee, Royal Mehdi, Rischio, Vincenzo da Via Anfossi)




Grand prix (feat. Ted Bee, Royal Mehdi, Rischio, Vincenzo da Via Anfossi)
Гран-при (feat. Ted Bee, Royal Mehdi, Rischio, Vincenzo da Via Anfossi)
Quando vuoi zio,
Когда хочешь, дружище,
Muovi il culo!
Двигай своей задницей!
Questo è il grand prix,
Это гран-при,
Schiaccia il pedale,
Жми на педаль,
(Shablo don joe)
(Shablo don joe)
Benzina nel tuo motore.
Бензин в твоем моторе.
Shablo mandami sto beat, che caccio un'altra bomba
Shablo, отправь мне этот бит, я выпущу еще одну бомбу
Don arrangiami sto mix, che spacco un'altra volta,
Don, сделай мне этот микс, я снова всех порву,
Qui se piaci sei un venduto e sputtani una cultura,
Здесь, если ты нравишься, ты продажный и позоришь культуру,
E sei di nicchia se nessuno ti s'incula.
А если ты нишевый, то на тебя всем плевать.
Sarà che sono un randa,
Может, я и грубиян,
Ma frate a me mi basta,
Но, брат, мне достаточно,
Che la mia traccia spacca,
Что мой трек качает,
Cos'è sta doppia h,
Что это за двойное h,
Ai laici vado fatto, e non faccio le prove,
К дилетантам я прихожу готовым, и не репетирую,
Spingi il mio nuovo disco 110 e lode.
Мой новый альбом на 110 баллов.
(Sì), prima di ascoltare il rap,
(Да), прежде чем слушать рэп,
Frate me ne andavo fuori con Max e gli 883,
Брат, я тусовался с Максом и 883,
Martello su sta cassa.
Молоток по этой бочке.
Ancora che mi chiedi se facciamo un pezzo assieme
Ты все еще спрашиваешь, запишем ли мы вместе трек?
è ora che ti levi dai coglioni come il premier.
Пора тебе убраться с глаз долой, как премьер-министру.
Come se,
Как будто,
Bastasse raccontare un altro dramma,
Достаточно рассказать еще одну драму,
Ma qui ogni fotogramma parla d'altro,
Но здесь каждый кадр говорит о другом,
Tori e rocce, con o senza pedrigree,
Быки и камни, с родословной или без,
Cartucce in canna, scarica la semiautomatica sul pit,
Патроны в стволе, разряди полуавтомат в толпу,
Occhi che hanno visto minimo un mille,
Глаза, которые видели как минимум тысячу,
Sono rinchiusi dentro una gabbia
Заперты в клетке
Con la scatola cranica invasa da scimmie
С черепной коробкой, заполненной обезьянами
Non è uno scherzo,
Это не шутка,
Vuoi svuotare facile,
Хочешь легко опустошить,
Le scelte sono due, vedi di essere agile.
Есть два варианта, будь ловким.
Ci vuole manico per non finire in via del gomito
Нужна сноровка, чтобы не оказаться на улице Локтя
Numero due
Номер два
Di certo devi essere esperto,
Конечно, ты должен быть экспертом,
Sotto pressione e sotto stress
Под давлением и под стрессом
Non ce la fai a chiederti come mai,
Ты не можешь спросить себя, почему,
La tua adorata in strada non è quotata nemmeno alla snai
Твоя возлюбленная на улице не котируется даже у букмекеров
Eppure sono certo,
И все же я уверен,
Ero quello che dicevi "non posso essere comprato"
Я был тем, кто говорил: "меня нельзя купить"
Non è che hai perso la situazione di mano o di naso?
Ты не потерял контроль над ситуацией?





Writer(s): Luigi Florio, Vincenzo De Cesare, Giammarco Fabiani, Pablo Miguel Lombroni Capalbo, Marco Villa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.