Paroles et traduction Don Kalavera - Embotellado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
donde
quiera
que
quiero
volar
Куда
бы
я
ни
хотел
взлететь,
Están
las
huellas
de
mi
canto
por
tu
amor
Везде
следы
моей
песни
о
любви
к
тебе.
Cantando
rolo
en
el
vagón
de
la
esperanza
Пою
роло
в
вагоне
надежды,
Borracho,
exiliado,
solo
yo
Пьяный,
изгнанный,
совсем
один.
Y
se
podría
decir
que
me
perdí
por
ti
И
можно
сказать,
что
я
потерялся
из-за
тебя,
Y
siempre
pierdo
que
me
importa
И
я
всегда
проигрываю,
но
мне
все
равно.
El
que
apuesta
un
día
gana
Кто
ставит,
однажды
выигрывает,
Y
en
una
mañana
te
veré
a
ti
en
mi
cama
И
однажды
утром
я
увижу
тебя
в
своей
постели.
Por
fin
despertare.
Наконец-то
проснусь.
Embotellado,
sácame
de
aquí
Закупоренный,
вытащи
меня
отсюда,
Antes
de
partir
déjame
vivir
Прежде
чем
уйти,
дай
мне
пожить.
Ahogado
en
el
jacuzzi
de
tu
ombligo
Утопая
в
джакузи
твоего
пупка,
Déjame
perderme
como
me
pierdo
pero
contigo.
Дай
мне
потеряться,
как
я
теряюсь,
но
с
тобой.
Embotellado,
sácame
de
aquí
Закупоренный,
вытащи
меня
отсюда,
Antes
de
partir
déjame
vivir
Прежде
чем
уйти,
дай
мне
пожить.
Ahogado
en
el
jacuzzi
de
tu
ombligo
Утопая
в
джакузи
твоего
пупка,
Déjame
perderme
como
me
pierdo
pero
contigo.
Дай
мне
потеряться,
как
я
теряюсь,
но
с
тобой.
Pero
contigo,
por
que
contigo
no
le
temo
a
nada
Но
с
тобой,
потому
что
с
тобой
я
ничего
не
боюсь,
Mas
que
a
no
ver
tu
mirada
reflejada
en
mi
mirada
Кроме
как
не
видеть
твой
взгляд,
отраженный
в
моем.
Y
por
que
aunque
deje
mis
ideas
desordenadas
И
потому
что,
даже
если
мои
мысли
беспорядочны,
Cabellos
en
la
almohada,
la
regadera
y
la
sala
Волосы
на
подушке,
в
душе
и
в
зале,
Ella
es
así
como
un
ángel
sin
alas
Ты
как
ангел
без
крыльев,
Hacer
el
amor
con
ella
no
se
compara
con
nada
Заниматься
любовью
с
тобой
ни
с
чем
не
сравнится.
Aunque
la
nada
con
ella
seria
mi
mundo
Хотя
ничто
с
тобой
было
бы
моим
миром,
Pero
mi
mundo
sin
ella
no
tiene
rumbo
Но
мой
мир
без
тебя
не
имеет
направления.
Nadare
hasta
la
playa
donde
pueda
verte
Я
доплыву
до
пляжа,
где
смогу
увидеть
тебя,
Entre
las
olas
de
lagrimas
de
mi
suerte
Среди
волн
слез
моей
судьбы.
Sin
ti
no
hay
norte
y
nado
contra
la
corriente
Без
тебя
нет
севера,
и
я
плыву
против
течения,
Pero
la
marea
de
tu
amor
es
mas
fuerte.
Но
волна
твоей
любви
сильнее.
Después
te
busco
la
estrella
con
mas
brillo
Потом
я
найду
для
тебя
самую
яркую
звезду,
Te
llevo
serenata
con
la
luna
y
con
los
grillos
Спою
тебе
серенаду
с
луной
и
сверчками,
Sin
un
centavo
en
el
bolsillo
Без
гроша
в
кармане,
Pero
confiado
que
quiero
estar
a
tu
lado
y
morir.
Но
уверенный,
что
хочу
быть
рядом
с
тобой
и
умереть.
Embotellado.
sácame
de
aquí
antes
de
partir
Закупоренный,
вытащи
меня
отсюда,
прежде
чем
уйти,
Déjame
vivir
ahogado
en
el
jacuzzi
de
tu
ombligo
Дай
мне
пожить,
утопая
в
джакузи
твоего
пупка,
Dejame
perderme
como
me
pierdo.
pero
contigo
Дай
мне
потеряться,
как
я
теряюсь,
но
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C-kan, Manuel Mendoza Reyes
Album
Postdata
date de sortie
12-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.