Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What If It Takes All Night
Was, wenn es die ganze Nacht dauert
What
a
change
it's
gonna
be
out
there
on
my
own
Was
für
eine
Veränderung
wird
es
sein,
da
draußen
allein
I
wonder
if
you
think
of
me
after
I
am
gone
Ich
frage
mich,
ob
du
an
mich
denkst,
wenn
ich
weg
bin
Tonight
I
came
to
tell
you've
gotta
set
me
free
Heute
kam
ich,
um
dir
zu
sagen,
dass
du
mich
freilassen
musst
But
baby
don't
start
crying
I
never
wanna
leave
Aber
Baby,
fang
nicht
an
zu
weinen,
ich
will
niemals
gehen
What
if
it
takes
all
night
until
we
say
goodbye
Was,
wenn
es
die
ganze
Nacht
dauert,
bis
wir
uns
verabschieden
What
if
I
say
these
words
and
then
I
realize
Was,
wenn
ich
diese
Worte
sage
und
dann
merke
That
I
really
came
to
say
girl
I'll
never
go
away
Dass
ich
eigentlich
gekommen
bin,
um
zu
sagen,
Mädchen,
ich
werde
niemals
gehen
So
what
if
it
takes
all
my
life
to
say
goodbye
Also
was,
wenn
es
mein
ganzes
Leben
braucht,
um
Abschied
zu
sagen
Promises
I
made
to
keep
are
better
left
alone
Versprechen,
die
ich
halten
sollte,
sind
besser
allein
gelassen
I
can
only
guarantee
that
I
will
love
you
from
now
on
Ich
kann
nur
garantieren,
dass
ich
dich
von
nun
an
lieben
werde
Tonight
I
came
to
tell
you
it
wasn't
meant
to
be
Heute
kam
ich,
um
dir
zu
sagen,
dass
es
nicht
sein
sollte
But
seeing
you
has
given
me
a
reason
to
believe
Aber
dich
zu
sehen
hat
mir
einen
Grund
zum
Glauben
gegeben
What
if
it
takes
all
night
before
we
close
our
eyes
Was,
wenn
es
die
ganze
Nacht
dauert,
bevor
wir
die
Augen
schließen
What
if
I
say
these
words
and
then
I
realize
Was,
wenn
ich
diese
Worte
sage
und
dann
merke
That
I
really
came
to
say
girl
I'll
never
go
away
Dass
ich
eigentlich
gekommen
bin,
um
zu
sagen,
Mädchen,
ich
werde
niemals
gehen
So
what
if
it
takes
all
my
life
to
say
goodbye
Also
was,
wenn
es
mein
ganzes
Leben
braucht,
um
Abschied
zu
sagen
What'll
it
take
to
make
you
see
that
you're
the
only
one
Was
braucht
es,
damit
du
siehst,
dass
du
die
Einzige
bist
If
it
takes
all
night
if
it
takes
all
night
if
it
takes
all
my
life
Wenn
es
die
ganze
Nacht
braucht
wenn
es
die
ganze
Nacht
braucht
wenn
es
mein
ganzes
Leben
braucht
What
if
it
takes
all
night
before
we
close
our
eyes
Was,
wenn
es
die
ganze
Nacht
dauert,
bevor
wir
die
Augen
schließen
What
if
I
say
these
words
and
then
I
realize
Was,
wenn
ich
diese
Worte
sage
und
dann
merke
That
I
really
came
to
say
girl
I'll
never
go
away
Dachte
ich
eigentlich
gekommen
bin,
um
zu
sagen,
Mädchen,
ich
werde
niemals
gehen
What
if
it
takes
all
my
life
to
say
goodbye
Was,
wenn
es
mein
ganzes
Leben
braucht,
um
Abschied
zu
sagen
What
if
it
takes
all
night
what
if
it
takes
all
my
life
Was,
wenn
es
die
ganze
Nacht
braucht
was,
wenn
es
mein
ganzes
Leben
braucht
What
if
it
takes
all
night
I
don't
wanna
say
goodbye
Was,
wenn
es
die
ganze
Nacht
braucht
ich
will
mich
nicht
verabschieden
What
if
it
takes
all
night
girl
I
don't
wanna
let
go
Was,
wenn
es
die
ganze
Nacht
braucht
Mädchen,
ich
will
nicht
loslassen
What
if
it
takes
all
night
what
if
it
takes
all
my
life
Was,
wenn
es
die
ganze
Nacht
braucht
was,
wenn
es
mein
ganzes
Leben
braucht
What
if
it
takes
all
night
what
if
it
takes
all
night
Was,
wenn
es
die
ganze
Nacht
braucht
was,
wenn
es
die
ganze
Nacht
braucht
What
if
it
takes
all
night
what
if
it
takes
all
night
Was,
wenn
es
die
ganze
Nacht
braucht
was,
wenn
es
die
ganze
Nacht
braucht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeff Pescetto, Clyde Lieberman, R.j. Burgess
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.