Don Joe feat. Clementino & Rocco Hunt - Woodstock - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Don Joe feat. Clementino & Rocco Hunt - Woodstock




Woodstock
Вудсток
Clementino: Quann sti cantant, frà, parlene assaj
Clementino: Когда эти поют, брат, много болтают,
Ratem' o microfono ca s'avot a freestyle
Дай мне микрофон, я покажу фристайл.
Re party, a 'e club, e quant n'saj? Fino e fest' e Rap, tutt a Ganja-Style!
На вечеринках, в клубах, да где угодно! На рэп-фестивалях, всё в стиле Ганджа!
Quann sti cantant, frà, parlene assaj
Когда эти поют, брат, много болтают,
Ratem' o microfono ca s'avot a freestyle
Дай мне микрофон, я покажу фристайл.
Re party a 'e club, e quant n'saj? Chi si?
На вечеринках, в клубах, да где угодно! Кто я?
'Na bomba a mano, Poeta Urbano e Iena White!
Ручная граната, Городской Поэт и Белая Гиена!
Clementino: Simm partut ro nient, che aropp tu t'allamient
Clementino: Мы появились из ниоткуда, а теперь ты жалуешься.
Riconosciut' all'ambient, se n'è carut Clemente
Признанный в тусовке, появился Клементе.
Cu na trasut e fetient, tu riest muto: Cunvient
С таким диким напором, ты немеешь: Так и надо.
Frà cu stu mur n'faj nient, teng o Bazooka ca punt int 'e rient!
Брат, с этой стеной ты ничего не сделаешь, у меня Базука, которая целится в никуда!
'Ngopp o beat e manc' e can, sbatt 'e man
На бите и без собак, хлопай в ладоши.
Rateme nu palco ca me chiamm, frà, Vulcano
Дай мне сцену, меня зовут, брат, Вулкан.
Chist è o Miracolo c'abbasc' oh
Это Чудо, которое низвергается.
Ca rima 'ncatast oh
Которое рифмует на раз.
L'anema ca straccio ohhh!
Душу, которую я разрываю!
C'era una volta il Rap Campano "The Bombers", nel concerto Owners,
Когда-то был рэп из Кампании "The Bombers", на концерте Owners.
Iena anni 90' con la stella al centro: Converse
Гиена 90-х со звездой в центре: Converse.
George Best, Showman, sinfonie di Chopin
Джордж Бест, Шоумен, симфонии Шопена.
Oscar dopo il check, ciak: Sean Penn!
Оскар после проверки, снято: Шон Пенн!
E tien ancor' 'e problem co Rap fatt in dialetto
И у тебя всё ещё проблемы с рэпом на диалекте?
A tiemp', par' a lancett, te zomp' a capa c'accett'
Со временем, как стрелки часов, ты поймешь и примешь.
Pe chi ten a fedina bona o chiu' sporca
Для тех, у кого репутация хорошая или совсем грязная.
Si tu 'e fatt o panico, frà, chest è Woodstock!
Если ты устроил панику, брат, это Вудсток!
Rit.
Припев.
Rocco Hunt: 'E jurnat semp e stess', aret a sti fenest grigie
Rocco Hunt: Одни и те же дни, за этими серыми окнами.
Addo a jurnat' saj quann accummencia e nun saj quann' fernesc'
Где дни знаешь, когда начинаются, но не знаешь, когда заканчиваются.
L'ansia rint 'e man, e quanta chance so jut' a puttan
Тревога в руках, и сколько шансов я упустил.
Pecchè annanz a duje renar Giuda se vennett a Cristo!
Потому что перед двумя реалами Иуда продал Христа!
Ogni cattiveria fatta staj sicur' torn o doppio
Каждое злодеяние, которое ты совершаешь, обязательно вернется вдвойне.
'E cos brutt 'e teng 'nguorp, manc' natu poco e scoppio
У меня в груди плохие вещи, даже не успев родиться, я взрываюсь.
Sti femmene annasconnene o mister',
Эти женщины скрывают тайну.
N'omm quann soffr', soffr' over. quann se fa sera pija o core a muorz!
Мужчина, когда страдает, страдает слишком сильно, когда наступает вечер, сердце умирает!
Nun ce stann chiu 'e panchin, nient è comm a prima
Больше нет скамеек, ничего не как прежде.
Gregory nun è turnat, io pens' ca mo sta o' Brasile;
Грегори не вернулся, я думаю, он сейчас в Бразилии.
Nostalgia re viecchi tiemp, 'e quann a barba nun criscev
Ностальгия по старым временам, когда борода не росла.
Pur o Rap era diverso, 'e Co'Sang stev'n assiem
Даже рэп был другим, Co'Sang были вместе.
E nun se scarica sta penna e stu quadern' nun se regn'
И эта ручка не разряжается, и эта тетрадь не заканчивается.
L'inchiostr' nun me serv a lascià a robb' ngopp a pelle
Чернила мне не нужны, чтобы оставить вещи на коже.
Ogni emozion a teng a int comm a na fotografia
Каждую эмоцию я храню внутри, как фотографию.
Che mett appes' int a stanzett astrett ro cerviell mio!
Которая висит в моей комнате, сжимая мой мозг!
Rit.
Припев.





Writer(s): Luigi Florio, Clemente Maccaro, Rocco Pagliarulo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.